Часть 13 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А, сорри, я думал, ты из администрации, типа отвечаешь за конференц-зал и булочки. Комариха сказала только, что ты из гражданских, – объясняет мужчина, смущаясь. – Я Патрик, сегодня я вроде как на допросах.
– Патрик, не называй её Комарихой, ага? – говорит Ракель.
– Она раздражает, как комар, такая въедливая. Мюгган-Магган-Маргарета. – Патрик смеётся собственной шутке и делает глоток кофе.
Харриет чувствует, как его глаза как бы ощупывают её тело, пока он пьёт свой кофе.
– У нас по средам флорбол и сауна, если у тебя есть желание примкнуть, – продолжает он.
Харриет совсем не любит флорбол, но смешно было бы рассказать потом об этом Лизе.
– Может быть, в другой раз, – слегка улыбается она.
В коридоре слышны голоса, и Харриет различает жёсткий голос Маргареты и кудахтающий смех Конрада.
– Доброе утро, – говорит Конрад и кивает, проходя в дверь. Маргарета быстро за ним закрывает и садится за стол. Через секунду дверь снова открывается, и в проёме показывается Йоран.
– Опаздываешь, – делает замечание Маргарета и становится у белой доски. Йоран медленно подходит к столу, вытаскивает стул и садится за спиной Патрика, хотя Маргарета уже начала говорить.
– Состояние Дугласа Андерссона со вчерашнего дня не изменилось, он по-прежнему без сознания и в состоянии медикаментозного сна, в который его ввели в больнице. Судебный медик, который обследовал его при госпитализации, звонил мне утром. У Дугласа синяки на туловище, есть внутренние кровоизлияния, сломаны два правых ребра, множественные переломы левой руки. Отёки и синяки на лице. Он избит, он сильно обезвожен и переохлаждён. Был связан, судя по всему, более суток. – Маргарета прикрепляет магнитиком на доску лист бумаги с информацией о травмах Дугласа. – Всё это уже есть в деле, – добавляет она.
Харриет пытается подсчитать в уме.
– Сколько человек может прожить без пищи и воды?
– Это зависит от разных факторов, – отвечает Маргарета. – Пожилые люди, у которых замедляется скорость обмена веществ, могут продержаться без еды несколько недель, но без воды лишь несколько дней.
Харриет чешет шею. Может ли быть, что Дугласа избили раньше, чем убили Лауру? Что Лаура была жива, когда преступник мучил и издевался над Дугласом? Мурашки пробегают по спине. Она никогда не забудет приклеенные веки Лауры и её остекленевший взгляд. Неужели Лаура смотрела на то, как избивают Дугласа? Она вспоминает слова Лии при встрече у котлована. Так, что она не могла зажмуриться. Именно так она и сказала. Перед смертью Лауру заставили смотреть на то, как пытают её мужа. И только после этого Лауру убили в хлеву.
– Что у вас есть? Давайте по кругу, Йоран начинает. – Маргарета берёт ручку и поворачивается к Йорану.
– Насчёт клейкой ленты пока ничего нового, я проверил все ближайшие магазины и продолжаю дальше в Ландскруне. В деревне есть магазинчик с камерой наблюдения. Я затребовал записи. На автостраде есть бензозаправка. Ходят слухи, что там кучкуется молодёжь, чтобы купить контрабандный алкоголь и наркотики у шоферов-дальнобойщиков. Я забрал записи их камер наблюдения за выходные дни, но не думаю, что это что-нибудь даст. Пакет, висевший на ручке двери, у экспертов для снятия отпечатков пальцев. Вроде бы там лежали булочки домашней выпечки, – говорит Йоран.
– А что дал центр по сбору звонков со стороны общественности и материалы СМИ? – спрашивает Маргарета.
– Пока ничего, что имело бы прямое отношение к делу, – отвечает Йоран.
Маргарета поворачивается к Элиасу и Ракель.
