Часть 6 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А потом меня выдернули в реальность. Вот только что я стояла, околдованная, оглушенная музыкой и видениями, а в следующий миг уже спешила за Йонто, который, почти до боли сжимая мою ладонь, быстро пробирался сквозь толпу. Я даже не заметила, как он подошёл. А он, похоже, не замечал, что я уходить не хотела.
— Ты чего?! — возмутилась, пытаясь освободиться.
Куда там! Он так в меня вцепился, что и клещами вряд ли отцепить удалось бы. Тем более на ходу, вернее, на бегу. Это Йонто шагал, мне приходилось бежать. Отрастили некоторые длинные ноги, а остальным мучайся…
— Ой! Больно же!
Только после этого он остановился. Обернулся, и я испуганно охнула.
— Что с тобой? — прошептала, глядя в совершенно шальные глаза.
— Ничего, — мотнул головой он, и волосы, собранные в хвост, совсем растрепались.
— Знаю я твое «ничего», — пробормотала я и дернула рукой, которую он и не собирался отпускать. — Что-то совершенно точно случилось, но ты конечно же не скажешь, потому что не привык делиться, или же потому что тебе неловко рассказывать, или же ты просто считаешь меня совсем глупой и неспособной тебе помочь, или…
— Идем домой, — устало прервал мои нервные размышления он.
— Идем, — тут же согласилась я.
Дома хорошо. Дома есть успокаивающие травки.
И пусть только заикнется о том, что не будет их пить!
ГЛАВА 15
Паллир не любил дело, в котором достиг немалого мастерства и за которое его столь ценили шэт-шаны, что предыдущий, что нынешний.
Но выбора ему никогда не оставляли.
Старого мага выдернули из тихой спокойной жизни и вновь швырнули в водоворот дворцовых интриг, и никакие заверения в том, что он слишком немощен для подобного, не помогли. Видно, крепко припекло владетеля, раз он решил вернуть того, кого сам отпустил. Да и заверения те правдивостью не отличались. Несмотря на возраст и седину, немощным Паллир не был, и сила по-прежнему легко подчинялась ему.
Комната со скрытыми плотными шторами окнами тонула в полумраке. В углу над курильницей поднимался дымок, и воздух до предела напитался тяжелым, приторно-сладким запахом, от которого ломило в затылке. Прикованный к стулу с высокой спинкой следопыт был бледен. На его шее бешено пульсировала жилка, а лоб покрывала испарина.
— Ты будешь жить, не трясись, — негромко обронил Паллир, подходя ближе и засучивая рукава. — И чем меньше ты сопротивляешься, тем меньше боли испытаешь.
Он никогда не мучил тех, кому не повезло оказаться объектом его профессионального интереса. Больше положенного не мучил. А остальное от него совершенно не зависело.
Следопыт обещанием не проникся и, почувствовав легкое прикосновение к вискам, тихо завыл. Впрочем, тотчас же замолчал — мастер привык делать все быстро и точно.
Нажать сильнее, пропустить через кончики пальцев силу, открывая чужой разум, затем распахнуть свой собственный. Скользнуть по соединяющей их тонкой нити, на один растянувшийся в бесконечность миг становясь другим человеком, обретая способность листать его память, словно полную ярких, но отнюдь не чудесных картинок книгу. Переворачивая страницу за страницей, найти то, ради чего и пришел незваным в святая святых чужого сознания. Запечатлеть этот образ, запомнить, сделать частью себя… И вернуться назад, разрывая нить, разделяя слившиеся в единое целое личности.
Следопыт плакат. Безмолвно и страшно. Он не мог видеть, что Паллир корчится на полу, пытаясь вдохнуть слишком густой воздух и унять раскалывающую голову боль.
Никто не знал, что крадущий воспоминания испытывает то же самое, что и его жертвы.
На этот раз Паллир приходил в себя гораздо дольше обычного, ибо то, что он увидел, потрясло его. И заставило задуматься о дальнейших своих действиях…
В гостевых покоях старого мага уже поджидал Канро. Прошедшие годы мало его изменили, оно и понятно: время не властно над теми, в ком течет истинная кровь. Но то было лишь внешне. На самом же деле шэт-шан стал другим. Более резким, грубым, нетерпимым. Жестоким. Или все это изначально скрывалось в нем, а теперь лишь проявилось, проступило из глубин души? Канро нервно мерил шагами комнату и напоминал не величественного владетеля, а непоседливого мальчишку. И при других обстоятельствах Паллира позабавило бы это сравнение, вот только сейчас было не до смеха.
— Получилось? Кто он? — едва завидев уставшего мага, встрепенулся шэт-шан, и в его глазах вспыхнули алые искры.
— Один из тех, кто недостоин вашего внимания, мой господин, — ответил Паллир, поклонившись. Удобно, когда хочешь спрятать эмоции. — Желаете, чтобы я описал его вам?
На несколько мгновений воцарилось молчание, и Паллир пожалел о вопросе, но Канро ожидаемо скривился и махнул рукой:
— Дай описание следопытам. Немедленно.
