Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы вытащили эти трупы и решили перекопать воронку. В ней обнаружили трупы двух собак, овчарки и щенка. Кирпиченко, выслушав доклады, спросил: — Где останки людей? — За дверью, на лестничном переходе. — Предваряя возможный вопрос командира, старший лейтенант Панасов продолжил: — Трупы собак там же. — Молодцы. Дерябин! — Кирпиченко обратился к подошедшему чуть позже капитану, своему помощнику. — Трупы людей, а также собак отправить в отдел. Установить усиленную охрану. Никого к ним не допускать до моего или полковника Грабина распоряжения. Составить вместе с Панасовым акты об обнаружении трупов людей и собак. Приказ понятен? — Так точно, товарищ подполковник, — откозырял Дерябин. — А если журналисты явятся? Что тогда делать? Кирпиченко поморщился, неспешно закурил и обратился к Панасову: — Старшой! Выполняй приказ. Собирайте документы. Бойцов своих, если подтвердится, что это Гитлер и Браун, представишь к медали «За отвагу». Нет. Чуракова к «Красной звезде». Свободны. Когда Панасов с бойцами ушли, Кирпиченко смерил Дерябина с ног до головы взглядом прищуренных глаз и спросил: — Капитан. Мы с тобой сколько вместе? — Два года, товарищ подполковник. — За это время обезьяну можно научить при подчиненных не задавать глупых вопросов. Да еще про журналистов. А ты вроде помощник начальника отдела контрразведки корпуса? Дополнительные вопросы есть? — Никак нет. Разрешите идти? Кирпиченко с Савельевым, внимательно осмотрев обгоревшие трупы людей, обратили внимание на сохранившиеся фрагменты шерстяных брюк темного, почти черного, цвета и кремового цвета мундира. На одеяле под трупами они обнаружили золотую запонку со свастикой, покрытую эмалью вишневого цвета, и маленькую заколку для волос, выполненную в виде головы крокодила из золота или позолоченного серебра. Составили акт об обнаружении, который подписали Кирпиченко, Савельев, бойцы взвода охраны и старшина Кухаренко. Подполковник, сидя на корточках рядом с обгоревшими трупами, сказал: — Ну, Саня, начинается самое гадкое время в нашей с тобой жизни. Уж ты мне поверь. — Он встал, выпрямился, устало потянулся и продолжил: — Если это Гитлер и Браун, Берия нам житья не даст. Его ребята дело у нас заберут, и будут доказывать, что Гитлер — это не Гитлер, а Браун — не Браун. А настоящие Гитлер и Браун, конечно, сбежали. А мы, как бараны поддались на удочку, заброшенную СД и гестапо. А, возможно, и не поддались, а непосредственно участвовали в организации бегства. Ведь рейхсканцелярия находится в зоне ответственности 79-го корпуса родной ударной армии, а значит, нашей с тобой ответственности. Ладно, не горюй. — Он похлопал Савельева по плечу и тяжело вздохнул. — Пошли звонить Грабину. Воспоминания счастливого человека В феврале двадцать третьего года мы с Доррит поженились. Свадьба была скромная, но по меркам простых мюнхенцев, сводивших концы с концами в трудное время разрухи и экономического кризиса, вызывающая. По совету моего друга Рудольфа Гесса мы заказали кафе «Ноймайер», а по сути — старомодный кофейный дом на углу Петерплац и Виктуален-Маркет. Позднее я узнал, что это было излюбленное место встречи Адольфа Гитлера со своими друзьями и соратниками до «Пивного» путча. На свадьбе были только свои: мать с отцом, отец Доррит, ее брат Ганс, приехавший из Берлина, моя любимая сестра Мария с женихом Максом, пятилетняя сестра Хильда. Свидетелями выступали Ганс и Мария. К моему большому огорчению, не смогли приехать Мильх, Гесс, Геринг и директор Ангермунд. Не удалось выбраться из Вайдена и моему брату Францу, недавно назначенному старшим электриком на механическом заводе. Но работа есть работа. Я это хорошо понимал. Правда, все они прислали искренние поздравления и достойные подарки. От Ангермунда доставили роскошный кофейный сервиз саксонского фарфора на двенадцать персон. Геринг, верный своим пристрастиям, прислал мне отличной работы кинжал, ножны и рукоятка которого украшали охотничьи сюжеты, выполненные из чистого золота, а для Доррит — настоящий лук и колчан со стрелами. Доррит с улыбкой заметила, что теперь ее Пустельга никуда от нее не денется. Стрелы любви найдут его повсюду. Гесс, зная мое пристрастие к рыбалке, подарил дорогой английский набор, включавший телескопический спиннинг с мощной катушкой, комплект лесок, блесен, всевозможных крючков. Доррит достался чудесный