Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И пореза не видно. Вам же стало лучше, правда? Я поерзал в кресле. – Неплохо. – В моей бригаде работают только мастера-медионы, – прошептала она так томно, с порочной хрипотцой, что у меня в горле мгновенно пересохло. – Наверное, вы слышали, что чем выше уровень рунной ведьмы, тем сильнее она чарует, тем более она красива. Инфиры почти не имеют влияния, а вот у фортисов его чересчур много. Поэтому в школьном медблоке есть только один фортис… и устоять перед ней почти невозможно. Это старшая медсестра. Она работает с самыми тяжелыми случаями. Я очень надеюсь, вас никогда не изобьют настолько, чтобы старшая медсестра занималась вами лично. Позади Габриэль остановилась одна из ее помощниц. – У него какая-то странная лихорадка. Я очень старалась, Габ, но не смогла избавить его от симптомов. Габриэль ответила ей, не оборачиваясь и не сводя с меня глаз: – Да, я тоже заметила это. Лихорадка необычная, и мы не в силах ее победить. Она вызвана не очень хорошим веществом, ведь правда же, мистер Питон? Овеум? Странно, что доктор Сильвер позволила учиться здесь овеумному зависимому. Но это не мое дело, конечно. – Не ваше, – ответил я. – Вы закончили? Теперь я могу идти? – Не хотите переодеться в другую одежду? Она снова улыбнулась и принялась чертить руну прямо у меня перед носом, но я ухватил девушку за запястье, не дав завершить рисунок. – Это лишнее. Спасибо. Пора было завязывать общение с толпой рунных ведьм такого уровня. Они и вправду очаровывали. Наверняка мимоходом, даже сами того не желая. Возможно, Габриэль не говорила со мной так томно, как мне показалось, не демонстрировала в отворотах халата свои прелести, не касалась моего лица, не дышала так тяжело и не смотрела так жадно на мои губы… Запах ванили стал почти невыносимым. И чем дольше я оставался в кабинете, тем сильнее ведьмовские чары на меня действовали. Теперь мне казалось, что вся бригада превращается в группу соблазнительниц. Пока не стало поздно, пока я не нарушил какие-нибудь суперстрогие правила, нужно было уходить. Моя рука скользнула в карман халата Габриэль, я выхватил ключ и поднялся с кресла. – Спасибо за работу. – Бросив это, я спешно открыл дверь и вывалился из кабинета. Быстрым шагом преодолел пустынный коридор, распахнул дверь на улицу и уже на крыльце глубоко вдохнул свежий воздух, выдохнул… вдохнул… выдохнул… – Ну как тебе медблок? Круто, да? – услышал я ехидный голос сбоку. * * * Вылетев из здания, я даже не заметил, что на крыльце, навалившись плечом на стену, стоит Дарт Орриван. Как ни в чем не бывало, без следов драки на лице. Только на переносице белела полоска лейкопластыря. Он даже переоделся в другую форму, в отличие от меня. – Общее собрание мы пропустили, – сказал он. – И урок по эргам уже начался. Да и белую границу должны были закрыть. – Уже? – нахмурился я. – А что? – хитро посмотрел на меня Дарт. – Хотел со своей девчонкой попрощаться? Теперь их на месяц в восточном крыле закрыли. Остается один вариант получить женское внимание: наведываться в медблок. Главное, там с катушек не слететь. Я спустился с крыльца и направился в сторону замка. Дарт увязался следом. – Ты прямо так на урок пойдешь? В мокром и порванном? Я резко остановился и обернулся на него. Совсем недавно он был готов меня мечом порезать, а сейчас проявляет беспокойство? – Тебя это очень волнует? Вместо ответа Дарт усмехнулся и выставил ладони. Они мгновенно покраснели, как краснеет раскаленный металл, и меня тут же обдало потоком жара. Я зажмурился, прикрыв рукой лицо, но когда поток иссяк, взял парня за грудки. – Еще раз нос тебе сломать, говнюк? – Если не нравится, могу вернуть обратно! – прошипел Дарт, тараща на меня глаза. – Что вернуть? – Влагу в твой костюм, придурок. Хочешь ходить мокрым – ходи, мне-то что. Я отпустил воротник Дарта, шагнул