Часть 2 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Лукас, если я правильно запомнил некоторые фрагменты из твоих описаний здешней фауны, то это же… ну как его там… в общем, его укус смертелен, так? Может, пристрелим его?
— Мы не можем стрелять в него за то, что он пытается защититься от наших притязаний на его свободу. К тому же я еще не выжил из ума и захватил сыворотку из лагеря. Вот… Иди обратно в банку, дружок, — исследователю все же удалось запихнуть напоминающего земную ящерицу хищника в банку, при этом раскидав по багажнику все его содержимое. — Все. Все пассажиры уже в кузове. Поехали?
— Хорошо, вот только подберу высыпавшиеся из машины образцы. Теперь я понимаю, почему их так много — ты их собирал, учитывая, что будешь сам их перевозить, — улыбнулся Джон.
Было видно, что Лукас нисколько не сердится на своего товарища, ведь позитивный настрой и веселое настроение являются хорошим подспорьем в работе, даже в той, а может особенно в той, которой занимались наши герои.
Джон Лайт и Лукас Леваль были участниками межпланетной геологоразведочной экспедиции на четвертой планете звезды под условным названием Tay. Co временем открытия гиперпространственного способа перемещения по Вселенной не всем звездам стали давать такие красивые имена как Альфа Центавра или Сириус. Теперь звезды стали всего лишь фонарными столбами на обочинах космических дорог, мелкими точками на галактических картах. После того как для их названий были использованы все мифологические и литературные персонажи, научные термины, ученые принялись называть звезды именами знаменитых на Земле людей. Когда закончились имена из числа миллионеров, кино — и эстрадных звезд, политиков, а потом и имена действительно достойных людей, кто-то в космическом Агентстве вспомнил про различные старинные алфавиты. Вот так и появилась на звездных картах звезда Tay, класса желтый карлик, со своими семью планетами, четвертая из которых пригодна для колонизации.
А вопрос колонизации стоял в правительстве Земли довольно остро. То ли по банальной причине самосохранения человечества как вида жизни, а может, из желания убрать рабочий класс подальше от столицы, но так или иначе правительство Земли организовало колонизацию и разработку полезных ископаемых на доступных для обитания планетах. Но и тут технический прогресс опять опередил нравственное развитие общества. Сотни частных компаний стали набрасываться на прекрасные планеты и буквально за месяцы превращать в отработанные котлованы мертвого грунта. Когда человечество одумалось, многие космические оазисы, пригодные для жизни людей, были практически уничтожены. После общественного резонанса промышленные компании почуяли угрозу протеста и ради упрочнения своей политической силы объединились в Корпорацию разработки полезных ископаемых. И только по прошествии нескольких десятилетий правительство Земли и Земной Совет, осознав причиняемый Корпорацией вред, учредила контролирующую организацию — Геологоразведочный корпус. Небольшие экспедиции Корпуса, человек по десять, высаживались на только что открытых планетах и давали заключение о возможностях и методах их освоения.
Вот и сейчас главный инженер отряда исследователей Джон Лайт и эколог Лукас Леваль собирались вернуться в базовый лагерь у посадочной площадки их шаттла. Экспедиция близилась к завершению, а они так и не смогли раскроить планету под нужды Корпорации.
Джон неспешно вел скаут по дороге к лагерю, объезжая огромные реликтовые деревья, растущие на расстоянии 30 метров друг от друга. На сегодня вся работа была выполнена, и путь домой являлся приятным времяпрепровождением. Джон в очередной раз невольно залюбовался окружающим пейзажем. Только начинающаяся вечерняя заря придала небу с запада розоватый оттенок, в то время как его большая часть стала бирюзово-зеленой. Сквозь кроны широколиственных деревьев все более редкого леса, проникало достаточно света для того, чтобы восхититься и великолепной растительностью, так похожей на земную.
