Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ветхий Завет: Песнь Песней, 4:7. «Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и нет в тебе изъяна» (синодальный перевод). 15 Новый Завет: Послание к евреям, 6:18, 6:19. «…И побуждают крепко держаться той надежды, что у нас перед глазами. Надежда эта – словно якорь для души, крепкий и надежный…» (перевод Российского библейского общества). 16 Реклама, привлекающая внимание и вызывающая желание кликнуть на нее мышью, чтобы прочитать продолжение истории. 17 Речь идет о мультсериале 1985 года (англ.: ThunderCats). 18 Новый Завет: Евангелие от Луки, 6:38. «Давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам» (синодальный перевод). 19 Новый Завет: первое послание Иоанна, 5:4. «Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (синодальный перевод). 20 Новый Завет: Первое послание к Тимофею, 5:8. «Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного» (синодальный перевод). 21 Персонаж мультсериала 1984–1986 годов. 22 Новый Завет: Послание к евреям, 10:23: «…будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший» (синодальный перевод). 23 «Мама-акула» – слова из детской песни «Акуленок». 24 Новый Завет: Послание к римлянам, 12:1: «…представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего». Новый Завет: Послание к римлянам 12:2: «…чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная». Новый Завет: Послание Иакова, 1:12: «Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его» (синодальный перевод). 25 Новый Завет: Евангелие от Марка, 10:45; Новый Завет: Евангелие от Матфея, 20:28. «Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих» (синодальный перевод). В других переводах Библии слова «для искупления многих» переведены как «выкуп за многих». Новый Завет: Евангелие от Матфея, 25:40. «И Царь скажет им в ответ: „…истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне”» (синодальный перевод). 26 Ветхий Завет: Псалтирь, псалом 138:14: «Славлю тебя за то, что я так дивно сотворен». В синодальном переводе: «Славлю Тебя, потому что я дивно устроен». 27
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!