золотой гарнитур из колье, сережек и перстня, украшенных рубинами. Ну а Мильх, мой старый добрый командир и надежный друг, не мудрствуя лукаво, прислал весьма значительную сумму денег в фунтах стерлингов, понимая, что на немецкую марку, падающую день ото дня, с ее длинным хвостом в шесть нулей, ничего серьезного купить невозможно. Маме невестка нравилась. Она приняла ее не просто как родную дочь. Они стали подругами. Вместе ходили по магазинам, в парикмахерскую, частенько захаживали в кафе выпить чашечку кофе, обо всем судачили. Доррит подружилась и с сестрой Марией. Они вдвоем куда-то пропадали, о чем-то весело шушукались втайне от меня. Мария и Доррит были необычайно красивы. Обе небольшого роста, худенькие, с замечательными фигурами, стройными ногами. Где бы мы ни появлялись втроем, я ловил на себе завистливые взгляды мужчин, а мои девочки — стрелы женского укора. Через месяц поженились Мария с Максом. Их свадьба была роскошной. Отец Макса заказал ресторан в отеле «Олимпия», куда пригласил весь цвет баварского бизнеса, весь мюнхенский бомонд. Играл Баварский симфонический оркестр. Шампанское лилось ручьем. От блеска золота и камней рябило в глазах. На набережной Изара устроили ошеломляющий воображение прохожих фейерверк. Вскоре Мария переехала в дом, подаренный им на свадьбу отцом Макса. Отныне мама, отец и Хильда жили без старших детей. Отец болел и все чаще заговаривал о пенсии, которая, как мы все понимали, была декоративным подспорьем в условиях кризиса. Мы с Францем ежемесячно помогали родителям деньгами. Конечно, основная тяжесть ложилась на меня, так как Франц только начинал свою карьеру. Но я был счастлив, что мои родители и маленькая сестренка ни в чем не нуждались. Поздней весной двадцать третьего года у меня значительно прибавилось работы. В середине мая открылись регулярные рейсы из Мюнхена в Вену и Цюрих. Мне поручили рейс на Вену. В первом пробном полете меня сопровождали журналисты и один пассажир. Погода выдалась неважная. Все время шел дождь. Да к тому же выданная мне карта была абсолютно неверная. Мне пришлось долететь до Дуная и по нему в дальнейшем ориентироваться. Тем не менее расстояние в 456 километров я сумел покрыть всего за два с половиной часа. На аэродроме светлым речным песком была изображена буква «Х» — место посадки. Я приземлился точно на нее, вызвав восторг и аплодисменты моих пассажиров и встречавшей публики. Меня приветствовали представители австрийского правительства и местной авиакомпании. Репортеры буквально рвали на части, требуя отчета о полете и моего видения ближайших перспектив развития гражданской авиации. После торжественного обеда под открытым небом и краткого отдыха я отправился обратно. На следующий день я вылетел по маршруту Мюнхен — Цюрих. И так попеременно я летал целый год. Постепенно выяснялись проблемы и трудности. Стало очевидным, что для регулярных пассажирских рейсов над Альпами, где погода менялась в день по несколько раз, где дули мощные ветра, а осадки буквально вставали стеной, наши моторы были слабосильными. Они не выдерживали больших нагрузок в ходе ежедневной эксплуатации. Не могли противостоять капризам природы. Как-то я летел из Вены в Мюнхен в ненастную погоду. Дул сильный встречный ветер. Машину бросало из стороны в сторону, словно перышко. До Мюнхена пришлось добираться почти восемь часов со скоростью меньше 60 километров в час. Кто же согласится на регулярные полеты с такой скоростью? Требовались новые современные машины с более мощными двигателями. Однако союзники по-прежнему запрещали Германии строить большие самолеты гражданской авиации и производить мощные авиационные двигатели. Поэтому нам приходилось бережно относиться к той технике, которую имели. В конце июля мне поручили выполнить полет особой важности. Моим пассажиром был царь Болгарии Борис. Он взошел на борт самолета в Цюрихе и летел до Мюнхена. Затем, после кратковременного отдыха и обеда я доставил его в Вену, откуда он Восточным экспрессом должен был продолжать путь в Софию. Борис, чуть ниже меня ростом, худой, сутуловатый, с большим крючковатым носом и жесткой щеточкой усов, выглядел болезненным. Говорил тихо и медленно. Откровенно признался, что опасается первого в своей жизни воздушного перелета. Я уверил его в том, что бояться не стоит. Машина надежная. Погода отличная. Полет он перенес стойко. В Вене, после приземления, он