Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 77 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И все же она считала, что лучше выйти замуж за представителя семьи Гу. Пусть даже в случае неудачи она могла развестись, но, по крайней мере, она была замужем в семье Гу, а это лучше, чем те маленькие любовницы, которые никогда не смогут ничего добиться. Просто теперь господин Гу, в отличие от прежних времен, открыто приводил своих любовниц на вечеринки. Когда мисс Хэ еще была в семье Гу, господин Гу не осмеливался открыто посещать с ними банкеты, а если такие случаи и были, то он не смел ими хвастаться, и количество раз, когда он приводил их, было очень маленьким. Но теперь господин Гу совсем не боится и даже открыто приводит этих любовниц на банкет. Госпожа Гу ничего не могла с этим поделать: изначально она тоже была любовницей господина Гу, ей оставалось только терпеть. Если она видела этих маленьких любовниц, она даже называла их сестрами или что-то в этом роде, как будто у них были хорошие отношения. — Не провоцируй людей, которых нельзя провоцировать, — снова подчеркнул господин Гу. — Да, — покорно ответила госпожа Гу. В семье Гу все было именно так: госпожа Гу была бумажным тигром, и неважно, насколько сильной она казалась снаружи, все равно это было ничто. Мисс Гу и ее брат тоже знали об этом, поэтому ее и терпели. Они не хотели, чтобы господин Гу нашел себе слишком расчетливую и сильную жену, и считали, что лучше, если новая госпожа Гу будет именно такой. Мисс Хэ была слишком ленива, чтобы заботиться об этих детях, что они считали хорошим, то и было хорошо. Как она могла не знать своих собственных детей? Только подумав, что это лучший вариант, они могли впустить любовницу в дом. Эти люди думают, что они самые умные. Но, к счастью, есть семья Хэ, есть их мать, и если с этими детьми случится несчастье, то семье Гу придется несладко. Поэтому независимо от того, что говорят семья Хэ и она, это правда, что в семье Гу им не о чем беспокоится. — Если ты так беспокоишься о них, то пусть они живут с нами. — прямо сказал своей жене адмирал Лян. Он не заботился о детях бывшего мужа, он заботился о своей жене. — Нет, — отказалась мисс Хэ, — Не надо обижать наших детей. Не то чтобы мисс Хэ была жестокой, но всем людям нужно повзрослеть. Возможно, когда-нибудь и эти дети вырастут. От переводчика: Дорогие читатели! Будьте внимательны при покупке абонементов, до конца осталось 10 глав! Глава 75. [Экстра 2] Мисс Хэ Генерал Лян на десяток лет моложе мисс Хэ, и изначально они принадлежали к разным социальным слоям. Генерал Лян родился на отдаленной планете, и его родители были обычными людьми, со средними способностями, и такими же средними семейными условиями. Просто сам генерал Лян обладает высоким сверхъестественным талантом и готов много работать, поэтому ему удалось добиться успеха. Кроме того, родители генерала Ляна не из тех людей, которые хотят положиться на сына и суетятся, они очень открыты и приветливы. После того, как генерал Лян стал знаменитым, он по-прежнему отказывался жениться на омеге. Отец и мать Лян уговаривали его, но это было бесполезно, поэтому они смирились, и попытались принять позицию своего сына. Генерал Лян влюбился в мисс Хэ в раннем возрасте, но она уже была замужем. Естественно, он не мог ничего сделать, чтобы разлучить эту пару, и не пытался подставить господина Гу, у которого, как он знал, была любовница. У многих знатных альф есть любовницы, как и у альф, у которых есть свободные деньги. У тех, у кого нет свободных денег, есть и другие способы подцепить омегу. Генерал Лян не стал ничего говорить, может это был обычный образ жизни богатых семей, и мисс Хэ и сама об этом прекрасно знала. Позже, после того как мисс Хэ узнала, что Хэ Сянъян, проживавший в доме семьи