Как давно Джон не был на Земле… Закончив с отличием межпланетную инженерную академию и достигнув отличных результатов, Джон Лайт мог с легкостью рассчитывать на уютное место на Земле в качестве одного из инженеров, к примеру, той же самой могущественной Корпорации разработки полезных ископаемых, державшей под контролем добычу ресурсов на всех планетах. Социальная служба Корпорации уже подыскала ему подходящую работу, девушку для создания семьи, квартиру в центре 50-миллионного Нью-Йорка. Казалось бы, живи и радуйся — есть работа, семья, квартира в доме, где живут всего лишь пять тысяч человек, а из единственного окошка виден даже кусочек неба. Самолюбие тешит факт, что другие не имеют и этого. Для кого-нибудь другого это, возможно, и был предел мечтаний.
Джон же видел в этом перспективу. Ему предлагают крутиться, как белка в колесе, и окружать себя вещами, которые необходимы ему только по словам менеджеров рекламного сервиса. Он будет пытаться заполнить пустоту в жизни новыми высокотехнологичными безделушками, которых никогда не хватит, чтобы удовлетворить свои все более растущие потребности. Проработав год в одном из конструкторских бюро, Джон накопил деньги на откуп от своих социальных обязательств и покинул Землю, оставив все имущество бывшей жене, которую он так и не смог по-настоящему полюбить, и своим родителям.
Поначалу в Геологоразведочном корпусе ему было нелегко — перегрузки во время полетов, порой неблагоприятные условия для работы на исследуемых планетах, необходимость полагаться только на себя и свою команду без надежды на помощь с «большой земли». Однако все эти трудности сделали из Джона волевого, физически и морально сильного человека.
Под равномерный гул мотора и постепенно умолкающее к вечеру пение птиц путники, все еще очарованные красотой природы, выехали из леса. До базы оставалось не более двух километров, как Джон резко увеличил скорость скутера.
— Святые угодники! Куда ты припустил? Я чуть не разбил колбу с Alien fimbriatus. Это весьма ценный экземпляр, видишь ли…
— Лукас, я всегда рад послушать обо всем этом. Но ты видишь этот дым из-за холмов? Что-то случилось. И по рации никто не отвечает.
— Эх вы, прагматики. А ты знаешь, что на Земле в период Великих географических открытий ученые и первооткрыватели жертвовали жизнями ради открытия нового вида редкого животного. Целые экспедиции подвергались опасности ради…
— Возможно с экспедициями это ты в точку попал. Ничего не замечаешь?
Ученый лишь растерянно покачал головой.
— А что, собственно говоря, я должен заметить?
— Да самую малость. За этим холмом стоял наш шаттл, а теперь сам видишь — его нет.
До профессора стала доходить вся серьезность ситуации.
— То есть как нет? Он улетел? Без нас? Но ведь это необитаемая планета, а запасов провизии и воды у нас на пару дней. Что же нам делать?
Его вопросы остались без ответа. Когда скутер приблизился к самой базе экспедиции, стало видно, что положение гораздо серьезнее. Недавно здесь была битва — виднелись догорающие обломки их временного лагеря и разбросанные по всей территории ящики с оборудованием. Маленькие модульные домики, что служили исследователям жилищем, были испещрены пробоинами от огнестрельного оружия, вдали виднелись остатки взорванной мини-электростанции и уничтоженного этим взрывом склада с припасами. Посреди того, что когда-то можно было назвать базой экспедиции, валялись уже никому не нужные ящики с образцами местного грунта, теперь больше похожие на какие-то строительные блоки. Тут Джон заметил, что из этой самой груды обломков ему кто-то оживленно жестикулирует.
— Это же наши космодесантники! Лукас, бежим к ним. Оставим скаут здесь — на нем мы представляем собой слишком легкие мишени.
В любой исследовательский отряд Корпуса зачислялась группа Космического Десанта для обеспечения безопасности экспедиции. В экспедицию на Тау-4 входили девять человек: командир отряда Вильгельм Дойч, уже знакомые нам главный инженер Джон Лайт и эколог Лукас Леваль, три геолога и три космодесантника. В числе военных были капитан Мэт Маккэнди, сержанты Стич Паркер и Кэтрин Иванова, которую и заметил среди разбросанного оборудования Джон.