крепко пожал мне руку и сказал, что доволен своим первым перелетом. А особенно мастерством, хладнокровием и мужеством такого замечательного пилота, как я. Он заметил, что сообщит об этом моему руководству и в следующий раз обязательно попросит в пилоты именно меня. От такой оценки моего скромного труда, выраженной венценосной особой, я был, конечно, счастлив. В апреле двадцать четвертого года Доррит родила дочь. Прекрасную малышку с большими голубыми глазами мы назвали Ингеборгой. Перед рождением дочери я сторговался с домовладельцем, у которого мы снимали квартиру, выкупил ее, и еще одну небольшую, смежную с нашей на этом же этаже. Мы соединили квартиры, сделали хороший ремонт и стали обладателями собственного жилья в весьма престижном районе Мюнхена, Зейдлинге, на тихой, усаженной каштанами улочке. С рождением дочери во мне что-то изменилось. Я в свои двадцать семь лет ощутил себя взрослым, умудренным опытом мужчиной. За моими плечами была большая, страшная, кровавая война и еще одна, гражданская, не менее драматичная. Я превратился в профессионального, уважаемого боевыми соратниками и коллегами летчика. Меня ценили. Среди пилотов гражданской авиации я имел одну из самых высоких зарплат. В моей жизни царили достаток и любовь. Дочь стала не только объектом моей радости и отцовской любви. Я осознал свою огромную ответственность за этот маленький чудесный комочек, за Доррит, за отца с матерью и младшую сестру. Я понял, что для них для всех являюсь надеждой и опорой. Что все достигнутое мною — это только начало. Я способен на большее. Мне требовались задачи масштабнее. Мама как-то сказала: — Ганс! Я всегда молилась за тебя. Я была в тебе уверена. Я знала, что из тебя выйдет отличный летчик, прекрасный муж и любящий отец. У тебя прекрасное будущее. Ты станешь известным человеком. С тобой будут дружить лучшие люди Германии. Верь в это. Я верил. Я неустанно шел к этому. Берлин. 5 мая 1945 года С четырех утра в отдел контрразведки 79-го стрелкового корпуса стали прибывать люди. Первым приехал Грабин с офицерами его оперативно-розыскной группы, затем полковник Мироненко с оперативниками отдела контрразведки 3-й ударной армии. Часам к пяти нагрянул невыспавшийся и надутый, как самовар, генерал-лейтенант Вадис в окружении офицеров Управления военной контрразведки 1-го Белорусского фронта. Вскоре в до отказа набитое людьми помещение вошли первый заместитель командующего 1-го Белорусского фронта генерал армии Соколовский, высокий стройный красавец в новом с иголочки мундире, а вместе с ним член Военного совета фронта генерал-лейтенант Телегин. Ожидали прибытия маршала Жукова и генерала Серова. На грубо сколоченных помостах, покрытых плотной целлофановой пленкой черного цвета (ее притащили бойцы старшины Кухаренко), были разложены останки Йозефа и Магды Геббельс, мужчины и женщины, обнаруженных в воронке в саду рейхсканцелярии, тела шестерых умерщвленных детей Геббельсов, трупы овчарки и щенка. Над всем этим хозяйством колдовал длинный и тощий подполковник Шкаравский, главный судебно-медицинский эксперт 1-го Белорусского фронта. Он и его помощники облачились в прорезиненные фартуки и огромного размера резиновые перчатки, от чего походили на каких-то чудовищных осьминогов. Еще 3 мая генерал-лейтенант Телегин своим приказом создал специальную группу военных медиков для идентификации трупов лидеров Рейха. Ее руководителем был назначен главный патологоанатом Красной армии, профессор Краевский, который до сих пор не смог прилететь в Берлин. Шкаравский из-за этого нервничал, раздражался по любому поводу. Многие понимали, что ему одному не хотелось брать ответственность за проведение экспертиз. Устав отгонять собравшихся от помостов, он обратился к Соколовскому: — Товарищ генерал армии! Ну, наведите же порядок! Так работать невозможно! Соколовский, улыбаясь, скомандовал: — Товарищ Вадис. Оставьте, кого следует, остальных ротозеев на выход. В помещении остались генералы, Шкаравский со своими помощниками, полковники Мироненко и Грабин, старшие офицеры грабинской оперативно-розыскной группы, в том числе Кирпиченко и Савельев. Соколовский взял инициативу в свои руки: — Товарищ Вадис, доложите обстановку. Вадис кратко проинформировал об обнаружении трупов четы Геббельсов, их детей, зачитал акты об обнаружении и опознании, а также акты об обнаружении трупов предположительно Гитлера