Хэ, является ребенком господина Гу, все изменилось. Но генерал Лян по-прежнему не предпринимал никаких действий, он занимал позицию молчаливого опекуна, но не старался слишком выделится. И только когда генерал Лян узнал, что мисс Хэ и мистер Гу развелись, он не упустил возможности и отправился к мисс Хэ, чтобы выразить свои чувства. Они уже давно были знакомы, просто редко виделись. Только после того, как мисс Хэ согласилась, генерал Лян рассказал родителям. — Лишь бы ты был счастлив. — мать Лян уже давно не возражала против того, чтобы ее сын был с той, с кем он хотел. Неважно, была ли мисс Хэ замужем раньше или имела ли она детей, важно было то, что ее сын наконец-то захотел жениться. Как они могут быть такими требовательными как родители, их годы уже не так малы, а уровень сверхъестественных способностей не так высок, может быть, через десяток лет или около того их не станет. Даже если они будут пить зелье продления жизни, такое зелье тоже дорогое, постоянно пить его невозможно, да и слишком много пить бесполезно. Сейчас они радуются тому, что у их сына есть спутница, но не думают слишком много. — К чему надо готовиться, к тому надо готовиться, не пренебрегайте людьми, вы собираетесь прожить вместе всю оставшуюся жизнь. — мать Лян не считает, что мисс Хэ не может устроить большую свадьбу, если она выходит замуж во второй раз, это мисс Хэ выходит замуж во второй раз, а ее сын — в первый. Другой момент: если свадьба будет скромной, это может показаться неуважением к мисс Хэ. Если же супруги вспомнят об этом позже и поссорятся, то это будет не очень хорошо. Идея отца и матери Лян очень проста: сын женится, так давайте устроим хорошую свадьбу. Перед свадьбой обе семьи должны познакомиться друг с другом, а мисс Хэ — с родителями генерала Ляна. Родители генерала Ляна жили на отдаленной планете и не хотели прилетать на Имперскую звезду, и только после долгих уговоров сына согласились переехать. Они единственная семья генерала Ляна, что если кто-то захочет воспользоваться его родителями? Так что им было лучше всего переехать на Имперскую звезду и жить в городе. Семья Хэ не смотрела на родителей генерала Ляна свысока, да и что тут смотреть, люди могут вырастить такого сына, как генерал Лян, значит, характер у них хороший. Пока характер хороший, это главное. Семья Хэ не просила многого, просто хотела, чтобы мисс Хэ была счастлива. После того как обе семьи договорились о браке, мать Лян подарила мисс Хэ нефритовый браслет, инкрустированный золотом. — Это оставила мне моя свекровь. — сказала мать Лян: — Я отдам его тебе сейчас, он не стоит многого, я просто оставлю его тебе на память. Браслет из нефрита или что-то в этом роде, в межзвездную эпоху не так уж ценен. Мать Лян тоже знает, что он не стоит больших денег, просто думает, что, в конце концов, он передается уже несколько поколений, он имеет значение. Такая значимая вещь, как же ее не отдать мисс Хэ. — Я передам его дальше, — сказала мисс Хэ с улыбкой, ей это явно понравилось. Такая вещь может показаться бесполезной, но в ней есть смысл. Если бы мать Лян не отдала его ей, возможно, она все равно была бы несчастна. — Нехорошо его носить, просто положи его дома. — мать Лянь не думала о том, чтобы позволить мисс Хэ носить его: — Я просто носила его раньше, но после того, как я приехала в Имперскую звезду, я больше его не ношу, в конце концов, он не очень подходит к здешней обстановке. Мать Лян сказала это, не желая, чтобы мисс Хэ испытывала психологическую нагрузку. Никогда не чувствуйте, что вы должны его носить, что он не соответствует вашему статусу, что он плохо выглядит, тогда вам не нужно его носить, вы можете не сочетать его с другими украшениями. Более того, качество самого этого нефрита не очень хорошее, это плохой нефрит. — Можно носить