Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 1 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
. М., «Сов. Россия», 1972., 208 с. Героическая работа мужественных чекистов — вот что стоит в центре романа адыгейского писателя. Ярко, художественно убедительно, со знанием дела рисует автор образы наших современников — майора госбезопасности Алибердова и лейтенанта Арбаняна. Сложно, а подчас и трагически складываются судьбы героев этого романа. Мужество, изобретательность, вера в свои силы, любовь к Родине приводят чекистов к победе на их трудном пути. 7—3—3 инф. — 72 С(Кав) Исхак Шумафович Машбаш ОПЛАКАННЫХ НЕ ЖДУТ Редактор Е. Н. Имбовиц. Художественный редактор Е. Ф. Николаева. Технический редактор И. И. Капитонова. Корректор Н. Д. Толстякова. Кодированный оригинал-макет издания подготовлен на электронном печатно-кодирующем и корректирующем устройстве «Север». Подписан в печать 4/IХ-72 г. Формат 84×1081/32. Физ. печ. л. 6,5. Усл. печ. л. 10,92. Уч.-изд. л. 11,50. Изд. инд. ЛХ-342. А07782. Тираж 75 000 экз. Цена 49 коп. в переплете. Бумага 2. Издательство «Советская Россия». Москва, проезд Сапунова, 13/15. Книжная фабрика № 1 Росглавполиграфпрома Комитета по печати при Совете Министров РСФСР, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна, 25. Заказ 226. * * * notes Примечания 1 Нартский (нартовский) эпос — эпос, бытующий у ряда народов Северного Кавказа, основу которого составляют сказания о происхождении и приключениях богатырей-великанов («нартов»). Существует у абхазо-адыгских народов, осетин, балкарцев, карачаевцев, вайнахов. — прим. Гриня. 2 Урус — русский. 3 Аферем — молодец, браво. 4 Тхидеж — легенда, сказание. 5 Кочерма — Небольшое одно- или двухмачтовое парусное судно. Длина судна достигала 15 метров, ширина — до 3.6 метров. Помимо парусного вооружения кочермы могли дополнительно иметь 6–8 вёсел. — прим. Гриня. 6 Лилибж — жаркое из баранины или говядины по-адыгейски. — прим. Гриня.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!