Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пять минут спустя поединок возобновился. Стиэнг, преследуя свой план, отступал, пятился, и доктор уже начинал верить, что опасный манёвр ему удастся, как вдруг бедняга, парируя удар противника, поскользнулся и упал на одно колено. Кайан воспользовался этим, и его меч рухнул на голову стиэнга, разрубив её пополам почти до шеи. С громкими криками торжества остальные кайаны набросились на труп, кололи его, рубили, толкали ногами, пока тело не обратилось в окровавленную массу. Тогда они столкнули труп со скалы, и тело погибшего, оставляя по откосу кровавый след, исчезло в мутных водах потока. — Белый человек! — обратился убийца стиэнга к доктору. — Ты мой пленник. Я отведу тебя в наше селение. Дети будут забавляться тобою, женщины забросают тебя грязью, но ты останешься живым, и мы получим за тебя много подарков… Иди же! И вот снова начались странствия доктора, оказавшегося в плену у одного из самых диких племён Сиама, у неукротимых кайанов. Но уже к вечеру этого дня среди кайанов началась какая-то тревога: воины озабоченно оглядывались назад, вождь рассылал патрули разведчиков и, наконец, предупредил пленника: — За нами гонятся стиэнги. Это, должно быть, братья убитого мною Татоо. Их много. Они перекликаются друг с другом. Но ты не предавайся радости: если они нас нагонят, если ты только подашь признак жизни, закричишь, позовёшь на помощь, застонешь, приставленные стеречь тебя воины мигом прикончат тебя, как я прикончил Татоо. Бегство продолжалось, и европеец тщетно обдумывал, как ему избавиться от взявших его в плен дикарей. К счастью, перед поединком стиэнга с вождём кайанов врач догадался спрятать в складках одежды свой меч и теперь мог рассчитывать в случае нужды хоть защищать свою жизнь, а может быть, улучив момент, убить часовых и убежать. Случай представился довольно скоро: кайаны, чтобы избавиться от преследовавших их стиэнгов, подожгли лес, но ветер погнал поток огня на них самих. Дикари поддались панике и бросились врассыпную. Роберто Галэно в суматохе свернул незаметно в сторону и оказался свободным в пылающем лесу… Это были часы длительной, ужасной агонии. Казалось, всё вокруг превратилось в океан огня. Чудилось, пылает земля, пылает воздух… Но Роберто Галэно спасся от огненных потоков, добежав до какой-то болотистой полянки. Когда огонь удалился, оставив вокруг дымящиеся ещё стволы обгоревших дерев, итальянец отправился на поиски потерянных спутников, еле держась на ногах, потому что его одежда была обращена градом искр в лохмотья, его тело носило многочисленные следы ожогов, кровавый туман плыл перед его глазами, он брёл, почти ничего не видя, ничего не слыша, шатаясь, как пьяный, влекомый лишь каким-то инстинктом… И вот его силы истощились. Сделав ещё десяток, другой шагов, он споткнулся и упал на землю потеряв сознание… Но оставим на время злополучного врача и вернёмся снова в лагерь Лакон-Тая. Утром, когда было обнаружено отсутствие Роберто Галэно и слуги сообщили старому вождю, что им не удаётся разбудить спящего явно ненормальным сном Фэнга, в лагере поднялась тревога, начались розыски, разведчики из отряда Лакон-Тая обследовали развалины пагоды и близлежащий лес и скоро открыли следы похитителей. Мало того, когда Фэнг, наконец, очнулся и принял участие в поисках пропавшего без вести естествоиспытателя, удалось отыскать один предмет, который навёл Лакон-Тая на догадку о том, кто именно являлся его неумолимым врагом и преследователем, по чьему поручению местные обитатели похитили доктора Галэно. Но тот предмет, о котором мы говорим, был отыскан не кем-либо из отряда Лакон-Тая, а словно самим небом посланным