Часть 62 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А вам не кажется, что о городе не может быть и речи после того, как мы в полном смысле слова с треском провалились с этой гигантской фигурой?
— Вовсе нет! Я буду первым, кто возьмется за его закладку.
— Если бы так! — вырвалось у Шурхэнда.
— Так и будет! — уверил я. — Если мы хотим, чтобы душа красной расы проснулась на самом деле, недостаточно заботиться только о ее будущем. Мы должны приготовить ей и что-то материальное, откуда она сможет черпать необходимые ей земные силы. Город Виннету, который вы планировали, послужит этому. Представьте, сколько улиц, домов и других сооружений потребуются нам, клану Виннету! Представьте на секунду, что Гора Королевских Могил однажды отдаст вам несметные сокровища, которые помогут вам в совершении благих дел. Пока это единственное, что я могу сказать вам сегодня. Вы требуете большего?
— Нет, нет! — ответил Олд Шурхэнд. — Вы открываете нам перспективы, о которых мы и не думали. И вы нам в самом деле поможете?
— Да.
— Мы благодарим вас! Благодарим! — воскликнул он восхищенно. — Это больше того, на что мы могли надеяться!
— В проектах, о которых я говорил только что, ваши сыновья смогут проявить себя по-иному. Но сейчас нет времени, поговорим об этом позже.
Они были восхищены тем, что услышали, а я с радостью смог убедиться, что мы снова становимся единомышленниками.
Уже под утро, когда я разговаривал с Молодым Орлом, явился гонец от вождей апачей, которых мы послали к Долине Пещеры, и сообщил нам, что они удачно до нее добрались, захватив врасплох нескольких индейцев, стороживших лошадей.
В прежние, военные времена никто, пожалуй, не рискнул бы сообщить такую половинчатую весть. Хотя я и не считал необходимым упрекать гонца, Молодой Орел все же почувствовал мое неудовлетворение. Когда мы снова оказались одни, он предложил:
— Я с удовольствием принесу лучшие новости. Могу я это сделать?
— Не надо, — покачал головой я. — Пусть ездят те, у кого нет других дел.
— Ездить? Да нет же! Я полечу!
— В самом деле?
— Да. Мне нужно всего полчаса, чтобы быть там.
— Это, конечно, меняет дело. Но позволить это — значит подвергнуть тебя риску.
— Тогда я спрошу так: мне запрещается летать?
— Конечно нет. Ты сам себе хозяин.
— Благодарю. И еще одно, поскольку речь идет о «Летающем орле», — в Доме Смерти ты обещал отдать мне все четыре «лекарства», как только я попрошу…
— Хорошо. Ты хочешь сказать, что они тебе нужны?
— А тебе?
— Сейчас нет. Для меня они сыграли свою роль.
— А для меня еще нет. Мне суждено быть человеком, который вернет те «лекарства», что ты взял.
— Хорошо, они твои. И прямо сейчас. Идем ко мне.
Дома я нашел «лекарства» и отдал ему. Молодой Орел повесил их на шею.
— Спасибо тебе, — произнес он. — Могу я отдать их вождям, если захочу?
— Как пожелаешь.
— А просто показать их им?
— Пожалуйста. Твои вопросы говорят о том, что ты понимаешь мои намерения.
— Тогда скажу еще об одном желании. Ты должен убедиться в том, насколько легок, надежен и безопасен будет мой полет на великолепной летающей машине. Пожалуйста, сопроводи меня на башню!
Мы пошли к сторожевой башне. Я сел на скамью у ее подножия, а он поднялся на платформу. Небо на востоке тем временем начало светлеть. Всего через несколько минут окружающий ландшафт стал вырисовываться из угасающей тьмы. В ту же секунду я услышал над собой легкий гул.
— Я здесь! — прозвучал сверху голос моего молодого друга.
Я поднял голову. Снизу мне казалось, что с площадки взлетела большая птица — она смело прыгнула с башни вниз, в воздушное море. Несколько раз хлопнули крылья. Потом она начала планировать, парить и кружить по желанию Молодого Орла. А он сидел между двух корпусов и управлял своей машиной как надежным и послушным конем. Несколько раз он описал широкую дугу, потом сделал петлю. До меня донесся его крик:
— Иду на юг, к Долине Пещеры! Будь здоров!
Он развернулся, набрал высоту и быстро исчез из поля зрения.
