Часть 44 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я махнул рукой, показывая направление.
— А поточнее? Чтобы мне дорогу получше выбрать.
— А поточнее узнаем только в дороге. Возможно, даже не в городе. — Я открыл на телефоне корту Белоорска. — Вот и дорога подходящая из города выходит. Скорее всего, нам туда.
Укрепляющие машину заклиная почти развеялись с последней моей поездки. Пришлось подновить, особенно усилив днище: если уж выпадать из машины, то с ним, а не через него. Когда мы подъезжали к выезду из города, я наконец активировал флакон с зельем.
— Лампочка? — уточнил Хрипящий. — Типа фонарика?
— Нет. Типа артефакта. Только разряжающегося быстро.
— Слишком заметный.
Из флакона выходил четко выраженный зеленый луч. Кроме того, он сам сиял ровным зеленым светом, озаряя салон и делая нас похожих на свежевыкопавшихся умертвий. Хрипящего ненужная подсветка наверняка отвлекала от дороги и мешала управлять машиной, поэтому я молча убрал в карман ветровки, через ткань которой свет не проходил, и сконцентрировался на карте.
Примерное направление было известно еще по прошлому поиску, судя по интенсивности сияния нового зелья, расстояние было уже небольшим, значит, можно было прикинуть, куда лежал наш путь. Собственно, вариантов оказалось не так много. Точнее — всего один. Остальные располагались либо очень далеко, либо сильно в стороне. Я еще рас сверился с картой и сказал:
— Нам нужен поселок Огурцово.
Машина резко затормозила и встала у обочины.
— В чем дело? — удивился я.
— Ярослав, поверь, не нужен тебе поселок Огурцово, — проникновенно сказал Хрипящий.
— С чего вдруг, Диман?
— Ты не смотри, что название смешное и ограда со стороны выглядит хлипкой. Охраняют там не чета иным режимникам. У меня друган с приятелями хотели там пошариться, он в машине на стреме остался, внутрь не пошел. Так один и вернулся, — коротко пояснил Хрипящий. — Закрытый поселок. Что там случилось, неизвестно, но из его приятелей больше никто не появился. Ни дома, ни в полиции, ни в суде, нигде, понял?
— Понял. Но я напрямую туда не полезу. Осмотрюсь сначала. Может, и забью. Поэтому проедешь за поселок, остановишься где–нибудь на обочине. Типа колесо меняешь. Я за час обернусь.
— А если не обернешься?
— Уедешь — и все. Поселок мальцевский?
— Мальцевский, — неохотно подтвердил Хрипящий. — Ты туда собрался сунуться со своим фонариком? Это все равно, что в медвежью берлогу свалиться и на медведе попрыгать.
— С фонариком, да, решать придется, — согласился я. — Свет удобен, но не в данном случае, когда поиск должен быть закрыт.
— А что ищешь–то? — заинтересовался он.
— Уверен, что хочешь знать?
— Пожалуй, нет, — хохотнул он, но не весело, а как–то настороженно.
Поселок мы проехали. Со стороны в нем не было ничего примечательного. Да, обнесен забором, с проходной, на которой дежурил маг, а при сканировании в том же помещении обнаружились еще двое. Судя по спокойной ауре, они спали. Сканирование далось нелегко, слишком велико оказалось расстояние, слишком большого напряжения и сил потребовало. Зато из машины его можно было проделать, не привлекая внимания, насколько вообще такая рухлядь могла казаться незаметной. Есть все же что–то извращенное в поездке на дело на таком древнем рыдване. Но на иллюзию я тратиться не стал — легкой не обойтись, что–то посерьезнее требует постоянной подпитки, на которую жаль тратить магию.
— Нам нужно что–то посовременнее.
— Ты о чем? — удивился Хрипящий.
— О машине.
— Нашел, о чем переживать. О собственной голове побеспокойся.
— Я о ней и беспокоюсь.
— Оно и видно. Здесь тормознуть?
— Чуть подальше. Вон рядом с теми деревьями.
Хрипящий указание выполнил. Потом извлек из багажника ржавый домкрат и столь древнее колесо, что использовать его можно было только в том случае, если ты торопишься на тот свет. Я не торопился. Но не торопился и Хрипящий, потому что колесо он выкатил и инструменты разложил, но отвинчивать гайки не торопился.
— Или уже, — сказал он. — Если собрался.
— Ты колесо снимать не будешь?
