Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И я не могу таскать Лолу с собой по городам. Рано или поздно кто-нибудь на нее покусится, а ведь я не стрелок, да и в кулачном бою меня любой побьет. – Тогда, боюсь, вы обречены приносить доход моему заведению, – сказала Кейт. Мимо прошла полуметаллическая шлюха: на латунных руках играли блики света, и Уиггинс уставился на нее с нескрываемым восхищением. – Думаю, бывает и хуже, – сказал он, глядя, как девушка-робот, вернувшаяся от клиента, усаживается на плюшевый диван. Внезапно распахнулась парадная дверь, и в помещение ввалились трое: все в пыли, будто скакали по пустыне; в поясной кобуре у каждого – по «кольту» сорок пятого калибра. – Добрый вечер, господа, – поздоровалась Кейт. – Закон запрещает носить оружие в пределах Тумстоуна, так что придется сдать оружие мне. Я подержу его в шкафу, пока вы не соберетесь уходить. – Ты Большеносая Кейт, так? – спросил один из них. – Да, это я, – ответила Кейт, уже без тени улыбки, – и цена для вас только что удвоилась. – Мы прямо-таки злы на тебя, Кейт, – сказал второй. – О чем это вы? – спросила хозяйка. – Я вас первый раз вижу. – Да, но ты знаешь нашего друга. – Какого еще друга? – Джонни Ринго, – ответил третий. – Мы все работаем на Айка Клэнтона. Ему не понравилось, как ты обошлась с Джонни. – Да пусть он обосрется, этот ваш Айк, – взъярилась Кейт. – Джонни Ринго угрожал нам и вел себя неподобающим образом. – Может, и мы тебе погрозим немного, – сказал первый, доставая револьвер. – Вздумаешь позвать своего Дока, нам же лучше, – произнес второй. – Мы так и так должны с ним схлестнуться. – Произошло недопонимание, – нервно произнесла Кейт. – Мы можем все уладить. – Вы гляньте, какая покладистая сделалась, – заметил третий. – Знаете что, – сказала Кейт. – Каждый из вас может взять девочку, бесплатно – в подарок от заведения. Позже поговорим. – Эдак ты с крючка не соскочишь. – Зато торги пройдут намного спокойнее и глаже, – ответила Кейт. – Кто-нибудь из вас уже спал с металлической девочкой? Все трое покачали головой: нет, мол. – Тогда позвольте, я их представлю, – сказала Кейт. – Мими! Дорис! Белль! Идите сюда и поздоровайтесь с господами. Робот, что сидела на диване, поднялась и подошла к Ковбоям; к ней присоединились еще две стройные машины, что вышли из смежных комнат. – Дамы, – сказала Кейт, – эти господа на сегодня ваши клиенты. Исполняйте все их просьбы, даже самые причудливые. Вам понятно? Все три робота кивнули. – Ну не знаю, – начал мяться один Ковбой. – Мне бабы мягкие нравятся. – Для тебя я стану мягонькой, – пропела Мими. – Вы и правда сделаете все, что я велю? – спросил второй. – Все-все-все, – ответила Дорис. – И кое-что еще, о чем ты даже не мечтал, – добавила Белль. – Ну, девочки, обнимите их и проводите в комнаты, – велела Кейт. Все три робота обняли Ковбоев. – Не надо нежничать, – сказала Кейт. – Это же крутые парни. Роботы еще сильнее обняли мужчин. – Крепче! – крикнула Кейт. – Не отпускайте их! Это приказ! Ковбои принялись с руганью отбиваться, однако машины удерживали их без труда – будто тряпичных кукол. Кейт тем временем отошла к бару и достала из-за стойки дамский револьвер. Вернулась и всадила каждому из непрошеных гостей по пуле в голову. – Никто не смеет грозить мне в моем же борделе! – воскликнула она. – Генри, вы свидетель: они достали револьверы и угрожали мне. – Так и есть, я присягну в суде. – А вы две? – обернулась Кейт к живой шлюхе и той, что имела металлические руки и челюсть. Обе согласились с Уиггинсом. – Клэнтоны не сильно этому обрадуются, – предупредил торговец. – Я тоже, – пожаловалась Кейт. – Взгляните на ковер. Его теперь замучаешься очищать от крови. Под наблюдением Кейт все три робота вынесли трупы на задний двор – чтобы с утра их забрали Эрпы, – после вернулись в салон и, опустившись на четвереньки, принялись очищать ковер от кровавых пятен. – Эта сволочь преспокойно режется в карты и хлещет виски, – пробормотала Кейт, – а я, бедная, беззащитная женщина, вынуждена сама оборонять домашний очаг. Уиггинс даже слегка удивился тому, что роботы в ответ не засмеялись. 20 Холидей проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. Он не сразу сообразил, где находится, и что будит его Кейт Элдер. – В чем дело? – сонно пробурчал дантист. – Уайетт тебя требует. Ждет в салоне. – Не я ему нужен, а ты – он пришел арестовать тебя за убийство тех троих. Когда я вчера вернулся, металлические девчонки все рассказали. – Вопрос улажен, – возразила Кейт. – Уиггинс и обычные девочки все объяснили и дали Уайетту показания. – Который час? – спросил Холидей, перекидывая тощие ноги через край кровати. – Почти семь. – Вечера? Черт, совсем не чувствую себя отдохнувшим. – Утра. – Утра? – промычал Холидей. – Я же вернулся только в четыре ночи. – Уайетт – твой друг, – пожала плечами Кейт. Следующие несколько минут Холидей мычал что-то себе под нос и одевался. Потом спустился в салон, где его ждал Уайетт Эрп. – Прости, что потревожил в столь ранний час… – начал было Эрп. – Что стряслось? – Бэта найти не можем. Прежде он каждое утро объявлялся где-нибудь вблизи «Ориентала» или гостиницы, но сегодня его и след простыл, – Эрп помолчал немного. – Думаю, его ранил какой-нибудь фермер, пока Бэт пил кровь скотины, или же он просто не вспомнил дорогу домой. – Так, ясно, – сказал Холидей. – Вы с братьями уже поделили территорию поисков? – Да, и Джон Клам предоставил в помощь половину своего штата. – Они знают, что творится с Бэтом?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!