– Мы стучали во все двери и разговаривали с народом на всех близлежащих фермах, – говорит быстро Ракель. – Никто ничего не слышал и не видел в районе усадьбы Сундгудсет в минувшие выходные. Большинство придерживается мнения, что супруги Андерссон либо были совсем незаметны, либо слишком задирали носы. Но одна женщина интересна, Ивонн Ульссон.
Харриет выпрямляется. Конечно же они встретились с Ивонн. И насколько она её знает, не нужно было прилагать особенно больших усилий, чтобы она начала говорить обо всём, что знает о соседях.
– Она раньше была парикмахером и, похоже, знает всё и обо всех в деревне. Она назвала человека, которого зовут Тони Хессельгрен. Перекупщик наркоты. Он время от времени подрабатывал у Андерссонов, и Ивонн говорит, что видела его в выходные, когда он направлялся в усадьбу. Она может много чего рассказать о его прошлом. Сначала мы подумали, что она просто набивает себе цену и хочет показаться значительнее, чем она есть, но мы проверили этого Тони. – Ракель останавливается на секунду. – Ему 34 года, есть судимости, водит красную «Мазду» 1998 года и живёт в доме за гаванью. Адрес Лервиксстранд, 28. Давно на примете у полиции.
Харриет подпирает голову рукой. Глупышка Ивонн. Она никому не желает зла, но это так типично для неё, что она не понимает, к каким последствиям может привести её болтовня.
Тони Хессельгрен, несчастье всей деревни. Всегда в темно-зелёных брюках и деревянных башмаках, которые Ивонн называет «сабы».
Харриет отлично его помнит. Они с Полом его боялись. Противный. Резкий и темпераментный. Другие дети его дразнили, специально доводя до взрыва гнева. Однажды они с Полом столкнулись с ним у деревенского магазинчика, и он хотел отнять у брата деньги, которые ему давали каждую неделю. Харриет помнит, как комкала рукой собственную такую купюру, чтобы та не торчала из кармана. Оставь нас в покое, – прошептала она про себя и почувствовала, как в животе забулькало, предвещая расстройство желудка. Пол был младше Тони, и Харриет поняла, что у них нет шансов. Тони приставал до тех пор, пока Пол не отдал ему деньги. Когда он ушёл, Пол заставил её пообещать, что она ничего не расскажет Эушену. Потом они поделили между собой её недельные карманные, но тревога в глазах Пола сохранилась на весь день.
Харриет пытается стряхнуть с себя нахлынувшие чувства. Лия ведь сказала, что преступник живёт в Лервикене и что Харриет знает, кто это. Но зачем Тони убивать Лауру Андерссон?
Пока полицейские разговаривают, Харриет готовится к тому, что скажет, когда наступит её очередь. Она должна продемонстрировать уверенность в себе. Когда Маргарета кивает в её сторону, она откладывает телефон, откашливается и рапортует обо всём, что она успела найти о Лауре и Дугласе и о допросе Бритт-Мари. Она лишь вскользь упоминает о встрече с Лией и о том, что неплохо было бы её допросить, но не рассказывает детали. Она не чувствует себя достаточно уверенной, чтобы говорить об этом при всех. Учитывая то, как полицейские её игнорировали, лучше она обсудит это позже с Элиасом. К нему она ощущает наибольшее доверие, и главное, чтобы у него было описание внешности Лии, когда они с Ракель поедут продолжать опрос жителей деревни. Все взгляды обращены на неё, когда она говорит, но впервые с момента прихода сюда она не особенно нервничает. Она знает, что проделала хорошую работу с поиском информации в базах данных. Когда она доходит до медицинского заключения патологоанатома, её неожиданно прерывает Элиас.
– Чёрт, да это же настоящая казнь! Вы вообще врубаетесь?
Все смотрят на него.
