Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И все же она ощущала напряжение и злость. То и дело Ханна тревожно оглядывалась через плечо, всматриваясь в тени и вздрагивая при каждом шорохе. Она чувствовала его. В своих сломанных пальцах. В ледяной пустоте внутри. Пайк шел за ней. Шел за тем, что она носила в себе. Тюремщик не остановится, пока не найдет Ханну и не получит то, чего желал. А потом он выпотрошит ее, как то несчастное создание, которое оставил на снегу. Ханна путешествовала с незнакомым мужчиной, которому не доверяла, а убийца шел за ними по пятам. И все это в разгар кризиса, подобного которому страна никогда не видела. Со всех сторон страх подбирался к Ханне. Она зашагала быстрее, как будто могла убежать от собственного ужаса. Глава 33 ЛИАМ День шестой Лиам остановился на вершине холма и указал рукой: — Впереди стоит какой-то дом. Перевалило уже далеко за полдень, и до заката оставалось всего несколько часов. Нужно поскорее найти убежище. Они шли на юг уже два дня и по подсчетам Лиама прошли около двадцати миль. Прошлой ночью, с помощью топора Ханны, он соорудил крепкое укрытие из рубленных веток, которое накрыл своим тепловым одеялом, отражающей стороной вниз, и заделал щели снегом. Внутри укрытия Лиам слой за слоем положил густые сосновые ветки — пара из них и рюкзак блокировали вход. Убежище едва вмещало двоих, но их собственное тепло согревало это небольшое пространство, отчего то казалось терпимым и даже удобным. Призрак вырыл себе берлогу в снегу прямо на улице. Лиам всю ночь оставался настороже и держал «Глок» при себе. Он устал, но привык спать по три-четыре часа. А благодаря армейским тренировкам, вполне мог подержаться так несколько месяцев. К тому же, на случай подобных ситуаций, в рюкзаке имелся запас кофеина в таблетках. Теперь Лиам изучал дом, стоящий внизу. Они все еще находились в Национальном лесу Манисти, но уже приближались к окраине, дорогам, усадьбам и крошечным деревенькам. Лиам высматривал пустые дома. Это было первое строение, на которое они наткнулись, и не похоже, что оно пустовало. Спутница — Ханна — подошла к нему ближе. Она была невысокого роста, чуть ниже его плеча. Такая маленькая, хрупкая и уязвимая. Его сердце забилось чуть сильнее. Лиам ничего не мог с собой поделать. Ханна пробудила в нем тот защитный инстинкт, который, по его мнению, он потерял навсегда. Неважно, какая душевная боль его терзала, Ханна заслуживала защиты. — Где? — спросила она приглушенным голосом из-под шарфа. — Через луг, между деревьями. Вон, видишь поляну? Ханна кивнула и сказала: — Я чувствую запах дыма. Лиам тоже его чувствовал. Запах был слабым, незримо плывущим в холодном, бодрящем воздухе. — Значит, там кто-то есть. — Отлично. Сможем попросить о помощи. И, может, взять немного еды. — Они не захотят нам помогать, — предупредил он ее. — Откуда ты знаешь? — По опыту. Взгляд Ханны вспыхнул. — Давай это выясним. Лиам сунул пистолет в карман парки, снял рюкзак и порылся в нем в поисках бинокля. Он всматривался сквозь деревья, пытаясь разглядеть очертания дома. Ряд густых елей все еще частично закрывал ему обзор. Нужно подойти поближе. — У тебя нож с собой? — Ханна кивнула. — Держи его наготове. Я пойду посмотрю получше. Ханна стащила с себя пальто, сняла свой громоздкий кухонный нож и сжала рукоятку в правой руке. Ей потребовалось слишком много времени, чтобы его достать. В критической ситуации она не успеет им воспользоваться. Нож едва держался на плохо завязанном узле. Ханне необходимо что-то получше. Для начала — нормальный нож. Еще один пункт в списке. Между ними протиснулся Призрак. Пес был не только огромным, но еще и невероятно тяжелым — сто сорок фунтов, может, больше — и чуть не сбил Лиама с ног. Как если бы оттолкнул локтем. Призрак явно не желал, чтобы Лиам находился возле Ханны. — Смирись уже, — сказал он псу. Призрак уставился на него в ответ. — Что? — спросила Ханна. — Ничего. — Лиам покачал головой и повернулся к Ханне. Наличие собаки — хорошее подспорье. Призрак будет защищать Ханну, пока Лиам осматривается. — Я серьезно. Оставайся здесь. И держи пса при себе. Пошел легкий снег. Мокрые снежинки медленно кружились с серого неба и падали ему на голову, плечи, нос и ресницы. Нужен еще один сильный снегопад, который смог бы замести следы и задержать преследователя. Он мог идти прямо позади них, но Лиам так не думал. Два дня назад психопат оставил у хижины мертвое животное, а потом отступил, как трус. Возможно, ему нравилось выжидать, наблюдать, охотиться. И он обязательно себя проявит, но скорее всего нападет на своих условиях. С пистолетом в руке, Лиам обошел вокруг дома, стараясь, чтобы между ним и поляной оставалось несколько рядов деревьев. Белая краска двухэтажного дощатого дома облупилась, заснеженное крыльцо осело. Из трубы валил дым. Дверь гаража закрыта. В тридцати ярдах позади дома располагались небольшой сарай и амбар. Следы зигзагами вились между сараем, амбаром и домом. Тут определённо жили люди. Лиам предпочитал оставаться в пустых домах, но выбора нет. С двумя попутчиками, поедающими его припасы, у него осталось только несколько орехов и пара батончиков. Им нужна нормальная еда, чтобы поддерживать температуру тела и энергию, и продолжать продираться через весь этот снег. А Ханне нужно еще больше — для ребенка. Лиаму очень не хотелось этого делать, но придется спрятать пистолет под курткой. Стук в незнакомую дверь, будучи вооруженным, не самый дружелюбный жест. И домовладелец мог поприветствовать их градом картечи, прежде чем они успеют представиться. Лиам вернулся обратно. Ханна послушно ждала на месте, а Призрак стоял на страже рядом. По крайней мере, оба следовали указаниям. — Я пойду и постучу в дверь, а ты останешься здесь. Ханна покачала головой. — Я пойду с тобой. — Нет. Она слегка приподняла подбородок. — Женщине откроют дверь быстрее. Лиам снова увидел вспышку в глазах Ханны. Упрямство, намек на вызов. Он мельком заметил то, какой она могла быть до того, как психопат вонзил в нее свои когти. Ханне не нравилось, когда ей говорили «нет». В любом случае она права. Те, кто находились за дверью, гораздо менее опасными, чем те, кто находился снаружи. — Ладно. Пойдём вместе. Но говорить буду я. Ты молчишь. А пес будет ждать здесь. — Он пойдет с нами. Лиам убрал пистолет в кобуру и сердито посмотрел на Ханну. — Я же сказал… Волосы на его шее встали дыбом. Он почувствовал, что кто-то за ними наблюдает. Лиам потянулся за пистолетом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!