Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Святой – вряд ли, а вот дьявольский – вполне возможно, – проворчала матушка. Она любила, чтобы последнее слово непременно оставалось за ней. Отец торопливо схватил кирку, стоящую у двери, – он всегда ходил с ней на берег, – а потом порылся в мешке с инструментами и протянул мне крохотный молоточек. Мне страшно захотелось швырнуть его на пол – таким он показался детским и кукольным. Но отец, заметив мой сердитый взгляд, сжал мои руки в своих, не давая бросить инструмент. – Поверь старику, он тебе еще пригодится. Вот увидишь! Во мне вдруг вспыхнула гордость – шутка ли, я отправляюсь вдвоем с отцом на поиски настоящих сокровищ! И никто нам не помешает! На улице стоял жуткий холод, завывал ветер – и по городу мы шли, зябко втянув голову в плечи. День был воскресный, и потому по пути нам почти никто не встретился, но я все время ловила на себе взгляды любопытных кумушек, которые зорко следили за нами сквозь приоткрытые ставни и неодобрительно качали головой. Отец не обращал на них никакого внимания. Мы срезали путь через дворик, разбитый перед храмом Святого Архангела Михаила. Скоро должны были зазвонить колокола, напоминая о том, где на самом деле полагается всем находиться в день воскресный. Отец, по своему обыкновению, что-то беззаботно насвистывал – он всегда так делал по пути на берег. Отец принадлежал к диссентерам[2] и недолюбливал всех прихожан. Он частенько называл их разряженными клоунами, которые поклоняются лишь бесконечным правилам и церковным законам, напрочь забыв о Господе и Священном Писании. Именно поэтому мы ходили не сюда, а в молельню, где Бог и Иисус почитались превыше всего. – Вечером непременно сходим в молельню, – заверил меня отец. Меня, как и отца, нисколько не тревожила людская молва. Мы пересекли лужайку и вышли на тропу, ведущую к Черной Жиле, за которой темнел Чармут. Справа от нас шумело море – свинцово-серое, неприветливое. Словно огромное чудище, оно извергало на берег пенистые волны, потом затихало, набираясь новых сил. – Ветер усилился, – предупредил отец. – Ты никак боишься, малышка моя? Напугали тебя матушкины россказни? – Ни капельки! – с чувством воскликнула я, но мои слова тотчас же унес порыв ветра. – Это настоящее приключение я не пропущу ни за что на свете! – Моя ты умница! Моя Молния Мэри! Он крепко обнял меня, и мы двинулись по тропе дальше, но через несколько ярдов вновь остановились. – С каждым днем тропа становится все уже, Мэри! Когда-то по ней можно было пройти вдвоем, держась за руки, но погляди, во что она превратилась теперь. И в самом деле, край тропы был изломанным, неровным. Внизу под нами раскинулся пляж – его усеивали обрушившиеся комья земли, смешанной с травой. Море, точно хищник, потихоньку обгладывало берег: заглатывало отломанные куски, а потом вновь выплевывало их на сушу. – А когда мы пойдем назад, тропа еще будет на месте? – спросила я. – Почему ты спрашиваешь? – улыбнулся отец. – Тебе страшно? Хочешь, вернемся домой? Тропу и впрямь может смыть, как знать! – Тогда это будет настоящее приключение! Отец улыбнулся еще шире. – Смелая моя малышка Молния! И всюду-то ты видишь приключения! Только матушка меня заживо спалит, если с тобой что случится! – прибавил он и погрустнел. Наверное, вспомнил первую Мэри, которая в самом деле сгорела заживо. Земля под ногами скользила, поэтому ступали мы очень осторожно. Я была слишком мала и до конца не понимала, как опасны такие походы. Уже потом я начала не на шутку волноваться за отца, когда тот уходил к морю, – и не зря. Конечно, есть люди, которые бросаются в море по доброй воле. Старый мистер Крукшенкс раньше ходил искать окаменелости вместе с отцом, но потом обеднел настолько, что уже не мог купить и куска хлеба. Тогда он кинулся в море с Ружейного Утеса, ища в темных волнах спасение от всех