Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты что, номер мой не сохранила? — подпустил я легкого осуждения в голос. — Да как-то… в общем… так вышло, — смущенно помялась она. — У тебя всё нормально? — подозрительно осведомился я, улавливая некоторые тревожные звоночки в поведении женщины. — Да-да, — чересчур поспешно заверили меня на другом конце линии. — Ничего страшного… — Выкладывай, — коротко распорядился я. — Я же говорю, никаких пробле… — Лизавета! — перебил я вдову крайне строгим тоном. — Я жду. Жена погибшего старшины еще посопротивлялась для вида, но я ее все-таки додавил. Не прошло и пары минут, как она уже выложила мне причины своей странной реакции. Оказалось, что не так давно ее начал одолевать звонками банк. Да не просто банк, а тот самый, где супруг брал кредит на автомобиль. Сумма была весьма немаленькая. Для матери-одиночки абсолютно неподъемная. А тут еще проценты и пеня сверху накапали. Хотя, насколько мне известно, делать это после смерти заемщика незаконно. Но да ладно, это тема отдельного разговора. Дальше больше. Лиза пыталась объясниться с сотрудниками банка по телефону, однако складывалось впечатление, что ее даже не слушали. Она обзвонила, пожалуй, с десяток разных специалистов, и каждому описывала свою историю с самого начала. В итоге, получила десять разных ответов и ничуть не приблизилась к разрешению проблемы. Вскоре банк, не добившись от бедной женщины никаких денег, продал ее перешедший по наследству долг коллекторам. А те уже взяли вдову в полноценную осаду. Да такую, что караулили не только у квартиры, но еще и на работу наведывались… — Я уж эту машину им отдать хотела, но не берут! — пожаловалась собеседница. — Сказали, что она уже полтора года на дороге провела и что ее рыночная стоимость сильно упала. Не хватит даже основной долг по кредиту погасить. А ведь там еще и проценты… — Погоди, Лиз, но Роман же платил за страхование жизни! — перебил я. — Он прекрасно помнит, как его заставили оформлять расширенную страховку, едва только узнали, что он работник силового ведомства. Почему она не покрыла расходы? — Ой, Юрий, вот из-за нее-то всё и началось, — печально выдохнула женщина. — Я же полный пакет документов им предоставила, да сидела, дура, уверенная, что страховщики погасят остаток по кредиту. Но они вынесли отказ, а меня даже не уведомили! Уже трех юристов обошла, пытаясь понять, какие у меня перспективы. И все они заявили, что без судебного решения страховая компания ни копейки не заплатит. Такие кругленькие суммы у них выбиваются исключительно из-под палки. Поэтому вот… сейчас отпускные получу, и займусь всеми этими тяжбами. — Хм… понял тебя, скоро буду. — Э-э-э… зачем? — озадачилась Лизавета. — Я ж не просила… — А тебе и не надо просить, — веско припечатал я. — Мы заедем со специалистом одним, внимательно изучим все документы Романа. Глядишь, удастся разрешить проблему без судебных исков и лишних затрат для тебя. — Ну… неудобно мне как-то… — засмущалась вдова. Все-таки, как бы я не пытался убедить ее довериться, а меня она упорно продолжала воспринимать чужаком. Лиза вообще была из тех людей, кто привык без посторонней поддержки обходиться. А тут я со своей помощью набиваюсь. Ну ничего! Потерпит! — Услуга за услугу? — с хитрым прищуром предложил я. — А поподробней? — Напиши отказ от присутствия на эксгумации Романа. Мы не хотим, чтоб ты его видела таким… — Мы — это… — Это я и Роман, — честно признался я. — Вы с Ксю, конечно, наверняка на его похоронах присутствовали. Но поверь, между мертвым и воскрешенным телом очень большая разница. Особенно, если оно принадлежит тому, кого любишь. — Я поняла! — эмоционально вставила реплику собеседница. — Я в самом деле не хочу этого видеть. Простите меня… — Не извиняйся, тут нет ничего предосудительного, — постарался я смягчить нашу беседу. — Так во сколько ты домой? Как обычно? — Господи, как же мне непривычно, что вы обо мне знаете все… — я очень живо представил, как Лизавета передернула плечиками. — Да. Как обычно. — Хорошо. Я тебя встречу. Конец связи. Спрятав смартфон в китель, я развернулся на сто восемьдесят градусов и изменил маршрут следования. Троица служащих, шедшая позади на некотором удалении, восприняла этот маневр на свой счет. Испугано шарахнувшись, они попятились и чуть было не пустились наутек. Но я миновал их, особо не акцентируя внимание на жмущихся к стенам младших офицерах. Даже если их послали за мной приглядывать — плевать. Быстро припомнив, где нас чаще всего сводила судьба с разыскиваемым человеком, я отправился в ту часть здания. Там пришлось немного поплутать по коридорам, прежде чем мне попалась на глаза информационная табличка с именем «Г. А. Калистратов». Над ней красовалась еще одна с наименованием должности. Но читать это нагромождение аббревиатур на целых три строчки я поленился. — Здравия желаю! — гаркнул я с порога. Калистратова я застал прямо в разгар телефонного