Часть 6 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Такого никогда бы не случилось, если бы у нас был патруль с собакой, – добавляет она.
– Это на самом деле Дуглас? Он жив? Он уже не шевелился, когда его увезла «Скорая».
– Да, это Дуглас Андерссон. Он в плохом состоянии и находится в больнице Лунда. Поступил без сознания, и его ввели в медикаментозный сон.
– То есть преступление направлено против них обоих. Не только против Лауры.
– Да, и, как ты понимаешь, это совершенно меняет ход расследования. Но я хочу, насколько это возможно, избежать вмешательства других инстанций. Я постараюсь, чтобы нам добавили ресурсов и повысили приоритет этого дела, но я сама буду заниматься всем, что с этим связано, – говорит Маргарета и крепко сжимает губы. – Я обязана спросить тебя: что ты делала на месте преступления?
Харриет смотрит на свои кроссовки. Она должна была это сказать ещё вчера.
– Я живу у папы недалеко отсюда. Наша собака убежала, и я пошла её искать, – выжимает она из себя. Это всё же не полное враньё. О том, что она пошла гулять с собакой только для того, чтобы покурить украдкой, и по собственной дурости отстегнула пса с поводка, Маргарете знать не обязательно. – Почему в усадьбе не было ни одного полицейского для охраны места преступления? – спрашивает Харриет.
Маргарета с силой ставит кружку на стол.
– Мы убрали заграждения вчера. Если ты собиралась посетить это место снова, то надо было взять с собой кого-нибудь из полицейских.
– Я пошла туда потому, что искала своего пса и услышала звуки из контейнера, – начала было Харриет.
– Ты вольнонаёмная, а не сотрудник полиции. Ты не имеешь права вмешиваться, если что-то произойдёт. Надеюсь, тебе это известно. Я отвечаю за нашу работу в этом расследовании, так что всё, о чём ты думаешь, ты обязана обсуждать в первую очередь со мной. Речь идёт о твоей личной безопасности. Это понятно? Я звоню Конраду, прокурору, который будет вести это дело, и говорю ему, что я попросила тебя поехать туда. Твоё счастье, что Конрад меня знает и что у нас с ним хорошие отношения.
– Извините. Больше такого не повторится, – отвечает Харриет и опускает глаза. Пластыри, которыми Эушен заклеил её ссадины, придают особый драматизм травмам.
– У тебя есть доступ к делу. Там есть записи полицейских, которые первыми прибыли на место. Начни с этого и с найденного там телефона. Я хочу знать о Лауре всё: с кем она общалась и как проводила своё время. Прежде всего я хочу знать всё о последних сутках её жизни. Спрашивай меня, если не уверена в расстановке приоритетов, – продолжает Маргарета тем же тоном.
Харриет кивает.
– Свяжись со свидетельницей из службы ухода на дому и вызови её на допрос во второй половине дня. У меня сегодня ланч с Конрадом. – Маргарета мажет губы темно-красной помадой в тон свитера и трёт ими друг о друга, чтобы равномерно распределить её. – Не так уж много полицейских, которые пользуются уважением прокуроров. Для большинства из них мы просто рядовые служащие.
Кажется, она даже улыбается Харриет, крася губы. Похоже, что она не злопамятна, констатирует Харриет и набирается храбрости, чтобы произнести следующее.
– Вот как, это приятно. Интересно будет встретиться с прокурором. Когда примерно? – Харриет старается придать голосу оттенок решительности.
Пояс на джинсах чуть жмёт, когда она выдыхает. Вообще-то она собиралась выпить упаковку низкокалорийного напитка «Нутрилетт» прямо перед компьютером или, быть может, в комнате отдыха, если и остальные полицейские там едят, но раз Маргарета её приглашает, то следует пойти. А кроме того, хорошо было бы, если бы они и познакомились поближе друг с другом, она и Маргарета.
– В полдвенадцатого, «кримланч» (то есть бизнес-ланч для криминалистов), как мы говорим, – коротко бросает Маргарета.