и Евы Браун, собаки Гитлера и ее щенка. Соколовский спросил: — Какая ведется работа по идентификации обнаруженных трупов? Как скоро эта работа может дать положительные результаты? Вы понимаете, что товарищ Сталин, союзники ждут результатов? — Понимаем, товарищ генерал армии. — Вадис, как никто другой, понимал, что имеет в виду Соколовский. Военное командование не может потерять инициативу, не имеет права расписаться в собственной беспомощности. — Поэтому ведем большую работу по розыску лиц, причастных к медицинскому обслуживанию Гитлера и его жены, семьи Геббельсов. Считаю, что о первых результатах сможем доложить дня через три. Системно — через три недели. — Вадис взглянул на Шкаравского и спросил: — Товарищ подполковник, вы согласны? Шкаравский пожал плечами, показывая начальству, что он человек маленький. Соколовский с Телегиным и адъютантами еще раз обошли помосты и стали прощаться. Им доложили, что Жуков и Серов не приедут. На улице Соколовский взял под руку Вадиса, отвел его в сторону. — Александр Анатольевич. Постарайся, дорогой, со своими ребятами. Сам понимаешь, какая каша заваривается. Не можем подставлять маршала. Времени в обрез. Докладывай каждые сутки. Чем тебе помочь? — Крайне необходима оперативная информация от разведки и контрразведки союзников о задержанных ими высших чинах армии и СС, врачах, обслуживавших гитлеровских бонз, нужны копии их допросов. В остальном справимся сами, Василий Данилович. — Поможем. — Генералы пожали друг другу руки. После отъезда Соколовского и Телегина Вадис собрал офицеров на совещание. Первым докладывал Грабин. Он проинформировал о том, что в последние дни работа велась главным образом по расширению поиска лиц, находившихся рядом с Гитлером до его смерти, а также тех, кто ускользнул из рейхсканцелярии 1 мая. Допрошены сотни людей. Среди них эсесовцы из личной охраны Гитлера и Геббельса, медицинский персонал госпиталя рейхсканцелярии, технический и обслуживающий персонал. На основании их показаний установлено, что Гитлер и Ева Браун, с которой накануне он официально оформил брак, действительно покончили собой 30 апреля, приняв дозы цианистого калия. До этого Гитлер, сомневавшийся в эффективности яда, приказал его главному собаководу, фельдфебелю Тарнову, испытать яд на любимой собаке фюрера овчарке Блонди и ее щенке, что и было исполнено. Возможно, обнаружены именно те самые собаки. Грабин указал в сторону помоста с трупами собак. Перейдя к помосту с останками предполагаемых Гитлера и Браун, он продолжил: — В настоящее время мы располагаем единственными более или менее правдивыми показаниями о самом факте захоронения сожженных трупов Гитлера и Евы Браун, месте захоронения и участниках события. Я имею в виду показания обершарфюрера СС Харри Менгесхаузена. Как мы знаем, трупы, завернутые в одеяла, выносили в сад рейхсканцелярии штандартерфюреры СС Гюнше и Линге вместе с двумя солдатами. Солдат, похоже, нам уже не найти. Гюнше и Линге задержаны, как задержан и сам начальник охраны Гитлера группенфюрер СС Раттенхубер. Допросить их пока не успели. — Полковник виновато развел руками. — Прошу нас понять, товарищ генерал-лейтенант. Людей мало. Они очень устали. Без перерыва на отдых сразу после штурма все силы были брошены как на поиск людей, так и на тщательное обследование помещений рейхсканцелярии. Вслепую, метр за метром обшариваем все подряд, каждый закоулок. Многие помещения требуют тщательного обследования. В них обнаружены полости, возможно, тайники. Кое-где на полу, на стенах, на обломках мебели имеются следы крови. Собран огромный объем трофейных документов. Задержано и допрашиваются множество людей. Все это требует времени, людских ресурсов, техники, серьезного анализа. Кроме всего, мародерами приходится заниматься. А тут еще паломничество настоящее началось. Вадис удивленно повел бровью. Откашлявшись, Грабин продолжил: — В рейхсканцелярию повалили все, кому ни лень. Бойцы с командирами, штабные, тыловые, прилетевшие из Москвы, генералы всех родов войск, корреспонденты. И все чего-нибудь тащат оттуда в виде сувениров. Понятно, что они заслужили это. Но мы не экскурсионное бюро и не сувенирная лавка. И на время следствия необходимо перекрыть эти туристические тропы. Двух рот охраны на комплекс зданий площадью более чем сто тысяч квадратных метров недостаточно. — Грабин закончил и выжидающе смотрел на