Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Опять! Опять все упирается в Бальтазара! Без него тут вообще ничего сделать нельзя? — И ты намерен отвести меня к правителю? — со здостью прошипела я. — Я еще не решил, как поступить. И впредь называй меря сэр Энза. У нас принято такое обращение. Твоя речь сильно отличается от нашей, а это привлекает внимание, — спокойно проговорил Энза. У меня возникла надежда, что он отпустит меня. Как я могу теперь уйти, когда знаю, что где-то по ту сторону стены находится мой отец? Что же делать? — Мне придется вернуть тебя Бальтазару. Таким разъяренным я видел его только во время войны. И это очень плохо, ведь могут пострадать невинные люди. Милорд очень жесток, особенно если не в духе. Но и отдавать тебя ему не хочу, все-таки я обязан жизнью твоему отцу, и хотел бы отплатить ему добром. — Когда у вас была война? — спросила я, проглотив ком в горле. — Два года назад на нас напало четверное королевство. Тогда же и был ранен Дэймон отец Валькирии и Бальтазара. Очень много людей погибло. Города были разрушены и сожжены дотла. Мы заново восстанавливали королевство. Мы заключили перемирие и Дэймон пообещал выдать Валькирию замуж за Мирослава. Он сын Марка правителя четвертого королевства. Деймон скончался через месяц после окончания войны. Бальтазару еще нет двадцати пяти лет, поэтому он еще не может стать официальным правителем. Любое королевство может отнять трон. Вот собрав всех своих советников, Бальтазар возвел защитное поле. Теперь никто войти и выйти не может, без его разрешения. Но когда он займет трон официально, то защитное поле угаснет. И тогда ты сможешь отправиться на поиски отца, если, конечно, не боишься. Ты ведь не была в других местах, а я был. И с уверенностью скажу, что там не так хорошо, как у нас. — Ему же через полгода исполнится двадцать пять, — сказала я. — Все верно, — кивнул Энза. — Отпусти меня. Я вернусь на Землю и подожду полгода, а потом отправлюсь на поиски отца, — предложила я. Энза сомневался и пытался найти верное решение. — Если ты уйдешь, Бальтазар в гневе убьет всю твою семью и многих невинных, — с грустью проговорил Энза. — Но ты ведь, не скажешь из какой я семьи? — насторожилась, смотря в глаза воину. — Я тебя не выдам. А вот Гестия может сдать тебя снова. Проклятье! Вредная старуха. Вдруг действительно сдаст меня? Я не переживу, если семья пострадает из-за меня. — Хорошо, ты прав. Люди не должны умирать по моей вине. Я не сбегу на Землю, но и с тобой к Бальтазару не пойду! Энза заметно расслабился. — Если я тебя не приведу, Бальтазар выместит злость на мне, а я собой дорожу. — Скажи ему, что не нашел меня. Предложи ему организовать бал. Мол, девушки любят такие мероприятия. Пусть правитель надеется, что я приду. Раз балл у вас проводят каждые две три недели, за это время я что-нибудь придумаю. Энза… Сэр Энза, я приду, слово даю. Только план придумаю, как не попасть в лапы правителя. Воин недоверчиво посмотрел на меня. — Договорились, только если не явишься… Много людей лишится жизни из-за тебя. И что значит надеяться? И он туда же… Как объяснить такие очевидные вещи? — Ох, Энза… Сэр Энза, — быстро исправилась я. Надо привыкнуть. На Пандоре все жители в разговоре друг с другом, использовали слова «сэр и леди», они не обозначали статус человека в обществе или его принадлежность к тому или иному знатному роду, это было просто такое вежливое обращение, но семья и близкие друзья могли просто называть друг друга по имени. — Не бери в голову. Ну тогда я пойду? — спросила я, переминаясь с ноги на ногу. — Я тебя провожу, ночью небезопасно бродить одной по лесу. — Хорошо, спасибо, — согласилась я на его предложение. Мы шли рядом и молчали. Однако я решила нарушить тишину. — Как