Харриет издаёт короткий смешок. А Маргарета, оказывается, не лишена чувства юмора, а термин «криминальный ланч» в варианте «кримланч» особенно классно звучит на сконском диалекте. Лизе бы понравился такой обед.
Маргарета бросает быстрый взгляд на телефон, лежащий на столе.
– Конрад не успевает на утреннюю пятиминутку, но ты познакомишься с ним завтра, ведь он наверняка созовёт группу, занимающуюся предварительным расследованием, – говорит она, берёт телефон и машет Харриет, чтобы она вышла из комнаты.
У Харриет загораются щёки, и она поспешно пытается сделать вид, что поправляет локоны возле ушей, чтобы Маргарета не увидела красные пятна, вспыхивающие у неё на шее, когда она смущается. И как ей вообще могло прийти в голову, что Маргарета собирается взять её с собой на ланч с прокурором?
Маргарета идёт за ней по пятам, одновременно разговаривая по телефону, а выйдя вслед за Харриет в коридор, закрывает дверь.
Никого нигде не видно. Харриет быстро идёт к двери, за которой, как сказала вчера Маргарета, её рабочее место. Комната пуста, всё убрано. На предыдущей работе шеф обычно смотрел за тем, чтобы на столе у нового сотрудника стоял цветок в знак приветствия «добро пожаловать», но здесь письменный стол был пуст.
Она осторожно усаживается в офисное кресло. Харриет больше не уверена в правильности своего решения уехать из Стокгольма. В её прежней группе они всегда старались выйти на ланч все вместе, особенно по понедельникам. Вместо того чтобы обедать с прокурором, знакомством с которым Маргарета явно гордится, она должна была бы воспользоваться случаем, чтобы во время ланча познакомить Харриет со всеми остальными. Иначе ей никогда не удастся заслужить их доверие. Она всё ещё очень хорошо помнит своё первое время работы в Стокгольме в качестве гражданского наёмного сотрудника. Раз ты не полицейский, то с тобой вообще не считаются. И хотя никто прямо этого не говорил, но такое отношение витало в воздухе, ощущалось по тем тонким намёкам на её высокий оклад, неопытность и отсутствие полномочий. То, что она всё же справилась со всем, было целиком и полностью заслугой её шефа, который поверил в неё и давал ей такие задания, в которых она могла проявить свои способности. Ей удалось внести свой вклад, несмотря на то что ей пришлось просить о помощи коллег-полицейских даже в таких элементарных вещах, как взятие у подозреваемых анализа на ДНК перед допросом. Сама она была не вправе это делать, не было у неё таких полномочий.
Когда часы показывают 08:58, она встаёт со стула, поправляет волосы и направляется к комнате для собраний. Дверь чуть приоткрыта, и она толкает её, чтобы войти. Полноватый мужчина лет пятидесяти с красными прожилками на лице поднимает на неё глаза.
– Ты новенькая? Я Йоран. Заместитель, – говорит он и протягивает руку.
Харриет не успевает ответить, как за её спиной возникает Маргарета, а вслед входят женщина лет сорока с коротко подстриженным чёрными как смоль волосами и мужчина немного моложе, черноволосый, с весёлыми глазами.
– Это Ракель и Элиас, а с Йораном, я вижу, ты уже познакомилась, – говорит она.
– Добро пожаловать, – говорит Элиас и улыбается Харриет.
– Спасибо. – Харриет отвечает улыбкой. Хорошо хоть один человек рад её появлению. Элиас высокого роста, волосы прилизаны, будто он их намочил водой, ухоженная бородка украшает подбородок. Он выглядит дружелюбно. А вот его партнёр Ракель относится к тому типу людей, которых Харриет побаивается. Взгляд у неё злой и без малейшего намёка на желание кому-то угодить или сделать кому-то приятное. Ракель с грохотом выдвигает стул и садится. Потом вытягивает ноги, скрещивает руки на груди и поворачивается к Маргарете, которая начинает говорить:
– Итак, умышленное убийство в усадьбе Сундгудсет недалеко от Лервикена. Женщина, 53 года, обнаружена убитой в сарае в субботу. Её 72-летний муж найден минувшей ночью с тяжёлыми телесными повреждениями. Он лежал в контейнере за домом. Всё есть в деле, у всех вас есть доступ к нему. Мы с Харриет были вчера на месте преступления. Женщине нанесён смертельный удар ножом в висок, её веки и рот были заклеены серебристым скотчем. – Маргарета открывает свой ноутбук и подключает его к удлинителю.