— Зачем? Если придется драпать, мы на трех далеко не уедем.
Я кивнул и переключил внимание на свой флакон. Указывал он ровно на тот поселок, мимо которого мы проехали. Свечение было уже чуть слабее, чем поначалу, но до полного затухания времени было предостаточно. Я укутал флакон дополнительным заклинанием, и теперь его свет был виден только мне. Проверил пару взятых артефактов и накопителей. Все на месте. По идее, я почти к любым неприятностям готов.
На себя я решил бросить не отвод глаз, а невидимость — в приоритете была не экономия, а безопасность. Кроме него скастовал заклинание, рассеивающее следы и ауру, усиливающее заклинание — и очень быстрым бегом помчался к поселку, а то запас энергии большой, но не бесконечный.
У забора я притормозил. Через проходную ломиться был не вариант — там, кроме мага, вблизи обнаружилась еще пара нехороших сигнальных артефактов. Правда, рассчитанных больше на тех, кто захочет выйти. Но поскольку выйти я тоже собирался, нужен был другой путь.
По забору шло множество разнообразных заклинаний: сигнальные, следящие, даже парочка парализующих нашлась. Радовало, что они шли не сплошной сетью и находились места, где заклинания оказались порядком прореженными то ли временем, то ли халтурным выполнением защиты. Полностью обходить поселок я не стал, выбрал ближайшее слабо защищенное место, скастовал когти и совершенно нагло полез через забор, тщательно отслеживая, чтобы не задеть ни одно из чужих заклинаний. Наверху осмотрелся, но ничего подозрительного не заметил. Как и казалось с дороги, поселок уже спал. В большинстве домов свет не горел, только светилась пара окон в крупном центральном здании, явно не жилом. Я сверился с флаконом. Нет, мне не туда, правее. С забора я мягко спрыгнул и крадучись пошел вглубь вражеской территории.
Глава 28
Впечатление о милом загородном поселке вблизи сильно подпортилось. Охранные заклинания на заборе отвлекали от заклинаний на самих домах. А они там были, и множество, причем направленные не на защиту от вторжения извне, а на недопущение выхода тех, кто внутри. Интересное дело, не владей я магическим зрением, был бы уверен, что ничего более страшного, чем загрызенный соседским песиком мячик, здесь случиться не могло. А сейчас я чувствовал, что и песиков тут нет, и с мячиками напряженка. Я как раз проходил мимо спортивной площадки, запущенной и явно очень давно не использующейся, хотя в дневное время было пока тепло. Еще я отметил много камер, натыканных в самых неожиданных местах, а значит, пока я тут, невидимость снимать нельзя. Зато артефактов для определения магических всплесков не обнаружилось. Мысль, что я с моим уровнем их просто не могу засечь, я отмел: если бы это было так, я бы не то что не испугал Андрея Мальцева, я бы к нему не прошел, отсеялся еще на проходной и был бы направлен в полицию.
Я сверился с зельем — да, мне в этот дом. Полинина сестра была на втором этаже. Сканирование показало, кроме нее, еще троих в доме. Судя по спокойным аурам, все спали. Самым сложным оказалось не открыть дверь, а снять сигнальные и запирающие заклинания так, чтобы никто не прибежал с криками: «Что тут происходит?» и чтобы потом можно было вернуть все к первозданному виду.
Внутренняя обстановка была спартанской. Цвет грубо окрашенный стен в темноте не угадывался, а тратить дополнительную магию я не стал — и так понятно, что расцветка не жизнерадостная и пастельная, а угнетающе–мрачная. Два жилых отсека на первом этаже оказались закрыты снаружи. Засов был интересный, одновременно включающий еще и магическую часть. Да, я попал явно не в санаторий, а в тюрьму повышенной комфортности.
Перед дверью Полининой сестры я застыл, вслушиваясь. Тишина меня не успокоила, поэтому я дополнительно бросил сон через дверь и только потом занялся замком, осторожно дезактивируя заклинания. Провозился я минут десять с непривычки, но зато экстренно драпать не понадобилось.
Открывать сразу не стал: сначала плотная иллюзия двери, потом — невидимость на саму дверь, а уж после необходимых предосторожностей открыл и скользнул внутрь. Осмотрелся. Обнаружил аж две работающих камеры. Наверняка еще одна была в туалете, дверь в который была прямо рядом с входной. Но я туда даже заглядывать не стал, решая, что делать дальше.