его изредка. — мисс Хэ могла видеть беспокойство матери Лян, она явно боялась сделать ее несчастной. Мисс Хэ подумала про себя, как она может беспокоиться об этом, ведь такой человек, как мать Лян, уже был очень хорошим. Если бы семья Лян была плохой, она бы не смогла сказать адмиралу Лян "да". Не надо говорить, что если адмирал Лян обожает ее, то она должна была сказать "да", все зависит от ситуации. Мисс Хэ и адмирал Лян вскоре поженились, и мисс Хэ очень быстро забеременела. Мать Лян не возражала против их быстрого брака, но была ошеломлена, когда узнала, что мисс Хэ так быстро забеременела. Правда, она не настаивала на том, чтобы невестка поскорее забеременела, да и о внуках особо не говорила. Пусть природа идет своим чередом — так считали отец и мать Лян. Сами они не занимали высокого положения и многого не знали, поэтому им лучше быть более непредвзятыми. После того как мисс Хэ забеременела, мать Лян хотела приготовить что-нибудь для своего будущего внука, но чувствовала, что то, что она готовит, не всегда хорошо. — Вы посмотрите, что нужно подготовить, или составьте список, и мы пойдем готовиться, — нервничала мать Лян, — Раньше, когда мы воспитывали сына, у нас не было столько вещей, на которые нужно обращать внимание, и мы многого не знали. Но сейчас все по-другому, семья находится в хорошем состоянии, поэтому мы должны обратить внимание на то, на что следует обратить внимание. Мать Лян изложила свою позицию, она не возражала против того, чтобы эти люди говорили, что она – мало образована, она действительно не могла сделать это хорошо. — Нехорошо пускать все на самотек, ничего заранее не покупая. Лучше все неторопливо выбрать, — сказала мать Лян с улыбкой: — Но выбор полностью зависит от вас. — Муж уже подготовил многое. — ответила мисс Хэ: — Да и семья моей матери также много что прислала, так что вы можете просто подождать, чтобы подержать своего внука без забот. — Вот и хорошо. — мать Лян не чувствовала, что ее оставили в стороне, все это было ради блага ребенка. В целом мисс Хэ хорошо ладит со своими свекрами. В будние дни они живут в одном доме, но обедают вместе нечасто, в зависимости от графика работы каждого. Мать Лян не считает, что мисс Хэ неуважительна, а отец Лян не считает, что мисс Хэ чрезмерна. Мисс Хэ тоже считает, что такие отношения это неплохо, обе стороны довольны, пока время от времени едят вместе, или когда она сопровождает свекровь в походах по магазинам. И это прекрасно. Это намного легче, чем когда мисс Хэ была в семье Гу. Ей не нужно думать о многих плохих вещах, и она просто живет со спокойной душой. Мисс Хэ была очень довольна такой жизнью, и все чаще улыбалась. После родов мисс Хэ снова немного похудела, ведь хотела сохранить свою хорошую фигуру. Но как только она почувствовала, что набрала вес, ей стало трудно вернуться к прежней фигуре. Ночью госпожа Хэ даже жаловалась генералу Ляну, что ее фигура не в порядке. — Хорошо иметь широкое сердце и толстое тело, — генерал Лян взглянул на госпожу Хэ, и ему не показалось, что фигура его жены плоха: — Она просто немного пухленькая, это вполне хорошо. — Что же в этом хорошего? — спросила мисс Хэ. — Женщина хороша для себя, если я считаю, что она хороша, разве это значит, что она не хороша? — сказал генерал Лян. Мисс Хэ вынуждена была признать, что генерал Лян прав. — Раньше я даже не смотрел на других О, и вряд ли буду держать любовницу в будущем, — подчеркнул генерал Лян, — Я не такой, как некоторые. Генерал Лян искренне заверил, что он действительно не думал о том, чтобы содержать кого-то на стороне после того, как получил мисс Хэ, это было не в его стиле. Если бы он так поступил, то не только пожалел бы мисс Хэ, но и пожалел бы о своем упорстве все эти годы.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!