Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 72 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Так подумал господин Гу и решил привести домой своих незаконнорожденных сына и дочь со стороны. Мало того, господин Гу дал мисс Гу сильную пощечину, сказав, что она не может отличить добро от зла, и что раз она убежала, чтобы обидеть старшего фармацевта, то показала, насколько она бесполезна. Отношение старушки Гу к мисс Гу и ее брату было не таким хорошим, как раньше, и они это чувствовали, но ничего не могли поделать, кроме как пойти и сразиться с этими людьми. Прошло всего несколько дней после того, как стало известно что мисс Хэ была беременна, а со стороны господина Гу уже пошли разговоры о повторной женитьбе и возвращении незаконнорожденных сына и дочери. Чэн Суй был шокирован, однако он чувствовал, что это действительно стиль семьи Гу. — Не волнуйся, я ни за что бы так не поступил. — Когда Бо Цинфэн вернулся домой, он услышал, как Чэн Суй рассказывал об этих вещах семьи Гу, и понял, что беспокоит его возлюбленного: — Если АО действительно любят друг друга, то со временем связь будет становиться только сильнее. Даже если изначальное совпадение феромонов не очень высокое, в конце концов, совпадение будет увеличиваться и бесконечно приближаться к ста процентам. — Сто процентов — это всего лишь теоретическая данные, — Чэн Суй сказал, что никогда не было АО со стопроцентным совпадением, и невозможно, чтобы агентство по идентификации дало стопроцентное заключение. — Верно. — Бо Цинфэн кивнул: — Но главное тут в том, чтобы понять, любовь это или нет. — Тогда слишком много приходится на неизвестные переменные. — Чэн Суй слегка нахмурился. — Когда вы занимаетесь научными исследованиями, — Бо Цинфэн протянул руку и погладил Чэн Суй по голове: — Достаточно знать немного, нет необходимости изучать все до последней буквы. Как ты и я, нам не нужно все это подтверждать, чтобы оставаться вместе. — Многие люди начинали так отношения, но кто знает, что произойдет позже? — пошутил Чэн Суй. — Я слышал, что в древние времена существовало внушение, а также лекарство, которое могло сделать двух людей парой и не способными иметь никого другого. Ты можешь попробовать и посмотреть, сможешь ли ты приготовить такое зелье. — сказал Бо Цинфэн. — Забудь об этом, — Чэн Суй покачал головой: — Бессмысленно контролировать одного человека с помощью такого зелья, это не похоже на первоначальное намерение влюбится. Более того, после контроля над одним человеком с помощью зелья, можно было подумать о контроле над другими людьми. Чэн Суй ни за что не пошел бы на такое, он не знал, как он попал в книгу. Но как небеса могли позволить людям попадать в книги наугад? Он должен был беречь себя и не уподобляться другим людям, которые превращались или возрождались, и которых потом арестовывали и обучали в специальном отделе. Вместо этого, он мог бы вести себя хорошо с самого начала, и, возможно, подождать, пока однажды, он сможет сказать своим потомкам, что он действительно перешел, и что он не был родом из этого времени и пространства. — Вообще-то, нам и так неплохо, — сказал Чэн Суй, — Мне не нравится преодолевать разные трудности. Чэн Суй очень не любит, когда много сюжетных поворотов, два человека вместе, но всегда есть всевозможные трудности. В один момент это родственники, которые недовольны, в другой — любовный соперник... Чэн Сую это не нравится, такие отношения проходят через множество неудач и, кажется, делают любовь более прочной, но это также заставляет сердце уставать. — Да, — Бо Цинфэн кивнул головой: — Это так. Бо Цинфэн подумал, что он не может подвергать Чэн Суя стольким испытаниям, раз уж ему кто-то нравится и он кого-то любит, он должен постараться избежать всяких недоразумений. Не позволяй своему возлюбленному проходить с тобой через все трудности только потому, что ты не способен его