Часть 8 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он схватил её за шею и сжал:
— И это только начало! Если будет необходимо, мы твой труп в кислоте растворим! Живьём!
Вика ужаснулась, но потерять сознание не смогла.
— Я не хочу умирать, — выдавила она чистейшую правду через силу. — Но я не могу ответить на ваши вопросы!
— Что находится в этой ячейке?
— Я не знаю!
— Врешь! Ты постоянно врешь!
— Я говорю правду! Ваш имитатор семантических реакций глючит из-за препаратов, которыми вы меня напичкали!
Босс глянул на доктора. Тот посмотрел на измученную девушку со швом через весь лоб и пожал плечами:
— Может, и глючит... Мы ей целый коктейль вкололи.
— Дай список спецам, пусть скормят имитатору...
— Господи, доктор, вы понимаете, что совершаете преступление? — заговорила Вика. — У вас на глазах применяют средневековые пытки к невиновному человеку! Допрос женщины ведут двое мужчин! Где надзор за правами... — босс вцепился обоими руками ей в горло.
— Черт, Мик, ты что себе позволяешь?! — возмутился док. — Договаривались же без рук!
— Отнеси список спецам!!! Быстро! — рявкнул босс.
Доктор демонстративно встал перед ним и скрестил руки на груди:
— И не подумаю. Шеф, это же просто девчонка! Я понимаю, неудачно резанули скальпелем, бывает, но целенаправленно...
Мерзавец перестал душить Вику и выхватил пистолет:
— Отнеси. Список. Спецам. Быстро!
Доктор молча поднял руки, изменившись в лице, и бочком пошёл прочь.
— Кто-то ещё хочет что-то сказать про невинную жертву?! Ты?! — он прицелился в агента. Тот поднял руки и покачал головой. — Вы?! — медсестры в ужасе забились с поднятыми руками в угол. — Отлично! Продолжаем разговор.
Он посмотрел на Вику и выругался:
— Твою мать... Верните Пита! Чего встали, идиотки?! — он спрятал пистолет и ушёл, бросив на выходе. — Работайте!!! Пусть не думает, что так легко сможет сдохнуть!
* * *
Вика хотела застонать, но не смогла, только прохрипела. Ей дали попить.
— Говорить можешь?
Она сделала вид, что хочет помотать головой, болезненно скривилась, и прикрыла глаза.
— Она врёт! Она всё врёт!!! Ни слова правды мы сегодня не услышали!!! — взбесился босс.
— У неё ярко выраженная реакция на пентаноловый ряд, — заметил доктор.
— Твою мать, Пит, из-за тебя эта сучка водит нас за нос уже пятый час!!!
— Она вообще не должна была оказаться в реанимации! — окрысился доктор в ответ. — Хочешь получить труп — вперёд!
— Я же говорил, не давать обезболивающее!!!
— Её шок накрывает! Сердце может не выдержать!
— Агент, уберите этих троих из реанимации!
— Нет уж, тогда забирайте её сами, я не оставлю вас тут, и за труп отвечать не собираюсь!!!
— Мне опять достать пистолет?
— Хочешь получить два трупа?! — доктор зло посмотрел на босса, и тут агент вырубил его боковым в челюсть.
Медсестры взвизгнули, а мужчины быстро унесли доктора.
Вика открыла глаза, посмотрела на уходящих и мысленно сказала Питу спасибо. Она была уверена, что сможет и дальше делать вид, что ей очень плохо и она ничего не знает.
Осталось всего три часа боли.
Если выдержит сердце.
Глава 7. Болотная деревня кобольдов
Андросенко Александр Дмитриевич
Нагибатор-5. Свободный житель
Глава 7. Болотная деревня кобольдов
Пролетев подземелья и замок, не обращая внимания на мелькающих то тут, то там мобов, я выскочил на поверхность.
Замок был хорош — восстановленный из развалин, с высокими стенами и надежными воротами, и это заставило меня выругаться:
— Такую громадину отжали, гады... Сколько сил вложено было...
Я дождался, пока меня пропустили наружу, и посмотрел на дорогу, уходящую вдоль стен замка и кромки болот в сторону Болотной деревни кобольдов. Занозы не было видно, и я пошел навстречу.
Дроу сидела практически на самом выходе из деревни, и общалась со старым кобольдом.
"Кто это там у тебя?" — спросил я.
"Такой же осколок истории, как и мы с тобой. Будь с ним покультурней", — ответила она.
"Само собой".
— Добрый день, уважаемый Касальт Длиннохвост, — поприветствовал его я на подходе, и кивнул Занозе.
— Добрый, Ученик Дракона, — кобольд встал, и я понял, что не такой уж он и старый. Кожа, которая мне показалась сморщенной и дряблой, на самом деле была изрезана утолщениями, свойственными Железной коже, а мощные рога ифф длинные когти на толстых лапах с хорошо различимыми мускулами, и вовсе говорили о том, что передо мной сильный воин. Впрочем, воин далеко не юного возраста, что было вполне логично. — Ты известен, как Поборник Пиаста, наказавший Харальта Фантерсона против воли своего покровителя, и у меня есть к тебе просьба. В нашей деревне не первый год не утихает соперничество двух семей — Длиннохвостов и Баранорогов. Мог бы ты рассудить нас?
Вам предложено задание:
"Соперничество семейных кланов в Болотной деревне".
Редкость: редкое, классовое.
Описание: Две семьи в Болотной деревне погрязли с распрях, из-за чего размеренная жизнь в деревне нарушена. Наведите порядок и устраните опасность вооруженного конфликта.
Награда: +1000 опыта, + 500 репутации со всеми фракциями кобольдов.
Штраф за отказ: нет."
Честно говоря, повторять опыт "Судного дня" не хотелось, но здесь ведь моих друзей не будет, и я смогу подойти к делу с необходимой отстраненностью. Не думаю, что это будет так уж сложно.
— Хорошо, Касальт, я готов заняться вашими проблемами, — принял я задание. — Можете ввести меня в курс дела?
— Конечно! Для этого я и здесь! Болотная — самая крупная деревня кобольдов, после Большой, поэтому мы, Длиннохвосты, второй, после Фантерсонов, клан кобольдов в наших окрестностях... — начал Касальт, и я посмотрел на него, стараясь выглядеть не слишком удивленным. Вот это заявление. Кланы уже какие-то придумали, власть среди всех кобольдов делят. — Ну, а после того, как Фантерсоны потеряли главенство в Большой, а я стал старейшиной в Болотной, естественно, стали самым сильным семейным кланом. Баранороги же, не желая смириться с этим, игнорирую наши указания! Недавно, например, сын моего племянника решил жениться на дочери главы их рода. Вместо того, чтобы обрадоваться открывающимся возможностям, Баранороги отказали соединению влюбленных, и сообщили, что отправляют дочь в Большую Деревню! Где, наверняка, насильно выдадут ее за какого-нибудь проходимца, назло мне!
book-ads2