Часть 12 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тебе-то чего волноваться? — ворчал он, цветом лица сливаясь с лепниной на потолке. — Тебя она не тронет. И от Габора отмажет. А вот мы… — Парень нервно сглотнул, вспомнив выражение лица наставника Анталя. Таким встревоженным он его еще ни разу не видел. — Мне совсем не улыбается разделить участь Имре.
— Не стони, — процедил сквозь зубы Кристиан. — И без того тошно.
Этери оставался безмолвен и выглядел спокойным. Рассудил, что от судьбы все равно не уйдешь, поэтому не видел смысла в тревоге. Парень горько усмехнулся. Однажды ему повезло избежать наказания и сохранить силу. Если когда-нибудь над ним снова зависнет дамоклов меч, сомнительно, что удача вновь окажется на его стороне.
Цецилия стояла к ним спиной, заложив руки за спину, и смотрела на молодой месяц, как лодка на волнах покачивающийся среди туч.
— Я жду объяснений, — сказала она, не оборачиваясь.
— О чем конкретно? — осторожно начал Крис.
Колдунья бесстрастно проронила:
— О пожаре в Нове Место уже известно всем. Артефакт у вас?
Даниэль, чуть ли не падая ниц, приблизился к госпоже и, стараясь не смотреть в ее пылающие гневом глаза, протянул камень.
Чародейка схватила бархатный футляр и положила туда речник.
— Придется отдать его Габору. С извинениями и заверениями, что вы будете наказаны и подобное больше не повторится.
При упоминании о наказании Ведающему стало совсем не по себе. Парень опустился на ближайший стул и обреченно уставился на стену напротив, на портрет мужчины с крупными, но совершенно невыразительными чертами лица. Этим мужчиной являлся прежний хранитель клана, Феликс.
Кристиана заявление матери привело в негодование.
— Старик не смеет предъявлять права на камень! Это наш артефакт!
— Ваш артефакт? — мягко переспросила колдунья, а затем разразилась безудержным криком: — Из-за вашей дерзкой выходки мне снова придется кланяться в ноги Батори! Проклятье, Кристиан! Почему я должна унижаться перед ним из-за вас?! Из-за тебя! — Женщина ни минуты не сомневалась, кто явился зачинщиком беспредела. — Разве нельзя было уехать сразу же, как только поняли, что вас опередили?!
Ведьмак молчал. Вины за собой он не чувствовал, но объяснять матери, чем руководствовался, уничтожая приспешников Габора, не собирался. Все равно не поймет.
Цецилия посмотрела в равнодушное лицо Криса и поняла, что ее слова — лишь напрасное сотрясание воздуха. Керестей никогда не был послушным сыном, не желал чтить их законы. Сколько раз она задавалась вопросом: где ошиблась? Ведь она приложила все усилия, чтобы воспитать из него достойного преемника. Но Кристиана волновали только развлечения и охота за дарами. Едва ли проблемы клана занимали ум молодого ведьмака.
И хуже всего то, что это замечала не только она. Ее подданные не испытывали почтения к наследнику и, случись с ней несчастье, неизвестно, последовали бы за Кристианом или поспешили бы переметнуться на сторону Габора.
В такие моменты, как сейчас, женщина жалела, что ее сын не был наделен хотя бы толикой качеств, которыми обладал Этери. Вот кто действительно был достоит носить корону! Этери Батори унаследовал от своих предков, некогда правивших Польшей и Трансильванией, не только силу. Он был отважен, справедлив и благороден, но вместе с тем жесток и беспощаден к своим врагам. Именно таким Цецилия хотела видеть Кристиана. Но сын, к сожалению, был бесконечно далек от идеала…
— Вы что-то говорили о наказании, — кротко напомнил Даниэль, нарушив ход мыслей женщины.
Парень так и не дождался ответа, потому что в кабинет вошел Венцель. Он по-прежнему был в халате, наброшенном поверх старых брюк и видавшей виды футболки, а также уютных домашних тапочках, так как считал, что находясь у себя дома, имеет право ходить в чем угодно. И плевать, что особняк полон гостей, многих из которых Венцель даже не знал по имени.
Он казался мягким, неконфликтным человеком, живущим под каблуком у властолюбивой жены. Усиливал обманчивое впечатление и тот факт, что Венцель Божик не принадлежал к колдовскому миру. Люди, наделенные силой, недоумевали, как наследница знатного рода могла связать свою судьбу с никчемным простаком.
Мало кому было известно, что Венцель владел контрольным пакетом акций в крупной строительной компании и что только благодаря его союзу с Цецилией семья Эчедов продолжала благоденствовать. Именно на средства мужа Цецилия отправляла Ведающих на поиски артефактов, привечала колдунов в своем поражающем роскошью особняке (отремонтированном благодаря Венцелю; до этого родовое гнездо Эчедов, с годами пришедшее в упадок, представляло собой жалкое зрелище), не жалела денег на травы и зелья, импортируемые из-за границы.
Этот брак, устроенный отцом Цецилии, Феликсом, и родителями Божика, несмотря на отсутствие любви, держался уже двадцать четыре года. Восемнадцатилетняя Цили наверняка, как и всякая девушка, грезившая о романтических чувствах, безропотно покорилась отцу, согласившись стать женой человека, который был старше ее на десять лет и, по правде говоря, не блистал ни красотой, ни колдовскими талантами. Тем не менее Эчед хранила ему верность. Была послушной женой. Разумеется, когда дело не касалось ее клана. Но в колдовские игры супруги Венцелю хватало ума не вмешиваться.
Мужчина пересек кабинет.
— Твой родственничек, Габор, на словах благодарит Кристиана и его друзей за то, что избавили его от хлопот и сами наказали изменников. — Венцель на мгновение задержал взгляд на ведьмаках, а потом снова повернулся к жене. — Артефакт он просил передать с посыльным.
