Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Захлопнись, — беззлобно усмехнулся Лиу. — Все, работаем. Силье кивнул и какое-то время сосредоточенно докладывал брату о самых срочных делах, о состоянии пирса и причалов после праздника, о том, что этим летом неожиданно много налогов собрали с уличных торговок едой, ну и о других скучных, хотя и нужных подробностях. Подсовывал бумаги, какие-то из них они вместе просматривали, вытаскивали чертежи и планы, спорили до хрипоты. Ближе к полудню, когда самые срочные проблемы потихоньку разгреблись, а Силье был уже не против выпить горькой гадости, чтобы взбодриться перед следующим рывком — нужно было ехать в городскую канцелярию и вытрясать оттуда архив за последние десять лет, — он вдруг улучил момент и уронил поверх своей уже опустевшей чашки бодрящего: — Кстати. Я с утра не сказал, чтобы рабочее настроение не сбивать. Но один из писцов в нижней канцелярии утверждает, что где-то слышал или видел это имя: Лия Броун. Причем не так давно. Вот только в упор не помнит где, то ли на службе, то ли на рынке, то ли вообще оно ему приснилось. — Убью, зараза. — Лиу поставил свою кружку на стол и так посмотрел на брата, что тот поспешил загородиться блюдцем. — Не убьешь. Радуйся лучше, что тот писец занимался не гостями города, а местными всякими делишками — мелкие торговые лицензии, регистрация собственности, записи о наследстве. Наверняка эта красотка мелькала в его бумагах, просто он не помнит, в каких именно. Она точно где-то здесь. И мы ее найдем. — Проверь… списки трактирщиков, — медленно проговорил Лиу. — Включая те, что хозяева подают на работников, испрашивая королевскую звезду на кормление стражи и прочих служащих королю. И… — Да понял, понял. Не дурак. Будем шерстить всех поваров и поварят аж до последней портовой забегаловки. Глава 34 Осень приходит в южный город по ночам, украдкой. Пробирается сквозь узкие переулки на влажных лапах, дышит в окна прохладным будущим и смеется медленно падающими вдоль белых стволов разлапистыми листьями платанов. Поскрипывает флюгерами на крыше, щурится на рассвет и прячется в глубоких тенях до следующего вечера. Днем на улицах все так же жарко и пыльно, осень отсыпается, давая солнцу разгуляться напоследок, прежде чем придет его черед отдыхать под мягким одеялом сизых мокрых туч. Море на рассвете, когда мы с девчонками бегаем купаться перед работой в «нашу» секретную бухточку, теплое, как парное молоко козы с королевским именем. Оно даже теплее, чем летом. И от этой последней ласки как-то особенно сладко и тревожно замирает сердце. Осень — стеклянная, она звенит, как потерявшийся в ночи одинокий комар. Не дает расслабиться и забыться, смежить веки в сладком успокоении — ужалит до крови. — Ну что, до праздника осеннего равноденствия всего пять дней, — сказала Ума, промокая пот со лба кружевным платочком. — Опять готовить втрое против обычного, м-м? Или устала звенеть на весь пирс, собирая покупателей? Что-то ты в последние несколько дней тихая. Я только улыбнулась в шарф. Первое время после встречи с Лиу я куталась в него так, что снаружи оставались одни глаза. Понятно, что в таком виде много не поорешь. Потом, несколько недель спустя, моя тревога чуть ослабла — было время подумать и прикинуть так и эдак. Найти одну торговку среди сотен на пирсах, в огромном портовом городе, куда каждый день приезжает и приплывает прорва всякого народа, где жизнь кипит и взрывается событиями каждый день, где существуют Ракушки, способные поглотить или выплюнуть — на выбор — почти все, что угодно… найти в этом стоге сена меня-иголку почти невозможно. Это самое «почти» относится к разряду крайнего невезения, но с ним все равно бороться бесполезно: если настигнет, то