к странникам на помощь соплеменниками Фэнга. Дело в том, что во время поисков следов доктора Лакон-Та'й, Лэна-Пра и Фэнг наткнулись на многочисленные следы, по-видимому, круживших около них людей, потом обнаружили тёмные фигуры, скрывавшиеся в тени листвы. Фэнг решительно выступил вперёд, вызывая для переговоров кого-нибудь из этих таинственных преследователей. На зов вышел воин преклонных лет, но сильный и бодрый. — За что преследуете вы нас? — спросил Фэнг старика. — Зачем вы похитили нашего товарища? — Мы? — удивлённо воскликнул старик искренним тоном. — Мы следим за вами, это правда, но только потому, что опасаемся нападения с вашей стороны. Мы знаем, что белый человек похищен из вашего лагеря, но мы не участвовали в этом деле. Его похитили стиэнги племени лагаруа, тогда как мы принадлежим к племени никайатоков. — К племени моих отцов?! — вне себя от радости воскликнул Фэнг, бросая ружьё. — О боги! Я снова среди своих! — Кто ты, воин? — удивлённо спросил его старик. — Меня зовут Фэнгом, я сын Лоо-Пра! — Сын моей сестры? — в свою очередь, крикнул пришелец. — Ты Фэнг, который попал в плен к сиамцам, или, правильнее, был подобран одним их вождём с поля битвы, когда ты лежал окровавленный, готовый испустить дух? — Да. Этот мой спаситель и мой властитель здесь, со мною! — Лакон-Тай, великий вождь сиамцев, здесь? — Да, вот он! Но он не господин мой, а друг и покровитель, и да не будет вражды между им и племенем отцов моих! — Само собой разумеется! Мы живём в полном мире с подданными царя Сиама и мы чтим его величайшего воина Лакон-Тая! Он будет желанным гостем под кровом нашим и будет братом нашим! — отозвался, склоняясь перед подошедшим Лакон-Таем вождь стиэнгов племени никайатоков. Этот союз сразу усиливал отряд Лакон-Тая на несколько десятков добрых и сильных воинов, а главное, предоставлял возможность рассчитывать на самую деятельную помощь целого племени. Лакон-Тай был этим так доволен, как если бы одержал блестящую победу. В самом деле, помощь новых союзников оказалась чрезвычайно полезною во всех отношениях, и прежде всего сказалась в проведении более тщательных розысков вокруг лагеря, причём один молодой воин принёс Лакон-Таю странное головное украшение из золота в форме обруча с разного рода надписями. Увидев этот оригинальный венец, Лакон-Тай воскликнул: — Венец иурама! Венец главы талапоинов, камбоджийца! Но как эта драгоценность могла оказаться тут, в лесу? — Её потерял её владелец, разумеется. И это наш враг! — ответил Фэнг. — Да, и это наш смертельный враг! Где были мои глаза раньше? Как не додумался я до этого? О боги! Верно говорят люди: кого боги захотят покарать, того они сначала делают слепым и глухим! — О ком ты говоришь, отец? — осведомилась Лэна-Пра. — О настоящей ядовитой змее из Камбоджи, о Миэнг-Минге, великом раздавателе милостыни нашего властителя, о пураме! — Разве он твой враг? За что? — Из-за тебя, дитя! Миэнг-Минг, пришелец с тёмным прошлым, лукавый и властолюбивый, добившийся получения высокого поста при дворе, давно добивался чести породниться с какою-нибудь знатною фамилией Сиама, чтобы таким образом укрепить своё положение. Он просил у меня твоей руки, когда тебе было только четырнадцать лет, дитя, но я прогнал его! Пусть он был бы рыбаком, подёнщиком, ткачом или торговцем, я ничего не имел бы против его профессии. Но этого человека молва упрекает в тысяче преступлений и, между прочим, в том, что он невероятно жесток со своими многочисленными жёнами. — И он хотел сделать меня одною из своих двадцати или тридцати жён? Но я никогда не соглашусь стать женою многожёнца! — пылко сказала Лзна-Пра, сжимая кулаки. — Лучше смерть, чем