Подбегая к Кэтрин, Джон обнаружил виновников создавшейся непростой ситуации. Вокруг скопища обломков валялись тела людей с оружием в руках, одетых в пестрые черно-желтые комбинезоны без опознавательных знаков. Их тут было не меньше дюжины.
— Что тут произошло? — не теряя времени на лишние междометия, спросил Джон, как только миновал преграду из нескольких наспех сложенных ящиков с образцами местного скального грунта. Внутри круговой баррикады кроме троих космодесантников находился и старший геолог экспедиции Маркус Брук. Все были вооружены автоматическими винтовками.
— О! Джон, Лукас! Мы уже не чаяли увидеть вас живыми. Как видите, проклятые пираты дали нам тут жару, — приветствовал вернувшихся коллег Маркус.
— Мистер Брук, займите на свою позицию и не высовывайтесь понапрасну, — прервал его капитан Маккэнди. В руках у него был крупнокалиберный пулемет, из тех которые обычно из-за их массы и габаритов ставят на бронетехнику, но и в руках капитана он выглядел вполне органично. По легкому дымку, идущему из его дула, было очевидно чьих, в основном, рук дело те валяющиеся неподалеку трупы пиратов. Капитан своей интонацией дал понять, что нападение отбито, но сражение далеко не выиграно.
— Господа Лайт и Леваль, как вы знаете, согласно параграфу 5 Особой служебной инструкции Геологоразведочного корпуса, в период ведения боевых действий командование экспедицией переходит командиру отряда космодесантников, то есть мне.
В голосе капитана не было ни толики самодовольства или властности, наоборот — чувствовалось, что он берет на себя полную ответственность за членов его команды всей такой непростой момент и что на него можно положиться.
— Простите, ждал от вас «есть, сэр», да забыл, что вы гражданские, — последнее слово было сказано капитаном так, как будто он искренне сочувствует Джону и Лукасу за их социальный статус. — Должен вас ввести в курс дела. Час назад мы подверглись нападению неизвестных людей, предположительно пиратов. Хотя, черт бы меня побрал, не понимаю, что им тут делать. Командир экспедиции Дойч, согласно инструкции, увел шаттл из-под обстрела. Два младших геолога убиты. Итого нас осталось шестеро. Пираты взорвали несколько импульсных гранат, так что у нас нет связи. Полагаю оставаться здесь и держать оборону до прибытия подкрепления, которое должен был вызвать командир с борта нашего шаттла. Итак, это пока все. Теперь о вас: вы умеете стрелять?
— Да, я прошел курс боевой подготовки до вступления в Корпус, — ответил Джон. — Специализация стратегия и тактика боя, легкое стрелковое и энергетическое оружие.
— А вы, профессор?
— Оружие я и в руках никогда не держал. И горжусь этим! — Лукас явно запаниковал в этой неожиданной ситуации.
— Зря, мистер Леваль, — твердым и внушающим спокойствие голосом ответил капитан Маккэнди. — У каждого члена экспедиции должен быть с собой легкий бластер. Вы опять его «забыли» взять из своей каюты?
Действительно, как мы уже знаем, экипировка члена экспедиционного отряда включала в себя набедренную кобуру с легким бластером, предусмотренным для самозащиты от диких животных исследуемых планет. Вся команда была одета в спецкостюмы 1-го класса, предназначенные для работы близких к земным условиях. Ботинки, герметично пристегивавшиеся к брюкам, серо-зеленые куртки с вшитым капюшоном за воротником и портативным фильтрующим противогазом (ПФЛ) — сложенным в нагрудном кармане. Три небольшие цветные полоски, проходившие по диагонали в левом углу формы — красные у военных, коричневые у геологов и зеленые у других специалистов, — позволяли на расстоянии определить специальность и звание их обладателя. Рация для связи между членами отряда была вшита в воротник, а фонарик, представляющий собой светящуюся пластину, находился на левом предплечье куртки. Множество карманов для других мелочей завершали собой амуницию исследователей.
