Часть 61 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Холодок пробежался по моим рукам.
— Не рассказала мне, что?
— Причину, по которой она звонила в тот день.
Санчес знал?
Ну, конечно. Он был не просто ее парнем. Эмерсон заменила меня им, полностью, во всех отношениях. Она все ему рассказывала.
— Нет. Мне кажется, что прошлое должно оставаться в прошлом.
— Согласен. — На этот раз его глаза вспыхнули от гнева. — Давай перейдем к тренировке и разберемся с воскресной игрой, прежде чем я начну превращаться в киску и попрошу еще больше советов у единственного парня, который спал с девушкой, которую я люблю.
Я остановился в тот миг, когда эти слова слетели с его губ.
Санчес застыл, словно не мог поверить в слова, которые он только что выпалил, а затем понесся мимо меня.
Любил.
Он ее любил.
Конечно же, он ее любил.
И тогда, словно удар под дых, остальная часть того, что он сказал, засветилась в моей голове, словно неоновый знак.
Единственный парень, с которым она когда-либо спала, им был я?
Это было неправильно.
Шесть лет?
Я сделал это с ней? Это была моя вина? Она ждала? И это значит, что они никогда не спали?
Мое уважение к Санчесу выросло.
А я так ужасно хотел ненавидеть этого засранца.
Вместо этого почувствовал больше уважения.
Потому что он был с Эм в течение двух месяцев — я видел, как она смотрела на него, и то, как он пожирал ее своим взглядом. В течение всех этих шестидесяти дней он с ней не спал.
Кроме того, шесть лет назад, когда я переезжал, нам было всего по восемнадцать лет…
Я взял ее согласие, а Эм могла бы сказать «нет». Но я тогда горевал. А Эм была Эм, и я взял ее девственность. Именно я был инициатором секса.
Я забрал с собой ее сердце.
И, как эгоист, так и не отдал его обратно.
Я стоял на месте — не знаю как долго — секунды или минуты. Я стоял и ненавидел себя.
Потому что все было яснее, чем я того хотел.
Я был заменой.
А Санчес был тем самым.
— Миллер. Тащи сюда свою задницу! — закричал Джекс. — Чемпионы не смотрят на черлидеров дни напролет!
— Или все-таки смотрят? — спросил Санчес у группы, легко развеивая напряжение.
В последний раз я взглянул через поле на Эмерсон, только чтобы увидеть, как на нас смотрит Кинси.
Вернее на меня.
Смотрит с неодобрением.
Я мгновенно отвернулся, словно учился в старшей школе, а затем из-за этого закатил глаза. Здорово, Миллер.
Эм мне не принадлежала, больше нет. И по какой-то причине, из-за этого часть меня чувствовала себя… лучше. Все это время я думал о себе, о желании к ней. Из-за того, как мы расстались в прошлом. Я нуждался в Эмерсон, потому что не знал, как жить без нее и быть счастливым. И эгоистично считал Санчеса плейбоем, который не знал, какая она женщина.
Было больно.
От осознания того, что два месяца он был с ней, делился своей жизнью, завоевывал ее доверие и любовь. А я так сильно беспокоился о том, чтобы получить ее как приз, что даже не спросил, все ли в порядке с ее отцом.
Или хотя бы о том, почему они живут в многоквартирном доме.
Потому что я думал лишь о себе.
А Санчес был лучше меня.
Эм заслуживала именно такого мужчину.
Я улыбался всю тренировку, хотя из меня и вытрясли все дерьмо.
И когда пришло время направляться в душ, я чувствовал себя так, словно часть прошлого, наконец-то, сама собой исправилась. Я лишь надеялся на то, что тогда не произошло ничего посерьезнее. Не думаю, что смогу жить с еще большим количеством драмы.
Глава 33
ЭМЕРСОН
Я чувствовала пристальный взгляд Санчеса всю тренировку.
Мне нужно поговорить с ним и перестать быть той девушкой, которая просто сбежала, не позволив парню объясниться. Потому что все, что сказал Миллер, было правдой. И я отказывалась позволять истории повториться. Я не собиралась игнорировать то, что говорило мне сердце, чтобы защитить его от еще одной травмы.
Так что, после вечерней тренировки (где я продвинулась вперед с другими девушками из команды, предлагая помочь с новой танцевальной программой) я поехала к Санчесу.
И, как настоящая трусиха, сидела в машине целых десять минут, прежде чем, наконец-то, пошла к лифту, чтобы нажать кнопку пентхауса и направиться наверх.
Из квартиры Санчеса раздавалась громкая музыка.
Затем последовал крик.
Я постучала, а потом вошла.
Игроки были повсюду, никто из них не пил, но на парнях висели тусовщицы, которых я видела последние несколько уик-эндов, и в их глазах были только звезды и знаки доллара.
Джекс стоял на кухне, глядя на всех, как обычно, словно кто-то назначил его отцом и охранником одновременно.
— Привет, Джекс. — Я прикусила нижнюю губу. — Санчес здесь?
Джекс выглядел виноватым.
— Он в своей комнате, спит. Устроить вечеринку было моей идеей. Мне хотелось, чтобы ребята расслабились после вчерашнего. Я ему обещал, что никто ничего не сломает.
— Ах… — Я указала на его стакан. — Ну, это объясняет воду.
— Ты же знаешь, мы редко пьем в течение сезона, — пожал плечами он. — И для записи, Эмерсон, он, действительно, хороший парень. У меня есть младшая сестра. Поэтому, как человек с инстинктом защитника, я вряд ли позволил бы тебе пройти эти несколько метров до его спальни, если бы считал иначе.
Я сглотнула, избавляясь от сухости в горле.
— Спасибо, Джекс.
— Обращайся, — подмигнул он.
Я шла по коридору, и у меня потели ладони. Когда подошла к двери в спальню Санчеса, то меня мутило от нервов. Как я могла подумать, что он еще не занял место в моем сердце?
— Ну же, Грант, — из его комнаты раздался женский голос. — Никто не узнает. Мы можем просто поцеловаться.
— Уходи. — Его голос не походил на себя. — Серьезно.
— Ой, да ладно, ты слишком пьян, чтобы сказать «нет».
Лили…
book-ads2