Вадиса. Генерал, перебросившись несколькими фразами с полковником Мироненко, встал со стула, заложил руки за спину и, ни на кого не глядя, опустив голову, медленно заговорил: — Я, как никто другой, понимаю трудности работы. Вижу усталость людей. — Он обвел взглядом офицеров. Они, еще четыре дня назад разодетые в новые мундиры со всеми наградами, в начищенных до блеска сапогах, переполненные радостью победы, сейчас выглядели так, словно и не выходили из нескончаемого боя. Вновь выцветшая полевая форма, запыленные яловые, а то и кирзовые сапоги. Усталые, серые от постоянного недосыпания и несмываемой пыли лица. «Как затравленные звери», — подумал генерал. — К сожалению, в этом и есть главная особенность работы чекиста. Наша война никогда не прекращается. Первое, на что хочу обратить внимание: розыскную работу следует расширить. Продолжать поиск новых свидетелей, новых документов, подтверждающих или опровергающих факт смерти Гитлера. Сформировать круг лиц, окружавших Гитлера до 30 апреля включительно. Срочно и тщательно допросить Раттенхубера, Гюнше, Линге. Да, кстати, Савельев, что там с этим летчиком Гитлера? Как его? — Генерал обернулся в сторону Савельева. Майор поднялся, одернул гимнастерку и доложил: — Ганс Баур, товарищ генерал-лейтенант. Группенфюрер СС, личный пилот фюрера и командир специальной правительственной эскадрильи. Он был взят в плен 2 мая. Тяжело ранен. Находится в госпитале для военнопленных. Я его вчера допросил на скорую руку, но был отозван сюда в связи с последней находкой. На мой взгляд, располагает ценнейшей информацией. Но госпиталь находится в зоне ответственности 5-й ударной армии. И Баур нам неподконтролен. Вадис знаком подозвал старшего лейтенанта, своего адъютанта, что-то еле слышно сказал ему, затем обратился к полковнику Мироненко: — Баура сегодня оформим за вами. Думаю, Савельев прав. Баур уходил из бункера вместе с Борманом, Мюллером и другими фашистскими шишками 1 мая. Значит, 30 апреля он был там. Он должен знать, что происходило в реальности. Савельев! Летчик за вами. — Вадис вновь заложил руки за спину и, уставясь глазами в пол, продолжал: — Во-вторых, продолжать тщательное обследование рейхсканцелярии и особенно бункера Гитлера. Скрупулезно собирать все документы. Сегодня я подпишу приказ о создании особой аналитической группы в составе офицеров-оперативников, владеющих немецким языком, и лучших переводчиков для систематизации и исследования обнаруженных документов. В том числе обнаруженных дневников Геббельса. В-третьих, полковнику Грабину усилить поиск медработников, в том числе стоматологов, обслуживавших Гитлера и Браун. А также секретарш, работавших с Гитлером до 30 апреля включительно. Продолжить допросы технического персонала рейхсканцелярии, сконцентрировав внимание на установлении деталей в поведении любых фашистских начальников, находившихся в бункере до его взятия, выявлении нюансов в психологическом состоянии всего персонала канцелярии, определении подробностей фактов смерти Гитлера и Евы Браун. Полковнику Мироненко наладить контакт с разведуправлением фронта и аппаратом генерала армии Соколовского по вопросам оперативного получения информации от союзников о задержанных ими фашистах. Договоренность с генералом Соколовским на этот счет есть. И в завершение. — Вадис резко повернулся, ища глазами главного судебно-медицинского эксперта фронта. Найдя его, повысил тон: — Подполковнику Шкаравскому надо не плечами поводить при руководителях фронта, а делом заниматься. И нечего прятаться за спину своих московских коллег. Кстати, подполковник Краевский сегодня прилетел из Москвы. Чтобы к утру у меня на столе лежало первое экспертное заключение по последним трупам и собакам. И почему вы сидите на совещании в этих своих хламидах? Вам ясно, подполковник? Шкаравский поднялся со стула и стал лихорадочно стаскивать с себя фартук. Сбросив его наконец, вытянулся в струнку и в своей худобе стал похож на телеграфный столб. — Постараемся, товарищ генерал-лейтенант. Вадис взорвался: — Не понял ответа, подполковник! Стараться надо было сегодня ночью! — Будет исполнено, товарищ генерал-лейтенант. Довольный преподанным уроком Вадис миролюбиво завершил: — Так-то будет лучше. Прошу остаться Мироненко, Грабина, Савельева, руководителей оперативных групп армий и корпусов. Все остальные свободны.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!