защитить. Кроме того, неужели только через такие испытания и невзгоды должна пройти настоящая любовь? Ему, Бо Цинфэну, тоже не нравятся эти так называемые любовные испытания и невзгоды. Разве мы не можем просто нормально быть вместе? После того, как двое встречаются, они должны пройти через испытание временем, так зачем им еще подвергаться всяким другим грязным испытаниям? Ему это не нравилось, он любил Чэн Суя, а не испытания и невзгоды. Ему не нужны были эти испытания, чтобы понять, как сильно Чэн Суй любит его, в отношениях между двумя людьми не было необходимости проходить через трудности, чтобы убедиться, что другой человек любит тебя. Если ты даже не знаешь, любишь ты его или нет, если ты даже не знаешь этого, тогда ты заслуживаешь поражения. Бо Цинфэн не считает свои взгляды слишком странными, у всех разные взгляды на жизнь. Он может думать так, а у других тоже может быть мысль о том, что настоящая любовь обязательно должна пройти различные испытания. — Ты хочешь детей? — внезапно спросил Бо Цинфэн. — Почему ты задаешь этот вопрос? — Чэн Суй был озадачен. — Я всегда чувствую, что ты еще слишком молод, — Бо Цинфэн был на несколько лет старше Чэн Суя, и многие люди в возрасте Чэн Суя не хотели рано заводить детей, а хотели еще несколько лет порезвиться. — Пусть природа идет своим чередом. — Чэн Суй не пытался специально избежать чего-либо. Чэн Суй подумал про себя, что он не такой уж и претенциозный: придя в этот мир столько лет назад, он уже давно знал, что омега может рожать детей. Если бы он сейчас колебался, потому что был мужчиной и считал, что мужчины не должны беременеть, и думал бы об аборте ребенка, это было бы слишком неправильно. Окружение очень тонко влияет на людей, и стольких лет достаточно, чтобы человек принял изменения в своем окружении. — На самом деле мне немного страшно, но если он есть, то его нужно принять, не так ли? — Чэн Суй сказал: — О чем еще тут думать? Услышав слова Чэн Суя, Бо Цинфэн ничуть не удивился. Это был человек, в которого он был влюблен, Чэн Суй всегда был таким проницательным. — Вот почему... когда я становлюсь немного ближе к тебе, я не могу не любить тебя еще больше. — Бо Цинфэн обнял Чэн Суя и поцеловал в лоб: — В древние времена некоторые люди говорили, что счастливый человек — это тот, у кого дома есть жена, а снаружи – закадычный друг. Мне же, ах, нужен только ты. — Закадычный друг? — Ченг Суй поднял бровь. — Закадычный друг — это очень двусмысленное слово, — сказал Бо Цинфэн, — Самый близкий друг — это не любовник, но он может очень легко превратиться в такового. У любого человека есть друзья, но закадычный друг есть далеко не у всех. Так думал Бо Цинфэн, сколько близких друзей, в конце концов, переступили черту. Тогда, в дополнение к их собственной неспособности контролировать свое влечение друг к другу, есть еще и тот факт, что они также легко могут оправдаться друг перед другом, и когда что-то действительно произойдет, они просто скажут, что они не имели этого в виду, или это была вина Луны. А потом, ах, они просто естественным образом сходятся. Но что насчет их законных партнеров? У других могут быть закадычные друзья, и Бо Цинфэн тоже хотел иметь одного для себя: Чэн Суя, который был его возлюбленным и его закадычным другом. Ему не нужен был другой закадычный друг, и это было его обещание Чэн Сую. — Ты… — Чэн Суй не ожидал, что Бо Цинфэн скажет такое. — Потому что я боюсь, — Бо Цинфэн мягко сказал: — Должно быть много людей, которые готовы стать твоим закадычными друзьями. Бо Цинфэн действительно считал, что такая натура, как у Чэн Суя, простая и честная, слишком привлекательна для других. Чем больше он общался с людьми, тем лучше они ладили, и тем легче было другим относиться к нему как к близкому другу. Если ему не нужен был другой доверенный человек, то и Чэн Суй не должен был его хотеть! — Достаточно иметь