– Только психопат может воткнуть кому-то нож в висок. Это же значит, что ты находишься в двадцати сантиметрах от лица жертвы. Чтобы нанести такой удар, надо второй рукой зафиксировать голову жертвы, чтоб не моталась. То есть надо точно понимать, что ты делаешь.
– Что ты хочешь этим сказать? – спрашивает Маргарета.
– Я хочу сказать, что большинство тяжких преступлений не спланированы заранее, а происходят под влиянием наркоты или алкоголя. Если преступление планировалось, то должен быть мотив. Тот, кто это сделал, должен быть психически больным человеком. А наверху знают вообще об этих деталях?
– Знают, что на лицах жертв была клейкая лента и что женщина казнена. И это всё ляжет на нас? Это должно расследоваться полицией всей страны, – говорит Патрик и поворачивается к Маргарете. – Нам нужно подкрепление. Почему нас так мало?
Маргарета обменивается взглядом с Конрадом, прежде чем ответить.
– Ввести в курс дела дополнительных людей тоже занимает время, а нам сейчас нужно сконцентрировать силы на том, чтобы продвинуться как можно дальше в расследовании. – Она делает глубокий вдох. – Мы сосредоточимся на Тони. Его фотографию на паспорт вы можете взять в системе. Элиас и Ракель поедут в машине преследования. Я, Йоран и Патрик возьмём «Ауди», – продолжает она и поворачивается к Харриет.
– Мне нужен анализ данных о Тони, а когда получишь информацию с радиомачты у Хенрикехилла, займёшься телефонными разговорами.
– Конечно, – говорит Харриет. Она уже почти сожалеет о своём недавнем рапорте. Никогда ей не доверят ничего другого, кроме анализа баз данных и информации о телефонных звонках, если она будет делать это чересчур хорошо.
– У меня есть для тебя ещё одно задание, – говорит Маргарета. – Я вчера допрашивала Кеннета Йонссона. Он видел, как некая персона в зелёных брюках залезала в окно усадьбы Сундгудсет в пятницу вечером, довольно поздно. Интересное свидетельство, но допрашивать его тяжело. Если оценивать его уровень умственного развития, то он обладает, скажем так, рудиментарными способностями. Мы записали допрос на видео. Если у тебя сегодня возникнет «окно», то я хочу, чтобы ты сделала расшифровку допроса. Я положила флешку на твой письменный стол. Я хочу, чтоб запись была в формате диалога, а не только ответов допрашиваемого.
Харриет вздыхает, хотя то, что Кеннет сказал на допросе, звучит в высшей степени интересно. Какой идиотизм – тратить её время на расшифровки допросов. В Стокгольме они обычно отправляли видеофайлы и получали обратно текст буквально через несколько часов. Оформлять допрос в виде диалога – значит, записывать каждое слово, которое было произнесено, значит, потратить на это полдня, и Маргарета это знает.
– Ты уверена, что не относишься к штату администрации? – шепчет ей Патрик вполголоса, наклоняясь поближе к вырезу её блузки.
– По соображениям безопасности лучше всего тебе остаться в помещении участка, Харриет. – Маргарета сжала губы так, что вокруг рта отчётливо прорезались морщины-паутинки.
Конрад смотрит не неё с недоумением.
– Харриет не полицейский, она не имеет права носить оружие. Я считаю неподходящим для неё быть с нами именно сейчас в связи с обыском или с задержанием. Тони может применить насилие. Способ убийства Лауры указывает на то, что мы имеем дело с психопатом, как верно отметил Элиас, – говорит она. – Если Тони подозревается в преступлении, то мы должны быть готовы ко всему.
– Это ты тут отвечаешь за кадры, а не я, – говорит Конрад, слегка улыбаясь и поправляя пиджак в клетку «пепита».
– Ладно, тогда за дело, – заканчивает дискуссию Маргарета.