разговора. И от неожиданности майор чуть трубку не выронил. — Ух, мать-перемать! — дернулся он. — Я перезвоню! Порывисто прервав свою беседу, толстяк ошалело уставился на меня. Н-да, похоже, с момента нашей последней встречи он прибавил еще килограмм пять. И на достигнутом явно не собирался останавливаться. — Факел⁈ Ты что… тебе чего надо? — Есть кое-какое деловое предложение, — нагло ухмыльнулся я. — Ко мне? — иронично воздел бровь фээсбээновец. — Ага. Человек нужен образованный в определенной сфере… Мне пришлось коротко пересказать мужчине о том, как нагло осаждают супругу погибшего старшины всякие стервятники. Калистратов, конечно, не боевой офицер. У нас мораль несколько другая. Но я все же уверен, что к данной ситуации он не останется равнодушным. Как бы ни старался майор изображать из себя циника и тирана, но определенная доля благородства и тяга к справедливости в нем всегда присутствовала. Вспомнить хотя бы нашу поездку в Семенов. — Извини, Жарский, но я ничем не могу выручить, — беспомощно покачал пухлыми щеками хозяин кабинета. — Если Крюков узнает, что я с тобой взаимодействовал, меня за яйца вздернут. — Не за себя ведь прошу. — Да понимаю, но это ничего не меняет! — пылко воскликнул собеседник. — Ты теперь персона нон грата! Не только в здании ФСБН, а абсолютно везде! Ты уж прости, Факел, но я в опалу попадать не хочу. Поэтому никакой официальной поддержки оказать не могу. — Я тебя услышал, майор, — мой тон похолодел на десяток градусов, и толстяк этого не мог не заметить. От звуков моего голоса он оцепенел и не шевелился до тех пор, пока я не добрался до выхода. — Ф-факел, погоди, — сдавленно окликнул меня Калистратов. — Два дня. — Чего «два дня?» — не догнал я. — Человека тебе выделю на два дня. Не больше. И если меня спросят, то я буду все отрицать. Спихну на тебя, мол, ты это без моего согласования провернул. Понял? — Понял, не дурак, дурак бы не понял! — позволил я себе легкую улыбку. — Спасибо тебе, майор. Будь уверен, в долгу не останусь. — Ой, да ну на хер тебя… — ворчливо открестился офицер, а потом без какого-либо перехода схватился за телефон. — Аллё! Срочно ко мне! Бегом!!! С некоторым трудом, но мне удалось подавить рвущийся наружу смешок. А то я уж успел забыть, в каких ежовых рукавицах он держит подчиненных. Но это определенно работало. Потому что менее, чем через десяток секунд, в коридоре уже раздался чей-то шумный топот. — Вызывали, товарищ майор? — дверь резко распахнулась, и я только благодаря приобретенным на службе рефлексам успел отскочить и избежать с ней столкновения. Первым меня посетило желание крепко высказаться в адрес недотепы, который влетает в помещение на манер тарана. Однако узнав визитершу, я решил ей простить эту небольшую оплошность. — Привет, Эвелина, — поздоровался я с изумленно хлопающей ресницами Носовой. — Давно не виделись. — Юрий? А ты здесь… — Отставить разговоры! — пролаял Калистратов, обращая на себя внимание, а затем ткнул в меня пальцем. — Поступаешь в его распоряжение. Неофициально. Всё ясно⁈ — Так точно! — браво отрапортовала лейтенант. — Факел тебе объяснит подробности. А я даже знать не хочу, где ты там есть и чем занимаешься. Всё, свободны оба! Эвелина сразу же пулей выскочила из кабинета. Я чуть задержался, чтобы поблагодарить офицера еще раз, но вскоре тоже покинул его рабочий угол. — Что это значит? — полушепотом осведомилась девушка, чтобы грозный начальник за стенкой ничего не услышал. Я растянул губы в недоброй ухмылке: — Оно значит, товарищ лейтенант, что нам предстоит кое-какая работенка. Глава 8 Лизавета если и удивилась тому, что я притащил с собой девицу в форме, то не подала виду. Вот уже около часа она сидела с нами на своей кухне, отвечала на вопросы Носовой и искала нужные бумаги. Я в этом особо не участвовал, а лишь изредка обращался к памяти погибшего старшины, чтобы уточнить кое-какие моменты. Поэтому имел возможность лицезреть стремительное преображение Эвелины. Как только ей в руки попали первые документы, она превратилась в бюрократическую фурию. Глаза ее горели, пальцы листали страницы со скоростью счетной машинки, простой карандаш порхал в руках, словно кисть гениального художника. Из строгой прически выпала тонкая прядь волос, но лейтенант не обращала на нее никакого внимания. Без всяких сомнений становилось понятно, что девушка находится в своей стихии. Она получает неподдельное удовольствие, продираясь сквозь громоздкие словесные конструкции. Вычленяет самое важное из объемных формулировок и складывает из них мозаику. Такую простую, что будет понятно даже дошколенку. И это, наверное, одна из главных причин, почему Эвелина терпела такого начальника, как Калистратов. Ей просто неописуемо нравилось делать свою работу. — Так, ну что я могу сказать, — с довольным видом откинулась Носова на спинку стула, — дело дрянь! — Что, совсем-совсем? — погрустнела вдова.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!