и бегство не спасет. Поэтому мы всю вторую половину лета работали, чинили крышу, периодически раздевали Яня, чтобы в очередной раз распороть его многострадальные штаны и с какой-то там по счету попытки выкроить из половой тряпки более-менее приемлемый образец, прежде чем тратить дорогую ткань. А то ведь одно дело — кое-как штаны из дерюги, какие я себе мастерила еще в замке перед побегом из спальни принцессы, мне все равно довольно скоро на смену нормальную одежду выдали. И совсем другое — хорошая одежда для ребенка. Тут лучше перебдеть и потренироваться. Янь ругался страшно, но послушно. И носил тряпочные рейтузы — в одних он теперь спал, так как ночи стали прохладнее, другие, подумав и подвернув выше колен, стал надевать на рыбалку. Третьи мы ему уже нормальные сшили. Из темно-серого сукна. С тремя загибами внизу и на поясе, с хорошим припуском в швах — на вырост. Надо ли говорить, что чудными — от слова «чудики» — платьицами а-ля «Золушка надела половую тряпку» обзавелись и мы с мелкими. Аж по две модели каждой, ничем не хуже Яня, который в придачу к штанам в конце концов, естественно, получил и рубашку. Как раз сейчас Майю под присмотром Крона сидела дома и творила нормальный наряд для клопышки. Мы решили — ну, испортит кусок полотна, так самый маленький. Сиона в обнимку с козленком сидела на полу перед сестрой и благоговейно ждала момента примерить обновку. А мне на пирсе приходилось жонглировать дровами и осьминогами самостоятельно. С нашей подачи вся улица уже обзавелась одеялами из этой странной дерюжки. Крон выкупил у соседки все, что у нее было, и пьющий муженек этой чудной женщины тут же натащил нового. Рекламная кампания «а для чего вам эта рванина, уважаемый сосед?» сработала на пять. На некоторых самых мелких представителях местного населения я уже и одежки такие видела — родители здраво рассудили, что все равно извозюкают и порвут, так хоть не жалко. Но вот использовать обертку для посуды в качестве теплого нижнего белья пока никто не додумался, что и неудивительно — холода еще не настали. За мелкими, но постоянными делами и заботами тревоги постепенно отступили куда-то далеко, и по ночам меня беспокоили вовсе не страшные сны о том, как меня найдут. Нет, те сны, которых я боялась, они были совсем о другом. И у них всегда были зеленые глаза. Уф-ф-ф! — Уснула, что ли? — толкнула меня локтем в бок подобравшаяся Фрида. — Хей, сестренка, не спи. До конца работы еще далеко, солнце даже за мачты не зацепилось еще! Я ей улыбнулась и повела плечами, покрутила головой, разминая шею. Стала закладывать в жаровню новую порцию вкусностей — теперь у нас, кроме кальмаров, можно было прикупить и некоторые другие морепродукты. Я наконец сообразила, как и в чем замариновать здешних странных обитателей, похожих на торчащие из дна бугристые сосиски с глазами. Вышло очень неплохо. Особенно с приправой из кое-каких водорослей в остром соусе. Да плюс еще пара моллюсков из тех, что обычно никому не нужны и идут в пищу самым последним беднякам и свиньям, оказались неплохи, если к ним приложить мозги, кулинарную чуйку да плюс кое-какие знания о земной китайской кухне. Короче говоря, ассортимент потихоньку разрастался, и я перестала бояться, что мы рано или поздно сожрем всех осьминогов на ближайших рифах. Денег стало больше. Сегодня вот — полдня прошло, а выручка уже больше, чем в первые дни на одних руконогих, а ведь тогда это была горячая новинка. Настроение постепенно поползло вверх. Еще летом я загадала: если до осеннего равноденствия мое прошлое не напомнит о себе, значит, можно жить спокойно до весны. А там посмотрим. В любом случае нечего хандрить и отлынивать! Фрида права: работать надо. У меня еще моллюски недостаточно