это! Ты, говоришь, отказал ему, этому камбоджийцу? — Да, я прогнал его, и именно с этого времени он начал строить козни, чтобы или принудить меня отдать тебя ему, или погубить меня. Конечно, если бы я погиб, то ты, одинокая и беспомощная, сделалась бы легко жертвою негодяя… Он достиг бы своей цели. О боги! Теперь я понимаю, почему погибали один за другим священные белые слоны! Теперь я ясно вижу и понимаю всё! Ему не нужна была смерть ни твоя, Лэна, ни моя: тогда он не достиг бы своей цели. Вот почему он не нападал на нас прямо, вот почему он не убил нас! Ему важно, чтобы мы достались живыми в его руки! — А доктор? — Доктор? Доктор мешал его планам. Доктора надо было удалить, и вот он удалён, он похищен! А раньше ведь на его жизнь покушались! — Но мы отыщем его, отец? — Или отомстим за его смерть! — Боги не допустят, чтобы он погиб! — побледнев, тихим голосом отозвалась девушка. — Потому что… — Почему? — пытливо заглянул в её глаза старик. Она потупила взор в глубоком смущении. Минуту спустя Лакон-Тай заговорил снова. — Но, дитя, ведь он же пришелец! Он чужой нашей расе! — Твоя жена, моя мать, разве она была из Сиама? — возразила чуть слышно девушка. — Он христианин, мы буддисты! — Я не верю в Будду, отец! Наступило тяжёлое молчание. Потом Лакон-Тай тряхнул головою, словно отгоняя печальные мысли. — Твоё сердце отдано этому человеку, дитя? — спросил он. Вместо ответа Лэна только кивнула чуть заметно головою, и из её чудных глаз выкатились две слезинки. — Но любит ли он тебя? — Он? Он… — Да. Быть может, у него там, на его родине, осталась другая женщина, которая ему дороже тебя. Он честен, он благороден, но… Но он уйдёт из этого проклятого богами края и в объятиях другой позабудет о тебе… Девушка застонала. Потом глаза её блеснули. — Тогда я умру! — сказала она кратко, но в её словах зазвучала железная решимость. Лакон-Тай поник печально головою. — Не будем говорить об этом! — сказал он после минутного молчания. — Прежде всего надо разыскать его! И вот снова весь отряд бросился на поиски исчезнувшего доктора. Поиски были прерваны случившимся ураганом, потом наводнением. Но скоро стиэнги-никайатоки открыли, что по лесу идёт отряд кайанов, уводящих с собою какого-то пленника. Сейчас же началась погоня, и, вероятно, между враждующими племенами произошло бы жестокое столкновение, если бы преследуемые не рискнули на отчаянное средство, именно на поджог леса. Огонь заставил отступить соратников Лакон-Тая, но, как только огненный поток умчался вдаль, розыски возобновились. И вот, словно влекомая инстинктом, Лэна-Пра шла впереди отряда, полубезумными от горя очами оглядывая окрестности, ища след пропавшего без вести любимого человека. И Небо услышало её мольбу: она увидела среди обожжённых кустов лежащее неподвижно тело Роберто и стрелою бросилась к нему. — Он жив, отец! — крикнула она. — Помоги, отец! Скорее! Дай воды! И она поила больного, держа его голову у себя на коленях, она гладила его пылающее лицо своими нежными руками, она заглядывала в его помутившиеся глаза и шептала: — Ты мой, ты мой! Никому не отдам тебя или… Или умру с тобою! VI. Город Прокаженных При деятельной и умелой помощи неожиданных союзников Лакон-Таю и его товарищам не представилось никаких затруднений проникнуть в считавшиеся непроходимыми дебри на берегах Тули-Сапа и отыскать, наконец, в дикой чаще огромную площадь, сплошь покрытую развалинами колоссального города, полупогрузившегося в болото. Это был покинутый полтысячелетия тому назад Город Прокажённых. Где должно было искать священную реликвию древности — скипетр последнего короля этого погибшего королевства?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!