Полинину сестру здесь явно держали против ее воли, на что указывала и роба, аккуратно висевшая на стуле у кровати, и постельное белье со штемпелями, и замученный вид самой девушки. Выглядела она куда хуже, чем на фотографиях. Наглость Мальцевых просто поражала: похоже, что они устроили собственную тюрьму, в которой держали неугодных магов. Или магов, которые могут выдать важные секреты? Я вспомнил, как Полина отзывалась о талантах сестры, и решил, что верно второе. Неугодных, с мальцевкими подходами, скорее всего, просто закапывали. Или топили. Был вариант еще сожжения, но он куда более затратный по энергии.
Будить Анну и что–то объяснять времени не было, как не было и особого смысла. Я уже решил, что оставлять ее тут не буду, все равно Полина с меня не слезет, пока сестру не получит, а второй поход сюда я в ближайшее время не потяну. Наверное, я поддавался эмоциям, но маги не должны находиться в неволе, это их разрушает. Рисковал я сейчас сильно, но если выгорит задуманное с накопителями, то и лишний маг пригодится. Возможно, даже станет козырем в грядущих переговорах.
На кровать полетела объемная иллюзия, на саму девушку — невидимость и облегчение веса. На этом этапе пришлось подключаться к накопителю, потому что свои резервы я исчерпал.
Я вытащил похищаемую в коридор, после чего принялся восстанавливать запоры. Иллюзия развеется через два часа, а до этого ничего не должно указывать, что в комнате что–то поменялось. То же самое я проделал со входной дверью.
Анна, пусть и облегченная заклинанием, на плече мешала сильно, но руки у мага должны оставаться свободными. Была мысль облегчить ее еще сильнее и перемещать за собой на веревочке, но я побоялся, что даже накопителей не хватит при таком способе транспортировки: левитация — одна из самых затратных практик.
Назад я перелез там же, где залезал, а потом пустился бежать до приметных деревьев, за которыми меня ждала машина Хрипящего. Когда за спиной оказалось достаточно стволов, я опустил девушку на землю и развеял все нанесенные заклинания, после чего сам сполз на землю — навалилась усталость, все же перерасход энергии был огромный, даже смотреть не хотелось, что там с накопителем. А еще горели мышцы, словно после большой физической нагрузки, но это последствие магического перенапряжения. Каналы я осмотрел, но обошлось без порывов — вовремя переключился на накопитель.
Девушка зашевелилась, ойкнула, подскочила и начала оглядываться. Меня она не заметила, пришлось кашлянуть, отчего она опять ойкнула.
— Я от Полины, — неожиданно хрипло сказал я.
— Да ну? — недружелюбно ответила Анна. — Думаешь, поверю? Задолбали вы меня, уроды, своими проверками.
Я протянул листочек с Полининым текстом. Анна взяла, повертела, потом зажгла светлячок и прочитала. Название марки телефона я ей сказал сразу, не дожидаясь вопроса.
— И что теперь? — неуверенно спросила она.
— Теперь мы отсюда уедем.
— А дальше? К родителям мне нельзя — Мальцевы враз вычислят. Они на меня долг повесили такой, что до конца жизни не расплатиться, — зло сказала Анна. — Как ты меня вообще оттуда вытащил? Или не ты?
Она подозрительно осмотрелась, явно задействовав кошачий глаз, или как здесь называется заклинание ночного зрения. Но кроме меня, поблизости не было никого.
— Вытащил я. Как — мои секреты.
— Сильно ты мелкий. Ты вообще кто?
— Я вообще — твой спаситель, — разозлился я. — Или ты назад хочешь, в свою не слишком комфортабельную тюрьму?
Она переступила босыми ногами по холодной траве, а я только сейчас сообразил, что нужно было захватить хотя бы тапочки, поэтому снял кроссовки и протянул ей. Она рассмеялась, но невесело, а с каким–то надрывом, прямо на грани истерики. Только рыдающей магички мне здесь не хватало. Они, если теряют контроль, становятся взрывоопасными в прямом смысле этого слова.
— Надевай и пойдем отсюда, — скомандовал я. — Не могу обещать, что увидитесь с Полиной завтра, но увидитесь скоро.
— Но как ты меня вытащил?
Ноги в кроссовки она всунула, но идти придется медленно — при быстрой ходьбе обувь точно слетит, слишком нелепо они смотрелись на изящной женской ноге.
book-ads2