разрекламированы, вот прямо сейчас подложу парочку как бонус в лепешку этому высокому моряку, судя по одежде — шкиперу с какого-то восточного судна. Распробует — еще захочет. Шкипер угощение оценил. Настолько, что даже вздумал немного и достаточно невинно пофлиртовать — такое тут частенько случалось и разбавляло унылую рутину. Я давно научилась поддерживать игру и получать от нее удовольствие. — Ну что вы, господин капитан, — это тоже одно из условий игры — всегда преувеличивать значимость собеседника. — Я девушка молодая, мне еще рано замуж выходить, — это был ответ на его шутливое предложение прогуляться по причалу, оставив скучную работу. — Неужели принца ждешь, прекрасная госпожа? — вполне следуя правилам здешнего незамысловатого этикета, засмеялся шкипер. — Пф-ф-ф, господин, вы тех принцев видели? — Новая порция «морских пальцев» весело шкворчала на жаровне, а я одарила покупателя, чей веселый смех привлек внимание еще нескольких прохожих, милой улыбкой. — На что порядочной женщине принц? — Действительно, — сказали вдруг откуда-то со стороны. — Зачем же он нужен? Глава 35 Я обернулась на голос и едва удержалась, чтобы не присвистнуть. Ух ты! Я что-то пропустила или в этом мире внезапно открылся портал, откуда выпадают китайские кинозвезды? Ну те, что играют в исторических дорамах-сказках, в которых местное население летает с ветки на ветку, как воробушки, без всяких крылышек? Только через пару секунд я наконец сообразила, что это всего лишь капитан с тинского корабля, пришвартованного совсем недалеко от нашей печки. И его помощники. А говорит без акцента, совсем не похоже на мягкое щебетание выходцев из империи Тин. Честно говоря, я бы не особенно им заинтересовалась — ну тинец и тинец, в красивом многослойном национальном халатике. Красивый, как кукла с Алиэкспресса. И что? У меня вон морские пальцы уже с одного боку подрумянились, пора переворачивать. Но, уже расправляясь с новой порцией морского фастфуда, я вдруг вспомнила, что местная география устроена так затейливо, что, судя по всему, «Америка» тут в «Китае». То есть я имею в виду — мои драгоценные какао-бобы, которые вот-вот, с началом зимней навигации, пойдут в производство и дадут какой-никакой пассивный доход, здесь привозят именно тинцы. И вот у нашего причала стоит первый в этом сезоне корабль с парусами, похожими на раскрытые веера, а на пирсе нарисовался кусочек восточной сказки, который явно не прочь пококетничать. Это же полезное знакомство! Так, ЮЮ, соберись. Уличная трепотня с шутеечками — дело серьезное. Ответственное, можно сказать. — Да низачем, мой господин. — Я весело стрельнула глазами в тинца поверх тонкого шарфа, прикрывающего нижнюю половину лица. — Настоящим женщинам другое надобно. — Это что же? — ожидаемо повелся иноземный капитан, чуть тряхнув затейливой прической. Какая у него заколка — сама бы не отказалась. — Первым делом — здоровый и сильный, вторым — чтобы не дурак. — Я немного нарочито скопировала манеру разговора местных торговок. — И хозяйственный. И детишек чтоб любил. Не мальчишка, но и не старик. И обязательно при деле. Лучше всего — моряк! — И мысленно хихикнула: «Ага, капитан дальнего плавания. Мечта порядочной женщины — по полгода зарплату присылает, а мозги не ест». — Хорошие требования, — усмехнулся между тем тинец, подходя ближе и улыбаясь мне как рекламный плакат зубной пасты. — А что же о внешности ничего не сказала, красавица? — С лица воды не пить, а так да, кому же не понравится красивый муж. Но только чтоб не красивее меня! — О, — поддержал игру тинец, — это невозможно, госпожа, разве кто-то сравнится красотой с вами? Но это и удручает — наверняка множество мужчин хотели бы просить вас о трех поклонах и не смеют, поскольку