Часть 58 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они и впрямь умеют драться, эти медведи! Пожалуй, не стоило в одиночку связываться в этими верзилами...
С трудом поднявшись, бредете к выходу, грудью толкаете низкую двустворчатую дверцу и направляетесь к коновязи. Отсюда надо уезжать, причем чем быстрее, тем лучше (91).
479
Окинув вас неприязненным взглядом, золотоискатель требует, чтобы вы немедленно убрались. Вы молча поворачиваете Чикиту — не стрелять же в старика, который защищает свой участок!
Проехав порядочное расстояние на северо-восток, начинаете присматривать место, где проведете ночь — ведь она уже близка (541).
480
С трудом выбираетесь из-под обломков гранита и седлаете Чикиту, которая благоразумно поджидает вас на безопасном расстоянии. Чувствуете вы себя, как после крепкой драки, зато путь через горы свободен (517).
481
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 426. Если нет, то 241.
482
Вам седлают лошадь, очень похожую на Чикиту, но с белыми чулками и белой звездочкой во лбу. Вы прощаетесь с хозяином, вскакиваете в седло и скачете по дороге на север.
Новая кобылка идет той же легкой рысью, что и Чикита... и голову вскидывает точь-в-точь как Чикита... и... и... и, черт возьми, это Чикита и есть! Плут-хозяин всучил вам вашу же лошадь, лишь слегка пройдясь белой краской по ее гнедой шкуре!
Ну и нахальство!
Вернетесь на постоялый двор и разберетесь с прохвостом 41? Или решите, что такой скользкий тип, как Перкинс, обязательно выкрутится, и поскачете дальше, не желая терять времени (312)?
483
Преследователи открывают беспорядочную стрельбу и широкой цепью начинают настигать вас. Если есть спички и динамитная шашка, можете ими воспользоваться (533). Если нет, то 393.
484
Смит задумчиво глядит в огонь, а затем решительно поднимает голову.
«Фостер — негодяй, — говорит он, — у меня с ним свои счеты. Пожалуй, я мог бы рассказать, где он засел. Но счеты счетами, а такие сведения стоят денег, и даром я их выкладывать не намерен...»
Если у вас не наберется и доллара (или если вы не хотите платить), сделка не состоится (619). Если вы готовы заплатить, то 369.
485
Сверху доносится вскрик — и все смолкает. Выждав немного, выходите из хижины, держа наготове кольт. Но он не понадобится: противник свисает с края крыши, зацепившись курткой за жерди и раскинув руки. Вы стаскиваете незнакомца на землю и обыскиваете его (573).
486
И вот вы снова в седле. Сумка цела, но, увы, у вас не осталось ни доллара! Что еще хуже, исчезли патроны, все до единого! Спасибо, хоть кольт в кобуре остался... тоже без единого заряда!
Чикита гарцует на краю большого оврага — это русло пересохшей реки, усеянное валунами. На ними с севера на юг протянулась железнодорожная колея.
Что же вы собираетесь делать дальше? Скакать прочь, пока за вами не снарядили погоню (330)?
А может быть, привяжете Чикиту в укромном месте, прокрадетесь к лагерю бандитов и разведаете, что замышляет противник (537)?
487
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 534. Если нет, то 366.
488
Хозяйка приветливо приглашает вас в дом — отдохнуть и перекусить. Войдете (524) или вежливо откажетесь и поедете дальше (357)?
489
book-ads2