мой отец спас тебя? — Мы с Бальтазаром учились телепортироваться и решили хоть одним глазом посмотреть на Запретный лес. Мы отправились туда, чувствуя себя героями. Но на нас напал сумарий — это огромное животное в стальной шкуре и ростом около пяти метров. Он плюется сетью, которая не позволяет нам ничего сделать с помощью мысли и уж тем более перемещаться в пространстве. Он блокирует нас. Я оттолкнул Бальтазара, а сам попался. Понимал, что погибну, так как сумарии питаются мясом. Но моя жизнь не такая ценная, как жизнь юного правителя. Я крикнул Бальтазару, чтобы он не смел спасать меня. Он телепортировался, а я остался один. Сумарий, передвигаясь на своих шести лапах, медленно подходил ко мне. Из его пасти текли слюни, и были видные огромные клыки. Я уже приготовился к смерти, но тут появился Картерий. Он создал целое облако светящихся огоньков и ослепил чудовище. Твой отец помог выпутаться из сети, и я телепортировался домой. Позднее я узнал, что это Бальтазар позвал на помощь, и только твой отец не побоялся отправится в Запретный лес. Если бы не его храбрость, я бы не шел сейчас рядом с тобой. Я впитывала информацию как губка. Чувствовалось, что Энза уважал моего отца. — А ты давно знаком с Бальтазаром? — С рождения. Пять поколений назад мы произошли от одного мужчины. Моя бабушка и его дед между собой троюродные брат и сестра. Я родился в восточном крыле замка и потом рос вместе с будущим правителем. Я не просто его правая рука, мы с ним лучшие друзья, но порой он ведет себя как правитель, а не как друг. Чем больше я узнавала Энза, тем сильнее он мне нравился. Хороший человек. Энза резко замер и оттолкнул меня в сторону. В его руке появился блестящий меч с очень красивой рукояткой. Что случилось? Из-за деревьев показалась стая огромных волков, мне они напоминали оборотней. Глаза налиты кровью, шерсть стояла дыбом, а ростом они практически с человека. Чудовища издали ужасающий рык. У меня мурашки поползли по спине и липкий страх сковал душу. Я очень надеялась, что Энза знаел, как с ними справится. Не хотелось мне быть чьим-то ужином. Животные двинулись в бой. Энза стоял спокойно. Легкий взмах руки, и рядом со мной упала туша бездыханного волка. Энза двигался быстро, размахивая мечем. Жалобно скуля, один за другим падали замертво волки. — Ты цела? — поинтересовался Энза, тяжело дыша. — Да, — прошептала я, осипшим голосом. — Что это за твари? — Волки из Запретного леса. Вот только не пойму, что они тут делали? Границу леса должны охранять мои воины. Придется еще и с этим разбираться, — с досадой сказал Энза. — Спасибо, — поблагодарила я. Никак не могла прийти в себя. Больше в лес ночью никогда не пойду! Энза улыбнулся. Его меч исчез. — Вы же не умеете с помощью мысли создавать металлические предметы, — удивилась я. — Все верно. Этот прекрасный меч из куска железа сотворил сэр Феликс. Парень настоящий мастер в своем деле. Я всего лишь достаю меч и убираю наместо с помощью мысли. Сейчас он лежит в моей комнате в замке. А вот и твой дом, — сказал Энза. Я постучала в дверь, переминаясь с ноги на ногу. Энза стоял рядом и почему-то не уходил. Дверь открыла Аида. Она удивленно посмотрела на нас. — Леди Аида, возвращаю вам беглянку, проследите, что бы она оставалась на Пандоре, иначе мы все пострадаем. — Спасибо, сэр Энза, за беспокойство и за то, что привели домой Милу в столь поздний час. Может, пройдете на чай? — ласково поинтересовалась моя тетя. — Спасибо, леди, должен отказаться. Мне уже пора, — с этими словами он исчез. Я вошла в дом и все рассказала Аиде. — Ох, милая моя, что-нибудь придумаем. Хорошо, что все-таки ты снова с нами. А Гестии больше нет в нашем доме. Она переехала в западную часть замка. Теперь понятно почему ее там поселили. Она