— Не стоит, мой господин, — вновь поклонился старый маг, и в спине что-то подозрительно хрустнуло. — Я сам займусь этим.
— Ты? С чего бы? — удивился владетель.
— Ваш покорный слуга на многие годы позабыл о своем долге, — опустив взгляд, покаялся Паллир, незаметно разминая поясницу и стараясь не морщиться. — Позвольте же мне искупить вину и доказать, что я по-прежнему верен вам.
— Двадцать лет назад ты тоже был мне верен? — усмехнулся Канро.
— Я ушел по вашему приказу, — невозмутимо ответил Паллир. — И вернулся — тоже. Все, что я делал, ни разу не нарушило принесенной мною клятвы.
Маг склонил голову и замолчал. Теперь все зависело от шэт-шана.
— Хорошо, — разбил тишину Канро. — Найди того человека. Забери у него то, что принадлежит мне, и убей его. Ты меня понял?
— Я вас понял, мой господин, — поднял глаза на владетеля Паллир. — Не пройдет и трех дней, как я выполню ваш приказ.
— Три дня? — нахмурился Канро.
— Лучшие ваши следопыты, даже имея портрет этого человека, и за неделю не справятся, — заверил его маг.
— Три дня, — протянул шэт-шан. — Что же. Я буду ждать. И если через три дня ты не справишься… Ты попрощался со своей дочерью?
Паллир до боли сжал зубы и в третий раз поклонился. И когда Канро покинул комнату, резко выдохнул и прикрыл глаза.
Больше своего проклятого мастерства он ненавидел лишь шэтов, возомнивших себя богами.
— Это был грёзник, — сказал Йонто после ужина, грея ладони о кружку с успокоительным чаем, который я ему все-таки заварила. Ну и себе заодно, потому как неясная тревога царапала сердце. — Я давно уже не слышал упоминаний о них. И совершенно не ожидал, что… — Он осекся, пригубил чай и вздохнул. — Грёзников видят немногие. Говорят, что они показывают и будущее, и прошлое, и даже мечты и страхи. Каждому — свое. Что видела ты?
Я открыла было рот, чтобы рассказать, но с удивлением осознала, что не в силах вымолвить ни слова.
— Не можешь, — кивнул Йонто с таким видом, будто иного и не ждал.
— И даже почти не помню, — призналась я.
Остались смутные образы. Четко я помнила лишь песню — и последние слова.
— Ана? — встревоженно позвал Йонто и нахмурился, когда я подняла на него глаза. Протянул руку и осторожно провел пальцами по моей щеке, стирая слезы.
Я что, плачу? Серьезно? Почему?
— Все в порядке, — улыбнулась я, поняла, что мне не поверили, и поспешила перевести тему: — Там было кое-что странное. Дерево за спиной грёзника… Оно изменилось. Напомнило мне чентоля, но какого-то другого… Сейчас!
Я сорвалась с места, притащила из комнаты лист бумаги и карандаш для бровей. Так себе инструмент, но в данном случае кисточка была бы еще хуже. Сделав набросок, я подвинула его к Йонто.
— Могу я это взять? — полюбовавшись моими художествами, спросил он.
— Бери, — пожала плечами я и добавила: — Я уже видела такое. В лагере торговцев. Только там была каменная статуя. Поначалу она меня напугала, а потом помешала сбежать. Притянула к себе…
— Притянула? — медленно повторил Йонто. — Ты дотрагивалась до нее?
— Да. И знаешь, она мне словно в душу заглянула. — Я припомнила те ощущения, вздрогнула и принужденно рассмеялась. — Глупости, да? Она же каменная. Как она может смотреть? Даже для вашего мира это слишком… Йонто? Ты чего?
— Ничего, — мотнул головой он, — просто задумался.
— О своем поведении? — хмыкнула я. — Зачем меня с ярмарки утащил? Там самое интересное начиналось…
— Я не должен был тебя туда приводить, — мрачно выдал Йонто, и я едва чаем не поперхнулась.
— Почему? Все же было хорошо!
Если не считать грёзника конечно же. Но ведь и в этом нет ничего страшного, правда?
— Если бы я вернулся на минуту позже, все было бы плохо. Иногда одурманенные люди не раздумывая идут за грёзниками… и исчезают. И ты…
— Никуда бы я не пошла! — возмутилась я. — Я же обещала…
— Обещала. Ни на шаг от шатра не отходить, — кивнул Йонто. — А сама что? Наверняка даже не заметила, как рядом с грёзником оказалась?
Я прикусила язык. Не заметила. И, наверное, так же незаметно последовала бы за этим дивным существом… Вот только зачем бы я ему сдалась? Не обладающая никакими талантами, самая что ни на есть обычная и вообще в другом мире рожденная?
Не знаю почему, но я верила, что угрозы не было. Однако беспокойство Йонто меня тронуло. Так обо мне никто никогда не волновался. Даже родные.
— Спасибо, — сказала я. — Спасибо, что подарил мне этот день. Он получился по-настоящему волшебным.
Поддавшись внезапному порыву, я потянулась к нему и легко коснулась губами его щеки. И, смутившись, сбежала к себе.
book-ads2