Часть 32 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему ты поехала с нами на «Зажигай»? Габриэль говорил, что изначально ты вообще не хотела ехать в тур. Так почему же ты все-таки здесь?
Что? Он рассказал? Они говорили обо мне?
– Потому что… я… потому что Ксандер попросил, – пробормотала я, при этом и сама понимая, насколько убого прозвучали мои слова.
Пейтон подняла брови.
– Знаешь мое мнение, почему ты здесь? – спросила она.
– Когда ты смотришь на меня так, я предпочитаю не знать.
– Я думаю, что ты здесь, потому что хочешь наконец начать жить.
– Да. Я имею в виду, нет! На самом деле это не моя жизнь, это Ксандера, – попыталась я объяснить.
– И все же ты сегодня здесь, – парировала Пейтон. – Даже если не хочешь так жить всегда, этот опыт стоит того, чтобы насладиться им в полной мере. Расширяя границы и открывая для себя новое, ты становишься лучше и сильнее. Это включает в себя выполнение вещей, которые поначалу кажутся не такими хорошими. Слишком короткое платье? Какая разница? Ты великолепна! С тобой заговорил парень? Перестань краснеть и наслаждайся вниманием. Не можешь справиться с громкой музыкой? Текила делает возможным многое! Ты и оглянуться не успеешь, как станешь самой горячей секс-бомбой на танцполе и удивишься, почему твоя жизнь изменилась.
Все уставились на нее. Уголки моего рта дернулись, потом я тихонько хихикнула.
– Самая горячая секс-бомба на танцполе? – произнесла я, не в силах перестать хихикать. Описывать меня так было все равно что называть Габриэля целомудренным мальчиком.
– Если ты захочешь вернуться к белым блузкам и черному роялю после «Зажигай», это нормально, – добавила Пейтон. – Но осмелься получить новый опыт в эти три недели.
Я наклонила голову и ощутила, что меня покидает напряжение. Как бы я ни боялась, Пейтон права. В течение нескольких дней я смогу понять, чего стою. Кто знает, что скрывается под скорлупой, в которую я пряталась все эти годы, полные страха? Возможно, во время экспериментов я случайно наткнусь на то, что мне понравится. Если нет, то терять особо нечего.
– Хорошо, я сделаю это. Я выйду на улицу в этом носовом платке, который ты называешь платьем, и попытаюсь выяснить, счастливее ли жить с голой задницей.
– Вот, это моя девочка, – подбодрила Пейтон, а Питер зааплодировал. Габриэль только вздохнул.
Резкий стук прервал нас, а затем Кельвин просунул голову в дверь. Вот кто совсем не выглядел счастливым.
– Да где же вы все? – негодовал он. – Мы уже на десять минут опоздали!
– Есть, сэр, к вашим услугам! – Пейтон отдала ему честь и потянула меня за собой. Еще две пары ног следовали за нами по пятам. – А вы куда? – спросила она Габриэля и Питера.
Габриэль фыркнул.
– Ты и впрямь думаешь, что мы отпустим тебя одну?
– Особенно после того громкого объявления о секс-бомбе на танцполе. Я не собираюсь пропустить это, – сообщил Питер.
– Мне все равно, кто с нами пойдет. Главное, чтобы через пять минут мы уехали, – резко обрубил Кельвин, и мы поспешили за ним.
19
Disney World! Я в Disney World! Если бы не Кельвин, который неумолимо гнал нас вперед, мы в течение пяти секунд разлетелись бы в разные стороны. Фестивальная сцена стояла прямо перед замком Золушки. Громко гремела какая-то музыка, и уже сейчас на центральной площади толпилось столько народа, что я остановилась. Так много. Слишком громко. В ушах начало непрерывно свистеть, и холодный пот прошиб меня насквозь. Нервничая, я посмотрела на Габриэля. Он поймал мой взгляд и тоже остановился.
– Все в порядке? – тихо спросил он. – Нам нужно быстро обойти толпу по краю, а затем мы попадем на маршрут для персонала.
– Да нет, кажется, я сейчас не справлюсь. Даже если это будет быстро, – призналась я. Пейтон, стоявшая рядом с нами, озабоченно нахмурилась.
– Знаете что? Мы с Кельвином пойдем пробивать себе путь, а вы, ребята, пока погуляйте с Саммер, хорошо? Я слышала, в «Космическом мире» можно найти выпивку. Увидимся на шоу.
– Уверена? – уточнила я, цепляясь за Габриэля, чтобы не потерять его в толпе. Со все нарастающей паникой я вспомнила, что забыла беруши. И Джорджа. Разве он не должен оберегать нас? Возможно, нам следовало сказать ему, что мы собираемся куда-то, но даже Кельвин, вероятно, от стресса забыл об этом.
– Там будет тише, – рявкнула мне на ухо Пейтон, потом повернулась к Габриэлю. – Береги ее! Я пришлю к вам Джорджа, как только он появится здесь с Ксандером.
Упс. О Ксандере мы тоже забыли.
– Что? Нет! – возразил Габриэль, но Пейтон только махнула рукой и исчезла вместе с Кельвином в толпе.
– Ты не обязан за мной присматривать, – пристыженно произнесла я и отпустила его руку, но парень только вздохнул и крепче сжал мою.