— И ты готова так просто с ним расстаться?! — не унимался Крис. Ему невыносима была мысль, что все их старания ушли впустую.
— Пусть забирает! — зашипел на друга Даниэль. — Нам ведь достались их силы. Или Габор потребует вернуть и дары? — Он с затаенной мольбой воззрился на госпожу.
— Не потребует, — буркнула Цецилия и поспешно добавила: — Но не думайте, что вам все сойдет с рук. Передо мной вы по-прежнему виноваты!
Кристиан скорчил недовольную мину, Даниэль тяжко вздохнул, Этери лишь равнодушно передернул плечами, еще раз подтвердив, что решение главы клана относительно их судеб, каким бы оно ни оказалось, ему совершенно безразлично.
— Это еще не все, — Венцель побарабанил пальцами по столу. — Та вещица, о которой ты говорила…
— Нашел? — оживилась Цецилия. На бледных щеках проступил румянец, а глаза заблестели.
— Что за вещица? — влез в разговор Крис.
Мать коротко пояснила:
— Артефакт, когда-то принадлежавший Эржебет. По легенде только благодаря его силе графиня долгие годы сохраняла молодость.
— А кровь девственниц использовала просто так, вместо питательного бальзама, — хмыкнул Эчед.
— Об этом артефакте упоминается еще в древних мадьярских летописях, — пропустив мимо ушей реплику сына, продолжил Венцель. — С его помощью человек мог исполнить самую заветную свою мечту. Сила покидала сосуд и пребывала с новым хозяином до тех пор, пока тот не обретал желаемое.
— Или не умирал, — тихо вставила колдунья, но на ее слова никто не обратил внимания.
— И мы должны будем его отыскать? — расцвел в улыбке Даниэль, а про себя подумал: «Вот было бы здорово отправиться на новое задание и замолить перед Цецилией свой „грех“!»
— Боюсь, вас и на этот раз обскакали, — разочаровал парней Венцель. — Я выяснил, что в Чейте, где был спрятан сосуд, крутились археологи из России. Они улетели сегодня и, как мне стало известно, не с пустыми руками. — Может, Божик и не обладал колдовской силой, но как «ищейка» был неоценим. — Я также узнал, что у Кальманов, так зовут наших воришек, есть копии документов по делу Эржебет. Те самые, что все утро дотошно изучала ты, дорогая. Пока не привели Сенди, и ты не кинулась на ваш шабаш, чтобы устроить публичное линчевание, тем самым помешав моим планам, — не преминул упомянуть о наболевшем мужчина.
— Считаешь, Имре не виноват? — уловила нотки осуждения в голосе мужа Цецилия.
— Чист как стеклышко. Думаю, он заплатил за чужую ошибку.
— Ты не прав! Сенди не был под заклятием. Алкоголь развязал ему язык, вот он во всем и сознался.
— Как скажешь, родная, — не стал отстаивать свою точку зрения супруг.
Лампочка несколько раз слабо мигнула, а затем по комнате разлился мягкий свет торшера. Значит, большая часть гостей уже покинула особняк.
Божик издал победный клич, подхватил футляр, чтобы передать его дожидавшемуся внизу посыльному, и помчался в коридор.
— Как только Венцель наведет справки об этих ученых, отправитесь за артефактом, — предупредила парней Цецилия.
— Всегда мечтал побывать в России, — наметил для себя приятную перспективу Крис.
— Тебя это не касается, — хмуро уточнила ведьма и нетерпящим возражений тоном распорядилась: — Ты остаешься дома.
Молодой человек презрительно фыркнул:
— Типа под домашним арестом, что ли?
— Именно.
Крис попытался возразить, но Цецилия его опередила.
— И это не обсуждается! — отрубила она. — Даниэль, Этери, останьтесь, расскажу вам подробнее об артефакте. А тебя не смею больше задерживать, — махнула рукой сыну, ненавязчиво предложив тому убираться прочь.
Керестей с остервенением хлопнул дверью, так, что со стен посыпалась штукатурка.
— Перебесится, — успокоил встревоженную женщину Этери и весь обратился в слух.
Девушка, что после ухода Венцеля стояла под дверью кабинета, едва успела отбежать и прошмыгнуть в соседнюю комнату, лишь чудом избежав встречи с оскорбленным до глубины души наследником. Когда шаги на лестнице стихли, она набрала номер и прошептала в трубку:
— Нужно встретиться. Есть новости для Габора.
Глава 7. День сюрпризов
Этери стоял под электронным табло и нетерпеливо поглядывал на часы. Мимо проносились люди, торопясь пройти регистрацию на рейсы. Была уже половина восьмого, а Даниэль все не появлялся.
«Снова опаздывает», — раздраженно подумал молодой человек. Неумение рассчитывать время являлось привилегией слабого пола, но Ведающий пользовался ею без зазрения совести.
Наконец, к своей радости, Этери заметил друга. Тот бежал ему навстречу, то и дело поскальзываясь на гладких плитах.
— Я проспал! А потом пробки… Но все-таки успел! Фух! — на выдохе отчитался Ведающий и без сил привалился к стене.
— Телепортироваться не пробовал?
— Издеваешься?! — фыркнул ведьмак. — Этот дар меня скоро доконает. Стоит только подумать о чем-нибудь, например, что было бы неплохо перекусить в Макдональдсе, и вот я уже там. Вчера меня весь день туда-сюда мотыляло. Одно хорошо, я настолько вымотан, что в ближайшие часы вообще не смогу двигаться.
— Пойдем, — поторопил колдуна Этери. — И так уже опаздываем.
Даниэль подхватил небольшую дорожную сумку и потащился к стойке регистрации.
book-ads2