Харриет ловит себя на том, что таращит на неё глаза. Хотя она сама там была, всё это кажется нереальным.
– Почему эта чёртова техника никогда не работает, когда надо? – ругается Маргарета.
– Очередное убийство с ограблением фермы в южной Швеции? Какое по счёту, третье только за этот год? Чем занимается погранполиция, следила бы получше за этими грузинскими разбойниками… – начинает Йоран.
Элиас откашливается и выразительно смотрит на него.
– О’кей, плевать я хотел. – Йоран поднимает два пальца буквой V, символизирующей победу, и накрывает их ладонью. – Ценностные основы нашей работы взяли тайм-аут. Что ни скажи, всё равно тебя запишут в расисты.
Он презрительно ухмыляется. Харриет крепко сжимает карандаш, но сразу отпускает, почувствовав боль в ранах на ладони. Выступить сейчас было бы социальным самоубийством с её стороны, но слова Йорана вызывают раздражение, она не раз уже сталкивалась с подобным, начав работать в полиции. По его физиономии видно, что это за тип. Относится к тем мужчинам, которые ничего прямо не говорят и в то же время всем всё понятно.
– Ага, вот и фотографии, – говорит Маргарета, показывая на стену, куда проектор высветил снимок Лауры.
– Ракель и Элиас, вы обходите дома, стучите во все двери и опрашиваете людей, кто что знает о жертвах. Сходите в местный магазин и ресторан. Все такие места могут оказаться полезными в ходе расследования. Сделайте запрос в административном управлении округа и выясните, кто просил разрешение на установку камер наблюдения, найдите владельцев. Все записи камер ко мне на стол, пока их не стёрли, – продолжает она.
– А насколько велик район расследования? Может быть, нам уже на этом этапе нужно подкрепление? – Элиас спокойным тоном задаёт вопрос, и Харриет смотрит на него. Они примерно одного возраста, хотя он явно намного больше её уверен в себе, не становясь при этом нахалом.
– Патрик тоже войдёт в группу, но его я не заполучу раньше завтрашнего дня, – быстро отвечает Маргарета. – Дуглас Андерссон госпитализирован и введён в медикаментозный сон. Йоран, ты поговоришь с врачом. Лица обеих жертв были заклеены липкими лентами. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на этом. Где куплен этот скотч? Пакетом с едой, который висел на двери, также займёшься ты. – Маргарета поворачивается к Харриет. – На тебе внутреннее расследование и телефон Лауры, когда его доставят. Мне нужен полный отчёт обо всём, что ты найдёшь о супругах Андерссон. Включая банковские счета и транзакции. Конрад, прокурор, который будет прикреплён к этому делу, прибудет сегодня, но позже. К тому времени я надеюсь получить с базовой станции оператора данные обо всех сеансах связи, которые прошли через них на момент преступления и после него.
Маргарета ставит «руки в боки», отчего она кажется ещё более худой, в то время как она продолжает свою речь.
– Харриет, кроме того, вызовет свидетеля, которая нашла Лауру, посмотрим, даст ли это что-нибудь. Я не успею ознакомить её с инструкциями по специально создаваемым группам. Харриет не знает правил поведения при расследовании тяжких преступлений. Йоран, ты можешь ей потом объяснить?
Харриет косится на Йорана. Значит, она попадает к нему в лапы? Йоран тоже, кажется, не прыгает от счастья, но не успевает он ответить, как Маргарета продолжает:
– Леннарт отвечает за техническую экспертизу, я вызову его, как только они напишут рапорт. Вскрытие Лауры будет завтра.