Видимо, даже этого множества карманов не хватало Лукасу Левалю, и он каждый раз оставлял бластер в своей каюте, используя кобуру для переноса куда более интересных ему экземпляров местной флоры и фауны.
Спокойный и уверенный голос капитана космодесантников возымел свое действие и успокоил эколога:
— Простите, капитан. Да, я опять не взял свой бластер с собой. Но я умею стрелять… Теоретически. Сейчас пойду и возьму оружие у одного из тех парней, которые лежат перед нашим укрытием и которым оно уже не понадобится.
Не успел Лукас ступить и шага, как откуда-то сверху стал доноситься протяжный свистящий шум.
— Ложись! — скомандовал капитан Маккэнди, кидаясь сам на землю и успев свалить с ног растерявшегося Лукаса.
Недалеко от укрытия раздался оглушительный взрыв. Поднятые в воздух частицы грунта угрожающе забарабанили по ящикам, среди которых укрывались исследователи.
— Черт! — вырвалось у командира десантников. — У них имеются минометы. Это меняет дело. Надо уходить в лес. Итак, вот план отступления. Сержант Иванова и я взбираемся на холм, из-за которого ведется обстрел, и прикрываем ваш отход. Сержант Паркер и мистер Брук бегут к гаражу. Может быть, еще цел наш грузовик. Если да, то заберете потом нас с Кэтрин с холма. Лайт и Леваль, вы бежите назад к своему скутеру и отступаете первыми. Вопросы?
Вопросов не было, только напряженная тишина, нависшая над отрядом, лось, проникала внутрь каждого человека, вызывая далеко не приятные ощущения.
— Капитан Маккэнди, нам лучше остаться здесь, скоро обстрел прекратится, наверное… — произнес нерешительным тоном старший эколог. — Они уже убили двоих моих людей…
Капитан его резко оборвал:
— Приказы здесь отдаю я, мистер Брук. Все поняли приказ? Тогда пошли!
Как бы ставя точку в приказе капитана, очередной снаряд разорвался совсем близко от укрытия. И шестерка попавших в беду исследователей бросились в три разные стороны выполнять приказ.
На всем пути до своего скутера Джону и Лукасу казалось, что свист мин слышится прямо над головами, но снаряды разрывались на безопасном расстоянии от них. Скоро обстрел прекратился, — видимо, капитан Маккэнди и Кэтрин достигли вершины холма и спугнули минометчиков с позиций.
Добежав до скутера, Джон занял место пассажира, давая возможность Лукасу вести машину и не участвовать в перестрелке, тем более что по дороге профессор, в отличие от Джона, так и не успел взять у убитых противников никакого оружия.
— Хорошо, Лукас, жми на газ!
Эколог вцепился в баранку машины с такой силой, как будто он участвовал в соревнованиях «Формула-1», и нажал на педаль газа так, что скутер чуть не встал на заднее шасси. Джон тем временем держал свою винтовку наготове, озираясь по сторонам. Их скутер был ближе всех к лесу, и через минуту они уже могли рассчитывать оказаться в спасительных объятиях деревьев. Джон увидел, что капитан Маккэнди и сержант Иванова на вершине холма подвергаются интенсивному обстрелу, а старшего геолога и сержанта Паркера с их грузовиком все еще не видно.
— Лукас, поворачивай. Надо забрать Мэта и Кэтрин. Видимо, Маркус с сержантом не добрались до грузовика…
Резко повернув руль, Лукас направил машину обратно. Когда скутер достиг холма, обороняющихся на нем капитана Маккэнди и Иванову почти накрыла одна из мин. Когда пыль осела, прибывшие на помощь увидели, что Кэтрин пытается оттащить гигантское тело капитана к скутеру. Опомнившись, Джон кинулся ей на помощь. Он догадывался, что в это самое время с другой стороны холма нападавшие уже стали подниматься из укрытий и с пугающей скоростью взбираться наверх. Но он все-таки добрался до вершины холма вовремя, чтобы своим огнем успеть обеспечить отступление своих товарищей.
