Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я снова бросил взгляд на Бэнкс, и они с Рикой тотчас красноречиво провели большим пальцем по горлу. Эмми фыркнула и схватила бокал шампанского с подноса официанта. – Мне уже доводилось видеть это раньше. Каков брат, таковы и сестры. Проклятье! Но разве здесь есть моя вина? Теперь Бэнкс будет злиться всю ночь. Я обогнул девушку. – Жена будет там завтра целый день, ей нужно кое-что проверить, – сообщил я. – Я предупрежу ее, что ты зайдешь. – И я рванул подальше со всех ног. Но когда я попытался подойти к Бэнкс, парни выступили вперед и преградили мне дорогу. – У кого-то неприятности, – подколол Уилл. – Отвали. Девочка влюбилась. Как будто я мог контролировать ее чувства. Я попытался найти взглядом жену, но кружащиеся по танцполу пары и обступившие меня друзья закрывали обзор. – Черт возьми, – буркнул я, засовывая руки в карманы. – Ага, – добавил Майкл. – Мы все видели. – Заткнись. – О черт, – Дэймон фыркнул и поднес бокал к губам. – Назревает драка. Что?! Я наконец-то увидел Бэнкс, пронзающую убийственными взглядами мою ученицу, пока Рика, пытаясь сдержать смех, явно уговаривала ее остыть. – Видишь?! – Я повернулся к Майклу. – Что я тебе говорил? Кто-то вечно кидает дерьмо на вентилятор. – Расслабься, – отозвался он. – Бэнкс доверяет тебе. Итак, королева подростков влюблена в наставника-сенсея. – Следы наставничества она носит на своих бедрах… – с издевкой протянул Дэймон. – А моя супруга носит на своих бедрах ножи, – громким шепотом напомнил я, не забывая о присутствии гостей. – Взгляните на них. – Я жестом указал на женщин, к которым присоединились Уинтер и Эмери. – Они что-то замышляют. Уилл и Майкл усмехнулись, даже не шелохнувшись, чтобы вмешаться. – Я больше беспокоюсь о той молодой девчонке, чем о тебе, – задумчиво произнес Дэймон. Ну а я больше беспокоился о том, как бы окончательно не испортить вечер. Бэнкс доверяла мне, но приходила в настоящее бешенство, когда окружающих девиц не смущало, что я женат. Не то чтобы такое случалось часто, но она видела в этом признак крайнего неуважения. Тут они с Дэймоном и впрямь походили на своего отца, в чем готовы были себе признаться. – Пожалуйста, убери ее от моей беременной жены, – попросил Майкл. – Она вот-вот взорвется как бомба. Точно. Я двинулся вперед, но тут Джетт подбежала и прыгнула в мои объятия. Я едва успел ее поймать. – Папа, мы сейчас идем в театр! – объявила она. – Всех собрали? – спросил Майкл у мисс Энглстат, которая подошла, ведя за руки Дага и Фейна. – Да, сэр, – запыхавшись, ответила она. – Атос решила остаться, а миссис Катберт присмотрит за Мэдденом и Октавией. Остальные готовы. Мальчики прильнули к Дэймону, чтобы обняться, а Иварсен пронесся мимо, большими пальцами печатая что-то в телефоне. – Эй, веди себя хорошо! – крикнул ему вслед Дэймон. – Во всем, – закончил за него сын. Я хмыкнул. Яблочко от яблони. – Ты невыносима, – произнес я. – Я бы отшлепал тебя, если бы не был уверен, что ты попросишь добавки, лишь бы меня позлить. – Я никогда не буду тебя слушаться. – Да ну? Подавшись вперед, она прошептала, остановившись напротив моих губ: – Ты совсем не страшный без своей маски, Кай Мори. © Пенелопа Дуглас.«Убежище» – Удачно вам поохотиться. – Я поцеловал малышку в нос и крепко обнял. – Увидимся в полночь. Но она начала брыкаться. – Отпусти меня скорее, а то Инди займет мое место! Я поставил дочь на пол. – Веди себя хорошо. Не ответив, она бросилась в фойе, где одна из нянь закутала девочку в пальто. Теперь, когда дети покинули нас на несколько часов – чтобы вместе с остальными городскими ребятишками насладиться угощениями и развлечениями в театре, – музыка стала чуть громче и тяжелее, и я снова поискал в толпе Бэнкс. Но меня что-то отвлекло. Кто-то пристально смотрел на меня. Белая маска, полностью закрывающая лицо. Черный плащ. Человек стоял у камина. Я моргнул и прищурился, пытаясь разглядеть его. Сердце пропустило удар. Кто?.. Я крутанулся вокруг своей оси. Никто из мужчин (Уилл не в счет) не был в плаще. В наше время это выглядит слишком экстравагантно. А тот человек как сквозь землю провалился. При мысли о том, что минуту назад он следил за мной черными впадинами глаз, я ощутил пробежавший по спине холодок. – Лучше иди, – проговорил Дэймон. Что?! Я повернулся к нему, он жестом указал мне за спину, и я в конце концов заметил жену, которая, натянув белую полумаску, медленно отступала в тень. Я стиснул зубы, а пах наполнился жаром: такой дразнящей она выглядела. Не смей этого делать. Я двинулся к жене, забыв о человеке в плаще и маске. Обогнув танцующих, я пробрался сквозь толпу и успел поймать Бэнкс за руку. – Остановись, – прошептал я ей на ухо. Она напряглась всем телом, отказываясь повернуться ко мне лицом. – Я не собиралась убивать ее, – вполголоса проговорила она, не спуская глаз с юной Сорайи, которая топталась в углу. – Просто немного напугала бы. – Она еще ребенок. – Да. – Бэнкс с вызовом посмотрела на меня. – Кажется, я помню, что была в возрасте этого ребенка, когда ты в первый раз запустил руку мне под рубашку. Воспоминание о той таинственной девушке, которую я держал в объятиях в Часовой башне, нахлынуло на меня. – Тебе под рубашку, – подтвердил я. Не так ли? Бэнкс склонила голову, зеленые, умело накрашенные глаза так и буравили меня, сверкая в прорезях белой полумаски. – Я серьезно, – сказала она, опять медленно отступая, будто неуловимый призрак. – Ты бы не потерпел, чтобы я учила кого-то, кто флиртует со мной. – А ты бы не позволила мне запрещать что-то тебе. – Я решительно шагнул вперед. Признаюсь, мне даже льстила ее ревность. Но в то же время и нет. Мне не по душе, что ревность могла быть продиктована сомнениями.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!