всегда мечтала быть королевой, но родилась в обычной семье, вот на старости лет решила перебраться в замок, при этом подвергнув семью опасности, — вздохнула с грустью Аида. — Я надеюсь, что Бог ее накажет! — проговорила я со злостью. Во мне все кипело от гнева. Как так можно? Она ведь семью предала! — Надеешься? А как это? — нахмурилась тетя. Они что, все сговорились? — Ну надеяться — это значит быть уверенным в ком-чем-нибудь! — вздохнув, ответила я. Тетя посмотрела на меня так, словно не поняла, о чем я говорила. Ну и ладно. День был длинным, и я отправилась спать. Радовало только то, что выпал шанс еще погостить на Пандоре. Предстояло разработать план, как действовать и что делать дальше. ГЛАВА 6 Проснувшись, чувствовала себя отдохнувшей и счастливой. Радовало то, что я все еще на Пандоре. Мне очень нравился этот мир. Узнав, что мой отец был храбрым и хорошим человеком, мне стало немного стыдно за то, что еще недавно я его ненавидела и считала, что он бросил нас с мамой. Я надеялась, что отыщу его и мы вместе вернемся домой к маме. Представляла, как она обрадуется, как заблестят ее глаза от счастья. Я решила, что никто и ничто не остановит меня, найду папу любой ценой. Я мечтала, чтобы мама снова стала счастливой. Я обязана справится с Бальтазаром и добиться у него разрешения покинуть королевство. Наверное, правитель мечтает меня убить за неуважение и нарушение правил… Придется сделать так, чтобы у него это желание пропало… Встала с постели и вздрогнула, потому что из зеркала появилась тень. Дьявол! Надо подсказать жителям Пандоры насчет сотовых телефонов. Тень — это жуткое зрелище… Наверное, никогда не привыкну. Передо мной стояла тень Бальтазара. Я хмыкнула. Вспомни… Вот и оно… — Жители седьмого королевства, приглашаю вас на бал, который состоится сегодня. Те, кто умеет петь, прошу принять участие в состязании. Победитель получит лично от меня подарок: исполнение любого желания, конечно в пределах разумного! И я даю клятву, что исполню волю победителя, — заявила тень Бальтазара. Боже! Как же он красив… Разве может такое прекрасное тело быть с такой вредной душой? Энза! Наверняка, это его идея с призом. Знал, что я не устою перед возможностью получить разрешение покинуть пределы седьмого королевства. Очень умно! Я понимала, что Бальтазар приготовил для меня ловушку, но не могла упустить шанс попытать свое счастье. Мне хотелось победить, а потом отправится на поиски папы. Желание сделать маму счастливой, подтолкнуло меня на отчаянный шаг. Я решила отправится в замок, осознавая степень опасности. Душу грела надежда, что все получится. — Мила! Мила! — с радостным криком влетела в мою спальню Аврора. — И тебе доброе утро сестричка, — улыбнувшись, сказала я. — Ты тоже получила приглашение! — ликовала она. — Ты же пойдешь на бал и покажешь всем как надо петь? Хотя лучше не ходить… Наверняка, это ловушка, чтобы тебя поймать, — задумчиво проговорила сестра. — Я не упущу возможность получить приз, который мне так необходим, — вздохнув, ответила я. — Что стоишь, давай собираться! В этот раз перелет мне дался лучше, было уже не так страшно. Мы с Авророй поселились в той же комнате, что и в прошлый раз. Приняв душ, я вернулась в спальню. Аврора сидела на диване и горько плакала. — Что случилось? — с беспокойством спросила я, подбежав к сестре. Обняла ее и ждала ответ. — Я разговаривала с Феликсом… Он сказал, что общался с Энза… От него он узнал о том, что Бальтазар не разрешит нам пожениться, потому что Феликс очень хорошо делает оружие, и его хотят оставить, как козырь, женив потом по своей выгоде. Меня затопила ярость и ненависть к правителю. Как можно поступать так с людьми? Деспот и тиран!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!