Часть 28 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Выдернул иглу из мешка и выложил на стол обе ноги. Бутылку с водой засунул себе под мышку.
— Смотри.
Он подошёл долго, рассматривал и нюхал мясо, потом, отрезал по куску с каждой ноги и положил передо мной.
— Пробуй.
— Думаешь отравлено?
— Просто проверяю.
* * *
Съел оба куска. Нормальное мясо, не порченое. Он подождал, потом снова отрезал два куска и долго жевал сам, потом съел.
— Что скажешь?
— Суховато, передержал на огне.
— Извини, у меня нет поварских талантов.
— Сколько ты за него хочешь?
Вот этот вопрос поставил меня в тупик, я понятия не имел, сколько за него просить. Решил пускай сам предложит.
— Сколько ты готов за него предложить?
Он взвесил вначале один кусок, потом другой задумался и назвал.
— Двести.
Я вначале хотел согласиться потом, но подумал, что здесь все назначают цену выше и потом торгуются и решил тоже поторговаться.
— Нет двести мало, четыреста и по рукам.
Торговались мы с ним недолго, сошлись трёхстах.
Он перекинул мне триста кредов на чип, одну ногу убрал в холодильник, а за другой пришёл оширец в поварской одежде и унёс её. Чип уведомил меня, что деньги получены. Конечно, мне было жалко мяса, но столько мне было точно не съесть. Придется, теперь есть сухие пайки.
— Ну что, где твой племянник? И где пострелять можно?
— Пойдём, они нас уже ждут.
Он забрал две пустые банки с шести глазыми рыбами, и мы пошли на задний двор ресторана. Здесь нас уже ждали племянник с мамой. Мама оказалась высокого роста и была просто красавицей. Она была одета в красное с голубыми переливами длинное платье до пола, очень хорошо подчеркивающую её великолепную фигуру, глубокое декольте дополняло всё это. Она заметила, что я её рассматриваю и в ответ с не меньшим интересом рассматривала меня. После чего обратилась ко мне.
— Что нравлюсь?
Что я должен ответить на такой вопрос? Ответил правду.
— Конечно, просто я отвык от женщин в платьях и мне это как-то не привычно.
— Давно со станции?
— Три дня.
В наш разговор вмешался её сын, ему не терпелось пострелять.
— Давай бластер — потребовал он.
Пока мы разговаривали с мамой, он уже поставил на одну из пластиковых бочек пустые банки из-под рыбы. Достал свой бластер из рюкзака.
— Вот смотри, это предохранитель, его отводишь назад и можно стрелять.
После этого отдал ему бластер. Он прицелился и выстрелил. Выстрел попал в бочку. В ней оказалась вода. Выстрелом бочку пробило, и вода из неё тонкой струйкой стала вытекать на землю, но на это никто не обратил никакого внимания. Повторным выстрелом он попал в банку, и она улетела за бочку. Третьим выстрелом он поразил вторую банку. Она улетела туда же за бочку. После этого он побежал смотреть, что стало с банками. Вначале он осмотрел бочку, в месте, где в неё попал выстрел. Вода из неё к этому времени уже прекратила вытекать. Потом отодвинул её от других и залез за неё. Нашёл и принёс обе прострелянные банки к нам.
— Мам смотри, как они оплавились. От них остались только донышки.
Он с большим интересом их рассматривал.
— Верни оружие владельцу — строго сказала ему мама.
Он с неохотой протянул мне бластер. Поставил его предохранитель и начал убирать в рюкзак.
— Откуда у тебя бластер? — неожиданно он спросил меня.
Этот вопрос поставил меня в тупик, сказать, что девушка подарила, не поверит.
— Трофей.
— Что в бою достался?
— Почти.
— Расскажи, как это было.
— Корабль был атакован аварским кораблем, потом они выбросили абордажную группу, чтобы нас взять на абордаж. Один челнок мы сбили на подлёте, а второй высадился и попытался нас захватить.
Замолчал, думая на этом закончить рассказ, но ему было интересно, и не только ему, мама и её брат тоже внимательно слушали.
— Много их было? — спросил он.
— Стандартный абордажный бот, состоящий из двадцати разумных.
— А у вас, сколько было абордажников?
— Должно быть двадцать, но было меньше.
— Что было дальше?
— Они высадились на корабль и проникли внутрь. Был бой между нами.
— Кто победил?
— Ты же видишь меня, значит мы.
— Да, но их же было больше?
— Только я уничтожил восьмерых это почти половина, а остальных другие абордажники.
— Не может быть.
— Может.
— Как это было?
— Всё просто, они проникли не там, где их ждали и отсекли наших техников от основной группы. Мне пришлось прийти им на помощь. Пролез к ним в тыл по вентиляции и закидал их плазменными гранатами. Меня тоже подстрелили, и я потом два дня в лечебной капсуле провёл.
— Покажи ранение.
— Но здесь твоя мама.
— Ничего страшного.
— Хорошо.
Расстегнул комбинезон, и показал плечо.
— Вот.
— Круто.
— Это из него? — он показал на рюкзак.
— Нет, но тоже из бластера.
book-ads2