назад и провел ладонью по рубашке. Сухо, и ткань больше не облипала тело, не мешала движениям. А я даже не заметил… Да и черт с ним, с этим Орриваном. Что за странная услуга? Я о ней не просил. Молча развернувшись, я поднялся на крыльцо. Тяжелая дубовая дверь открылась передо мной сама, на пороге стоял Бернард. – Вы опоздали на урок по эргам, мистер Питон. – Камердинер перевел взгляд мне за спину. – И вы, мистер Орриван. Хочу предупредить вас обоих, что белая граница закрыта. Половина замка недоступна. Холл, и правда, изменился, и теперь вместо белой полосы посередине стояла стена из густого белого дыма. – Проходить сквозь границу имеют право только доктор Сильвер и ее гости, – добавил Бернард, когда мы вошли в замок. – Все ученики без исключения лишены этой привилегии. Если вы попытаетесь преодолеть границу, можете остаться без головы. Причем буквально. Итак, по расписанию у вас сейчас занятие по эргам, затем урок родового этикета, далее обед и урок по продвинутым ПГИ. У мистера Питона еще и дополнительное занятие с доктором Сильвер в шесть часов вечера. – Личное занятие с директором школы? – уставился на меня Дарт. – А теперь проследуйте на второй этаж, – продолжил Бернард. – Вас ждут в кабинете номер сорок четыре. Мастер Изао уже начал занятие, а он не любит, когда опаздывают. На выслушивание монотонной речи камердинера ушло минуты три, так что пришлось поторопиться. Я понесся по лестнице на второй этаж, Дарт, не отставая, бежал рядом. – Как только овладею гравитационным эргом, сразу размажу тебя по стенке, Питон, – пообещал он. В кабинет «№ 44» мы ввалились вместе и замерли на пороге. Это был не кабинет, а храм поединков и единоборств. Посередине высился круглый подиум – самый настоящий ринг, по периметру огражденный канатами и столбами, обитыми прямоугольными подушками. По углам кабинета находились еще четыре ринга, квадратных, заметно меньше основного и без пьедесталов. На крюках висели набивные мешки, стены украшали кожаные подушки для отработки ударов. В кабинете царила тишина, и казалось, никого нет. Но это только казалось. Чуть дальше, за подиумом основного ринга, в ряд стояли десять парней в черных кимоно и босиком. Все они смотрели на нас. А еще на нас смотрел преподаватель. Мастер Изао, седой мужчина-азиат с козлиной бородкой, ростом под два метра. И его напряженное лицо не обещало нам ничего радостного. – Вы опоздали на восемь минут, – негромко сказал он, переводя взгляд с меня на Дарта и обратно. – Забыли надеть тренировочную форму. Хм… Что ж, снимите обувь для начала. Опять повисла тишина. Мы принялись быстро стягивать с себя туфли и носки, бросили вещи у порога. Дарт снял еще и пиджак на всякий случай. Выглядели мы тут очень нелепо, как два случайно забредших на тренировку идиота: босиком, но в строгих рубашках и брюках… Изао еще раз оглядел нас, кивнул и повернулся к ученикам. – Так вот… я говорил вам, что в арсенале адепта-воина, кроме его основного искусства кодо, есть четыре эрга. Три эрга относятся к атакующим и один оборонительный. Чтобы объяснить ученикам наглядно, как работают эрги, обычно я использую манекены для битья. Но сегодня у нас есть два добровольца, которые любезно согласились испробовать на себе все четыре эрга. Мгновенно догадавшись, к чему ведет Изао, мы с Дартом переглянулись. Этого еще не хватало… Глава 13. Манекены для битья Никогда бы не подумал, что меня назовут манекеном для битья. Под пристальными взглядами десятка учеников мастер Изао велел нам с Дартом подняться на подиум основного ринга и встать плечом к плечу. Сам же здоровенный азиат остановился напротив. Он смотрел на нас, а мы смотрели на него – это длилось бесконечно долго. Странный поединок взглядов. Вокруг множилась тишина, тяжелела, и казалось, сам воздух уплотнился и наполнился горючим газом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!