не обладают нужной внешностью. Разве женщине не пристало быть более милосердной к мужским недостаткам? — Так и вы, господин, среди яблок в корзине небось самое крепкое выбираете и красивое, — хмыкнула я, ловко раскладывая по лепешкам новый микс из морепродуктов и зелени. — А нам, женщинам, нельзя? К тому же у мужчин преимущество. Оглянитесь — у нас тут на пирсах лучшие невесты! Что ни женщина — то как минимум принцесса, у достойных нашего внимания господ выбор богаче некуда! — Тут я покосилась на весело хихикающую около своей бочки Фриду, обратила внимание на то, что оба помощника тинца уже вовсю наворачивают мою продукцию, а она сегодня щедро сдобрена пряностями и явно требует оттенить себя хорошим пивом. Так что пора направить мужские взоры в нужное место. — Вон Фрида, например, да любой умный мужик за ней приударит. — И чем таким хороша? — Пиво парни заметили и явно оживились, забренчав монетами в кармане, а вот их капитан остался возле моего прилавка. — А всем! И лицом, и статью, а главное — характером. Туда вон гляньте, господин хороший. — Я махнула рукой в сторону казенных пирсов. Туда как раз вели унылую вереницу скованных легкой цепью серых и линялых от многодневного похмелья личностей. Дело в порту нередкое. — С такой женой можно не бояться ни вербовщиков, ни долгов! — Это почему? — Тинец проследил направление моего взгляда и слегка поморщился. — А потому. Заранее своим ковшом так мозги на место вправит — навек запомнится, что пить надо умеренно! — хмыкнула я под громовой хохот собравшихся вокруг зрителей — в основном мужиков с пришвартованных поблизости кораблей. — Какая милая Сойку, — улыбнулся тинец, произнеся в конце фразы странное звонкое слово, похожее на их птичий щебет. Встретил мой вопросительный взгляд и пояснил: — Язычок у молодой госпожи остер и умеет как приласкать, так и ужалить. В моей стране юные девы среди других украшений носят в волосах и на одежде специальные заколки с цветами. Они необычайно красивы и нежны на вид, но среди лепестков спрятаны тонкие иглы и лезвия. Если мужчина без спросу попробует тронуть прическу красавицы, ей достаточно всего лишь наклонить голову или повести плечом, и шипы вонзятся в руку наглеца. Ему повезет, если просто до крови, потому что частенько сойку смазывают ядом — очень неприятным, а иногда даже смертельным. А еще этим именем принято называть девушку, острую на язык и смело вступающую в разговор с мужчинами. — Ну, здесь на пирсе вы молчаливых не найдете, господин, — хмыкнула я, оценив изысканность и вычурность комплимента. — У нас говорят: нет звонкого голоса — не будет и звонких денег. Тинец засмеялся, а потом все же забрал своих подчиненных и ушел в тень веерных парусов. А у меня еще немного улучшилось настроение. На Земле я любила Китай. И его кухню, и обычаи, не совсем понятные с непривычки. Да и вообще, восток — дело тонкое. Но интересное… Жаль, что в этом мире нет возможности облететь земной шарик по окружности в любой момент. Здесь путешествия занимают много времени и сил, а еще они очень дороги — ну никак не по карману торговке с пирса, если она, конечно, не копит деньги на то, чтобы уплыть куда-то с концами, оплатив дорогу в одну сторону. Хм… странная мысль. Мелькнула и пропала за вереницей других забот. А с капитаном-тинцем мы до самых праздников каждый день продолжали перебрасываться ни к чему не обязывающими шутками и комплиментами, когда он выходил на берег по делам и обязательно заворачивал к моему лотку. Жареных осьминогов оценил. Даже хвалил выбор специй — я ради эксперимента чуть поменяла состав в паре порций, вспомнив специфику китайских вкусов. И все шло хорошо до самого осеннего солнцестояния.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!