меня! — снова подчеркнул Бо Цинфэн. Чэн Суй подумал, что сейчас ему следует следить за своими словами, этот парень явно ревнует. Хорошо что в последнее время он ни с кем не сближался, — подумал Чэн Суй, склоняясь в объятиях Бо Цинфэна. — Альфа тоже может быть неуверенным в себе? — Да! — Бо Цинфэн твердо сказал: — Ему очень нужно тщательно отметить своего омегу для спокойствия! Глава 71. Сертификат Закадычный друг, изначально было очень хорошим словосочетанием, но сейчас его значение испортилось. В древние времена слова "закадычный друг" были хорошими, и встретить близкого друга среди высоких гор и быстрых вод — это прекрасно. В древние времена некоторые мужчины считали и женщин своими близкими друзьями. В эпоху, когда разрешалось иметь трех жен и четырех наложниц, многие такие друзья в конце концов спали на одной кровати. Но постепенно значение этого термина изменилось. В межзвездную эпоху близкие друзья... Если это А и А, О и О, это нормально. Другое дело, если бы они могли спать друг с другом и забеременеть. Поэтому Бо Цинфэн не хотел иметь друзей, которые знали его слишком хорошо. Было бы неплохо иметь друзей, но он хотел иметь кого-то, кто знал бы его и его друзей одинаково хорошо. Дружба между джентльменами легка, как вода, так что это тоже хороший вариант отношений. — Разве ты не хочешь утешить меня? — снова спросил Бо Цинфэн. Чэн Суй уже понял, к чему ведет Бо Цинфэн. — Я тоже тебя утешу, — с улыбкой сказал Бо Цинфэн. Что ж, выключите свет и утешьте друг друга. *** В семье Чай, когда Чай Чжаоюнь заглянула в генеалогические записи, она обнаружила, что имена многих людей были вычеркнуты, они либо умерли, либо были изгнаны из семьи. — Все они обычные люди, — тетя Чай Чжаоюнь протянула руку и дотронулась до генеалогического дерева. Бумага, на которой записано генеалогическое древо, сделана специально, и словам на ней не так просто исчезнуть. Но кроме бумажной есть еще и электронная версия, там в генеалогическом древе прямо стираются и становятся невидимыми имена. — Если они обычные люди, почему все так закончилось? Чай Чжаоюнь и сама поняла, что происходит, когда подумала об этом, как эти сумасшедшие могли позволить нормальным людям оставаться в этом доме? Чем больше они проверяли, тем больше тревожились: на удивление, из дома семьи Чай было изгнано довольно много людей, теперь либо мертвых, либо серьезно раненых. На этот раз Аптечная ассоциация обнародовала некоторые травы, которые способны заменить те, которые ранее были монополизированы семьей Чай. После того, как Чай Чжаоюнь вернулась в дом Чай, она также уменьшила потребление этих трав и спросила Чэн Суя, можно ли полностью заменить эти травы. Ответ Чэн Суя заключался в том, что эти лекарственные травы не могут быть полностью заменены, но некоторые из альтернативных трав были составлены с большей эффективностью, а некоторые были немного хуже, но ненамного. В таких условиях семья Чай не могла вести дела так же, как и раньше. Кроме того, семья Чай обладала монополией на эти травы, и было лишь вопросом времени, когда другие торговцы лекарственных средств станут покупать их в меньшем количестве, и цена на них снизятся. В прошлом фермеры, выращивающие эти травы, зарабатывали много денег, а теперь, когда цены стали ниже, они не могли зарабатывать столько денег, и конечно им это не понравилось. Но дело не в том, что эти фермеры не могут снизить цены, они просто не хотят, ведь после снижения цены фермеры по-прежнему могут зарабатывать деньги, но уже не так много и не так легко, как раньше. Полезнее всего нанести ущерб небольшой части заинтересованных сторон, чтобы больше людей получили выгоду. Более того, не то чтобы эти фермеры перестали зарабатывать деньги. Просто некоторые люди подтолкнули эту часть фермеров пойти пошуметь в Аптечную ассоциацию, пошуметь перед фармацевтами.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!