своих горестей. Матушка как-то сказала, что такая же участь могла постигнуть и отца, не будь у него заказов на мебель. Если бы не его работа – изготовление деревянной мебели для богачей – нам было бы не на что жить. Ведь одной продажей «дурацких безделушек» – так матушка звала окаменелости – не прокормиться. Впрочем, работа столяра приносила не так уж много денег. Как-то раз в мастерскую заглянула дама по имени Джейн Остин и спросила у отца, во сколько обойдется починка крышки от деревянного сундука. Сундук был чересчур громоздким, и отцу пришлось идти к ней домой, чтобы осмотреть изделие. Он назвал справедливую цену – пять шиллингов. Дама возмутилась и заявила, что это стоит дороже, чем все столы и стулья в ее меблированных комнатах. Ее слова неприятно задели отца, но он промолчал. Дама явно не представляла, каких трудов стоит собрать воедино поломанные кусочки и восстановить все петли! Позже отец узнал, что Джейн Остин писала книги для богатых дам, которым больше нечем заняться, кроме как целыми днями валяться на диване и читать романчики. Ко всему прочему, она еще и подписывала свои книжонки чужим именем. Отец решил, что она, должно быть, пишет из рук вон плохо, потому у нее и нет денег на столяра. Матушка сказала, что надо было снизить цену, но отец даже слышать о том не хотел. Он любил повторять, что если не брать ни гроша за свою работу, люди будут думать, что она ничего не стоит. Тогда матушка отметила, что лишь предложила ему снизить цену, а не работать бесплатно, но отец уже не слушал. Он пропускал мимо ушей ее вечные укоры. Это умение я унаследовала от него, и, скажу вам, оно немало пригодилось мне в жизни! Вскоре мы добрались до утеса Черная Жила. Сказать по правде, он скорее был грязно-серым, а не черным. Как объяснил отец, это из-за древней глины под названием «голубой лейас». Если честно, она была не особо голубой, но и впрямь очень древней. Так вот, утес весь пестрел разными оттенками серого с тоненькими прожилками ярко-оранжевого и ржавого. Кое-где с трудом пробивалась наружу трава. Над побережьем висели мрачные тучи, и прибрежные скалы угрожающе чернели вокруг. В тот миг мне показалось, что где-то здесь и впрямь таится дьявол. Мое сердце замерло. Отец присел на корточки и обхватил ладонями мое лицо. – Присмотрись повнимательнее к старушке Черной Жиле, – сказал он. – С ней нужно быть начеку. Видишь вон тот камень? – Он указал на большой черный выступ, на вид весьма скользкий. – Он обрушится, не успеешь и рта раскрыть, чтобы позвать на помощь! Кричать «Помогите!» будет уже поздно. Когда-то здесь были поля, заросшие сочной зеленой травой, и на них пасся скот. Но однажды все рухнуло в море. Скот потонул. Фермер лишился всего, что имел. Повезло, что сам выжил. А вдоль тропы, по которой мы с тобой шли, стояли дома. Ничего не осталось. Это оно поглотило все без остатка. – И отец кивнул на бескрайнее зеленовато-серое море. – Море отняло многое, а сколько еще заберет! Оно пожирает все без разбора: коров, земную твердь, сады, детей… В любую секунду земля может уйти у нас из-под ног и, не предупредив никого, вернуться снова в море, к своим истокам. Запомни, Мэри: земля жестока, и море жестоко, да и сама жизнь жестока – и ничего с этим не сделать. – Зачем же ты сюда приходишь, если здесь так опасно? – спросила я. Признаюсь, в тот миг мне и впрямь стало очень страшно. – А вот зачем! – воскликнул он и легонько постучал по комку глины. – За сокровищами, которых тут пруд пруди! 