В комнате наступила тишина. «Будто все знают тайный код, который регулирует, кто заговорит первым», – думает Харриет.
– А не стоит ли кому-нибудь из нас присутствовать при вскрытии? – спрашивает наконец Элиас.
– Я могу, – говорит Харриет.
Уголком глаза она замечает, как переглядываются Ракель и Элиас.
– Ракель могла бы взять это на себя, – говорит Йоран.
– Нет уж, мы с Элиасом поедем к заливу опрашивать местное население, свидетелей. Почему бы Йорану не пойти на вскрытие? – спрашивает Ракель.
– Но я охотно поехала бы на вскрытие. – На этот раз Харриет говорит громче.
– Я должна подумать, какая польза будет от твоего присутствия на вскрытии. Видишь ли, нам здесь приходится думать, как лучше распределить ресурсы. Может быть, это совсем не то, к чему ты привыкла в Стокгольме, – отвечает Маргарета. – Если объявится кто-то из родственников, то это на тебе, Йоран.
Йоран вздыхает.
– Всё это дерьмо уже в печати, и СМИ звонят всё утро. Следи за сообщениями медиа, мы откроем специальную функцию для общественности, которая может что-то знать.
– Ну-ну, значит, психов тоже на мою голову. Спасибочки, – отвечает Йоран. – Этим могла бы заняться Харриет.
– Собираемся снова после обеда, если закончите раньше, приходите ко мне в кабинет, – прерывает его Маргарета, обращаясь ко всем. Элиас и Ракель встают.
– Я ухожу сегодня в четыре, чтоб вы знали. Больше никаких сверхурочных, – восклицает Йоран и выходит, не задвинув за собой стул.
Харриет осторожно вытаскивает телефон и пишет эсэмэску подруге:
Какое разочарование, заполучила в шефы Ведьму с Кислой Миной вместо мачо в униформе. Видимо, в заявление на работу вкралась ошибка. Что делать?
– Меня зовут Лена, – говорит сидящая в будке ресепшна женщина с крашенными в пепельно-русый цвет волосами, в коротком платье цвета жёлтых нарциссов и колготках в чёрно-белую полоску. На вид ей лет тридцать пять, но голос у неё писклявый, а во рту жвачка, из которой она надувает большой пузырь.
– Харриет.
– Я знаю. Только что получила твой пропуск, – отвечает Лена. Харриет берёт пластиковую карточку, которую ей протягивает Лена, и торопится обратно в свой кабинет. Была бы она посмелее, позвонила бы подруге. Но начинать первый рабочий день на новом месте с личных разговоров немного рискованно, вдруг кто зайдёт. Вместо звонка она отправляет Лизе эсэмэску:
Ты не представляешь, какой тут атас. После встречи с Ведьмой девочка на ресепшн оказалась жёлтеньким цыплёнком.
Она хихикает. Потом её накрывает волна тоски. Никого, с кем можно было бы поделиться своими мыслями, у неё, кроме Лизы, нет. Она садится в офисное кресло и крутится в нём, разглядывая комнату. Стены в грязно-белых обоях, напротив письменного стола видны следы снятой картины. «Полная противоположность уюту», – думает она и включает компьютер. На часах десять утра.
Когда она открывает дело, на экране мигает иконка нового сообщения. Пришёл файл с фотографиями Леннарта с места преступления и заявление в полицию, зарегистрированное приехавшим туда патрулём. «Хотя бы эти быстро работают», – констатирует она и открывает заявление. Свидетеля из службы ухода на дому зовут Бритт-Мари Перссон. Ей сорок девять лет, место жительства Валлокра. Согласно заявлению, она приехала в усадьбу Сундгудсет около семи вечера. Была она там и накануне, в пятницу, и звонила в дверь. Пакет с едой висел на дверной ручке. Когда в субботу она увидела, что пакет так и висит, она обошла дом. Под конец заглянула и в бывший хлев, дверь в который была приоткрыта.
book-ads2