— Прикрой нас! — крикнула Кэтрин и подняла капитана себе на плечо для переноса его в машину, что несколько удивило Джона — он сомневался, что сам бы смог поднять такой вес. От этих мыслей его отвлекла автоматная очередь, посланная одним из преследующих их бандитов.
— Ублюдки! Вонючие пираты! Получайте!
Джон направил ствол в сторону пиратов и нажал на спусковой крючок. Он опомнился только, когда сухой щелчок затвора показал, что патронов в магазине винтовки больше нет. Что ж, на некоторое время он задержал преследователей, но теперь пора и побеспокоиться и о себе.
Бросив ставшее бесполезным оружие, Джон побежал к скутеру. Теперь все решало то, кто раньше доберется до своей цели, — или он до машины, где, пристроив раненого на переднее сидение, Кэтрин с Лукасом уже были готовы уносить ноги и ждали только его, или остальные пираты до вершины холма, откуда им не составит труда снять беглецов даже из бластера. Удача оказалась на стороне Джона.
— Быстрее, парни! Он тяжело ранен! Джон, бери мою винтовку.
Кэтрин не теряла времени даром. Она уже приладила крупнокалиберный пулемет капитана к верхней раме скутера. Поразительно, Мэт, даже будучи раненым, не выпустил из рук свое оружие как настоящий солдат, и еще более поразительно, что на вид такая хрупкая и изящная Кэтрин в одиночку утащила с поля боя и его и их вооружение.
— Ну, ходу, ходу! Эти сволочи уже забрались на холм!
В подтверждение ее слов рядом со страшным жужжанием стали проноситься пули. Из-под колес скутера взметнулась пыль, и он быстро стал увеличивать расстояние от злополучного холма. На самом его верху то и дело высовывались 3–4 пирата, не ожидающих гарантированной пулеметной очереди, посылаемой по ним Кэтрин.
Оставшийся путь до леса все ехали молча, с опаской озираясь по сторонам. Кэтрин оставила пулемет и занялась осмотром раны капитана:
— Насколько я могу судить, мы уже оторвались от преследования, так что можно сбавить скорость — у Мэта очень тяжелая рана…
Глава 2
Ночь застала отступающий отряд за оборудованием места для ночевки. Джона удивил сегодняшний закат — еще тогда, когда они с Лукасом только подъезжали к лагерю, небо уже становилось алым, а во время их отступления зарево просто полыхало красным светом.
Джон всегда восхищался красотой природы. Еще на Земле никогда нельзя было заранее сказать, каким будет закат или восход Солнца. Даже пресловутое загрязнение атмосферы родной планеты именно в этом действии природы играло положительную роль, еще более разнообразив палитру красок неба на заре. Надо ли говорить, что на других планетах Вселенной можно увидеть просто фантастические игры света и тени во время закатов и рассветов, учитывая положение планет относительно солнца или их спутников. Наверное, это и повлекло Джона за пределы Солнечной системы, ведь, раз увидев, почувствовав красоту Мироздания, невозможно более сидеть в офисе или других четырех стенах. Ты бросаешь все и устремляешься туда, где красота мира вытесняет из тебя условности цивилизации. Особенно приятно найти такую стезю по жизни, которая может совместить и безмерную любовь к природе, и дело, которым ты зарабатываешь на хлеб. Тем более что это дело и заключается в исследовании и охране экологии новых природных объектов. Только сейчас Джон осознал, как он был счастлив последние несколько лет, проведенных в Геологоразведочном корпусе, когда он оторвался от затягивающих, как наркотик, удобств цивилизации и обрел новых друзей и смысл жизни. И вот теперь пришел час испытаний.
book-ads2