Харриет смотрит в стол. Булочки так никто и не тронул, кусок сыра и солидная масляная клякса остались там, где сидела Ракель. Маргарета, Йоран и Конрад продолжают говорить, пока их голоса не затихают в конце коридора за захлопнувшейся дверью. Патрик, смеясь, выходит из комнаты.
Моя начальница настоящая злюка, – пишет она и в один клик отправляет сообщение Лизе. Ответ приходит сразу. Keep calm and be a bitch yourself then, my darling Harry[8].
Тяжело вздохнув, она вставляет флешку в компьютер. Поиски сведений о Тони по базам данных прошли быстро, и она собрала все результаты в один документ для Маргареты, ей это пригодится перед допросом. Она, значит, будет тут торчать и переписывать чуть ли не каждый слог допроса Кеннета, когда остальные проводят обыск дома у Тони. В общем, пока не пришли данные о телефонных разговорах, ничего не остаётся, как взяться за расшифровку этого проклятого допроса.
Раздаётся потрескивание, и видеофильм начинается.
На экране появляется запуганный и встревоженный паренёк, на которого ей в гавани указала фру Нюман. Камера направлена ему прямо в лицо. Единственное, по чему можно опознать Маргарету на видео, – по узким рукам на столе в самом низу кадра. «И прекрасно, – думает Харриет, – сегодня у меня больше нет сил на неё смотреть».
Кеннет нервно раскачивается на стуле. Одну ладонь он судорожно прижимает к животу, а второй барабанит по столу. Харриет вынуждена всё время останавливать и перематывать видео назад, чтобы записать, что именно он говорит. Чёртова Маргарета, и ведь знает же, какая это дьявольская работа – расшифровать дословно допрос с заикой. Каждый раз, когда Харриет перематывает запись назад, картинка застывает, и Кеннет выглядит так, будто его сейчас вырвет. Когда он шевелится, в микрофоне возникают такие сильные помехи, что невозможно расслышать слова. Харриет приходится всё время заменять пунктиром то, что так и не удалось расслышать, и таких пометок «неразборчиво» в протоколе полно.
«Д-да-да-я видел машину … [неразборчиво] … она стояла на поле между … эээ … [неразборчиво] … кемпингом и хутором. Машина стояла там первый раз в … [неразборчиво]».
Длинная пауза.
– Потрясающий допрос, – бормочет Харриет, выжидая конец паузы.
– Что это была за машина?
Голос Маргареты звучит ясно и чётко. Кеннет не знает, куда девать глаза, что-то невнятно мямлит. Харриет увеличивает громкость. Уровень помех тоже повышается, Кеннет откашливается.
– Эт-т-т-т, это был «Вольво». Б-бе-бе-белый «Вольво».
Харриет прокручивает этот кусок ещё раз. Правильно ли она слышит, что речь идёт о белом «Вольво»? Она откидывается на спинку стула и проигрывает запись ещё и ещё раз. Да, Кеннет действительно говорит о белом «Вольво». Он видел машину, стоявшую на гравиевой дороге за усадьбой. А у Тони, куда полицейские поехали проводить обыск, красная «Мазда».
Она делает глубокий вдох и опять нажимает на кнопку воспроизведения, чтобы смотреть запись дальше. Слышен голос Маргареты.
– А что-нибудь ещё, кроме стоявшей машины, ты там видел?
– Я видел ноги. Он залезал в окно в задней части дома. Ноги в зелёных штанах. З-з-з-зе-зелёные брюки. Я в‐ви-видел ноги.
– Ты видел ноги, залезающие в окно в задней части дома? Когда это было? – спрашивает Маргарета, не меняя тон голоса.
– В пятницу.
Кеннет взмахнул ладонью перед собой, когда заговорил. Харриет снова приходится останавливать плёнку и слушать повторно.
– В пятницу.
Пока что история Кеннета совпадает с тем, что рассказала Лия. Харриет снова нажимает на кнопку воспроизведения.
– Что было потом? – Голос Маргареты.
book-ads2