– Все в порядке. Ты пойдешь с нами в «Космический бар». Питер?
Тот восторженно кивнул, ухватил меня за другую руку, и вместе мы направились прочь от толпы. Когда оставили позади худшую давку, я вздохнула, и настойчивый свист в ушах стих. Мысль о том, что я нахожусь в Disney World, снова взяла верх, посылая лучики счастья через мое тело. Почему-то мне помогла и рука Габриэля, такая теплая, мягкая и просто успокаивающая.
– Здесь все огромное, – удивилась я, гадая, в курсе ли Габриэль, куда нужно идти.
Повсюду толпились люди, приехавшие специально на фестиваль. Кельвин объяснил нам, что для подготовки к нему парк аттракционов закрыт уже неделю. А с сегодняшнего дня он открылся исключительно для гостей фестиваля. Некоторые из них надели костюмы Микки Мауса, другие фотографировались с Гуфи или пили разноцветные коктейли.
– Пойдемте туда, – с энтузиазмом предложил Питер, когда мы приблизились к секции «Космический мир», и потащил нас через площадь к большому бару. Повсюду располагались огромные планеты, которые выглядели так, будто плывут в космосе. Большая фигура Базза Лайтера стояла посередине и махала рукой, в то время как зеленые инопланетяне из «Истории игрушек» заполняли практически все свободное пространство. Американские горки кружили над головой, а сам бар выглядел так, словно был на Марсе. Питер сияющими глазами уставился на меню.
– Три «Пыльцы феи Динь-Динь», одна «Грязь Джека», одна «Кислинка ядовитого яблочка» и один «Далматоник». – Подмигнув, он подтолкнул купюру бармену, и через короткое время напитки оказались перед нами.
– До дна! – скомандовал Питер после того, как вложил нам в руки «Пыльцу феи».
Когда я посмотрела на золотистую жидкость, у меня в голове промелькнули десять тысяч причин, почему пить это очень глупая идея. Но потом вспомнила слова Пейтон и опрокинула шот.
– Вау, вкусно, – удивленно заметила я, с тоской глядя в пустой стакан.
Питер согласно кивнул, только Габриэль поморщился.
– Да это просто сахар в рюмке, – подавился он, прежде чем Питер раздал следующие напитки. Я получила «Ядовитое яблочко», Габриэль – «Грязь Джека», а Питер – «Далматоник». В тот момент, когда мы поднимали бокалы, Питер остановился и указал нам за спину.
– Хьюстон, у нас проблема.
– Что? – спросили мы с Габриэлем одновременно.
– По-моему, нас узнали, – довольно громко прошептал Питер, выглядя при этом невероятно взволнованным.
Габриэль застонал и схватил меня за руку.
– Черт, быстрее!
Мы опустили бокалы и направились к выходу. Я услышала, как девушки позади нас разочарованно вздохнули.
– Где нам спрятаться? – беспокойно оглядываясь, спросил Питер.
– Туда! У меня есть идея, – заявил Габриэль и затолкал нас в магазин Диснея.
Здесь было не так оживленно, как на улице. Габриэль быстро прошел по рядам, собрал пару костюмов и заплатил сумму, от которой у меня отвисла челюсть.
– Вот, это для тебя, Питер, – усмехнулся Габриэль и подал ему маску феи Динь-Динь.
Питер взял блестящую штуку заостренными ногтями и сморщил нос.
– Чувак! Я не надену ее, даже если ты заплатишь.
– Сто баксов.
– По рукам!
Парни рассмеялись и действительно ударили по рукам, после чего Питер надел маску феи.
– Ненавижу тебя, – раздалось из-под нее. Габриель натянул на лицо маску Микки, неподвижная ухмылка которого выглядела одновременно милой и зловещей.
Затем он протянул мне маску Минни.
– А это для тебя, если хочешь.
– Для меня? Но меня никто не знает.
– Еще нет, – загадочно проговорил Габриэль. – Но если не хочешь, я могу вернуть…
– Нет, все о’кей, давай ее сюда, – быстро сказала я, забирая у него из рук маску. Забавно, я натянула ее на лицо и уши, и мир вокруг меня неожиданно стал немного тише. Disney World, алкоголь, а теперь маска – я стала по-настоящему предприимчивой. – Что мы теперь будем делать? – спросила я, и парни обменялись взглядами.
– Отрываться, – провозгласил Питер и… ну, именно так мы и поступили.
Позже я вспоминала события следующих нескольких часов не как связный фильм, а как серию размытых снимков. Питер таскал нас из бара в бар. В наши руки один за другим попадали приторно-сладкие напитки. Несколько выпила я, остальные – ребята.
Мы путешествовали по самым разным мирам, катались на Дамбо и позировали с Джеком Воробьем. Питер случайно – а может быть, и нет – облапал Гуфи и получил за это пощечину, в то время как я в доме с привидениями была так напугана, что наполовину заползла на колени Габриэлю, который не мог перестать смеяться надо мной. По мере повышения уровня алкоголя в крови мы смешивались с торжествующей толпой, и я чувствовала, как с каждым напитком мое настроение улучшается. И, наверное, впервые в жизни я заметила, как парни останавливаются и смотрят мне вслед.
book-ads2