Увиденное сильно взволновало меня, Я спустился к Таинственному водопаду, когда уже совсем рассвело и все разрушения были видны как на ладони. Вокруг образовавшейся пропасти было безлюдно и не находилось никого, кто рискнул бы подойти к ее краю и заглянуть вниз. Всех занимал вопрос, когда же появятся первые спасенные. К сожалению, определенно ответить на него все еще было невозможно. Проход, где приходилось работать, оказался очень узким, а потому спасательная операция шла так медленно, что на нее мог уйти целый день. Время от времени тишину нарушали стенания вождей команчей, юта и сиу и яростный вой старого Тангуа:
— Пида, мой сын! Мой сын!
Но вот вдруг раздался крик:
— Птица! Гигантская птица!
Прошло около двух часов с тех пор, как улетел Молодой Орел, и вот теперь он возвращался. Он знал, где меня найти. Описав широкую дугу, летающая машина медленно снизилась по спирали, после чего уверенно приземлилась на дорогу, между Утесами Дьявола.
— Молодой Орел! Это Молодой Орел! — слышалось вокруг. Каждый рвался вперед, чтобы быть поближе к нему. Но тут раздался громкий голос Атапаски:
— Назад! Он — тот обещанный нам спаситель, который облетит три раза вокруг Горы Лекарства и вернет нам потерянные талисманы!
Толпа перестала напирать, люди остановились.
Тателла-Сата спустился со своей площадки к мужественному пилоту. Я встал рядом с ним.
— Ты уже летал, не спросив у меня разрешения? — упрекнул шаман молодого человека. Но его лицо выражало большую радость и гордость.
— Я летал не для тебя и не для себя, — ответил юноша, — я сделал это для Олд Шеттерхэнда.
— И куда ты летал?
— В Долину Пещеры.
— Что там?
— Те, кто охраняли лошадей, в плену. Вход в пещеру так забит снесенными вниз камнями, что пока ни один человек не сможет пробраться к засыпанным. Их можно спасти только отсюда, сверху. Тателла-Сата, когда ты прикажешь, чтобы я три раза облетел гору и разыскал ключ к Королевским Могилам?
— Сегодня, — прозвучало в ответ.
— Благодарю тебя! Тогда это свершится ровно в полдень, когда солнце будет стоять прямо над нами. Но я не могу лететь один. Кто-то еще должен быть со мной, иначе «орел» улетит от меня, пока я буду искать ключ к разгадке тайны.
С этими словами он огляделся, отыскал глазами Вакона и других вождей и обратился к нему со словами:
— Взлететь туда со мной — риск, которого я не имею права требовать ни от кого, кто не решится сам. Ашта, твоя дочь, просила меня взять ее с собой. Ты позволишь?
Вакон испытующе посмотрел ему в лицо и серьезно сказал:
— Ты очень смел. Но знаешь ли ты, чего требуешь от меня?
— Да, — ответил Молодой Орел так же серьезно.
— Думаешь ли ты о последствиях, к которым приведет ваш совместный полет?
— Они мне известны. Ашта должна будет стать моей скво!
— А знаешь ли ты, что дар, который ты требуешь от меня, бесценен?
Молодой Орел слегка нахмурился и ответил:
— Разве я посмел бы пожелать такой подарок, если бы не знал его цены? И разве я не достоин ее?
Тут по лицу Вакона скользнула улыбка, и он громким голосом, чтобы слышали все, возвестил:
— Ты первый «Виннету», тебе суждено учить наш народ летать! Ты уже знаменитый вождь. Думаю, моя дочь сопроводит тебя в полете.
Вокруг раздались возгласы одобрения. Юноша забрался обратно в седло, взялся за рычаг, его «орел» забил крыльями и поднялся в воздух.
— Мы благодарим тебя оба, она и я — крикнул Молодой Орел. — Я совершу полет вместе с ней. Но прежде я должен сказать слово вождям, нашим противникам.
Он трижды облетел Утесы Дьявола, после чего приземлился туда, где находились Киктахан Шонка и его союзники. Молодой Орел держал перед собой «лекарства» вождей. То-Кей-Хун крикнул:
— Наши «лекарства»! Отдай их, иначе станешь вором!
— Вы правы, это ваши «лекарства»! — ответил Молодой Орел невозмутимо. — Но мы не украли их, а лишь сохранили. Над вами состоится суд, после которого будет видно, что делать с вами и с ними. Это Олд Шеттерхэнд взял «лекарства» у вас. А теперь он разрешил мне показать их вам. Для нас вы лжецы, грабители и убийцы, поэтому я оставляю их у себя.
book-ads2