2. Что скрывает грязь Бережно постучав по комку, отец начал гладить его пальцами, счищая грязь слой за слоем, да так осторожно, словно это была и не глина вовсе, а яйцо крапивника. Под грязью оказался камень! Он прятался в самой ее сердцевине, будто косточка в сливе. Отец достал щетку и счистил остатки грязи, а потом осторожно постучал по камню киркой, и тот раскололся надвое, точно по волшебству! Отец протянул мне нашу находку. Внутри камня я разглядела маленькую полосатую змейку с золотистыми пятнышками. Она была совсем как живая – казалось, вот-вот очнется и юркнет куда-нибудь в траву! – Держи, малышка Мэри, – сказал отец. – Вот твоя первая находка. Оставь ее на память о нашей вылазке. – Какая красивая! – ахнула я. Стоило взять змейку в руки, как внутри меня вспыхнуло жаркое пламя. – А будет еще краше, когда я ее отполирую, – с улыбкой сказал отец. – Вот увидишь, кулон из нее получится просто королевский! Таких змей мы зовем золотыми. На самом деле она вовсе не золотая, но так похожа, что какая разница, из чего она? Спрячь-ка ее в карман и доставай свой молоточек. В одиночку мне тут не управиться! – А как я пойму, где искать? – спросила я. Сказать по правде, в тот миг все камни и комья грязи казались мне совершенно одинаковыми. – Слушай внутренний голос, Мэри, и будь очень внимательна! Ежели хочешь найти любопытную диковинку, нужно и самой проявить любопытство. Видишь вон ту кучу камней, похожую на кипу стираного белья? Смотри, какая она неровная и слоистая! Такие необычные места и должны привлекать твой взгляд! В них частенько прячутся чудища. Поближе к воде можно отыскать «дамские пальчики»… А хочешь – ищи плоские камни. Только непременно покажи их мне, прежде чем раскалывать. Это не так-то просто, и если не приноровиться, можно разбить все на мелкие кусочки. Я окинула взглядом скалы, а потом закрыла глаза и представила, что руки мои полны сокровищ, а карманы – денег. Отец тем временем начал собирать крупные глиняные комья, и я последовала его примеру. Пальцы у меня одеревенели от холода, и потому работать было трудно. «Не забыть бы в следующий раз рукавички», – подумала я. Я протянула руку к камням. Как же сложно выбрать один! В ту минуту я загадала желание – найти самой что-нибудь удивительное, такое, чтобы отец мной гордился. Первые камни оказались «пустышками». Они послушно разлетелись от ударов моего молоточка, но внутри не обнаружилось ничего. Следующие десять, двадцать, даже тридцать попыток успехом не увенчались, а вот у отца дело спорилось. Не успела я и глазом моргнуть, как он уже ловко сунул в мешок целых три, а то и четыре диковинки. – Как у тебя все быстро получается! – воскликнула я, завидуя той легкости, с которой он отыскивает окаменелости. – Быстро? – удивленно переспросил отец. – Да ведь мы здесь почти целый день. Смотри, как уже темно и как близко подобралось к нам море! Совсем скоро солнце вернется на запад, а прилив накроет берег. Мэри, давай поспешим, а не то ноги промочим. Нам еще нужно успеть переодеться перед молельней. И правда! Солнце, которое едва подсвечивало серые облака, когда мы только шли к Черной Жиле, теперь застыло прямо над нами. Море подобралось к самому берегу – до воды оставалось не больше двух футов. Как быстро пролетело время! Отец закончил работу и принялся собирать инструменты, а я торопливо продолжила поиски – мысль о том, чтобы возвратиться домой с пустыми руками, была просто невыносима. И тут я заметила камень размером с гусиное яйцо. Я схватила его и окоченевшими пальцами торопливо очистила от глины. Под ней оказался плоский камень овальной формы с палец длиной. – Отец! Погляди, это, случаем, не сокровище? – спросила я. Отец моментально отвлекся от своих дел и подошел ко мне. – А ты сама как думаешь, Мэри? – Точно не уверена, – созналась я, – но нутром чую: это оно! – Нутром? – подмигнув, переспросил отец. – Поглядим, не обманывает ли оно тебя! Отточенным движением он расколол камень надвое, точно так же, как нашу первую находку. – Ну что? Есть что-нибудь? – спросила я. От волнения у меня перехватило дыхание. – Да, девочка моя. Внутри оказалось крошечное, белое, как мел, существо, подобных которому я еще в жизни не видывала. – Гляди-ка! Это щиток. Очень похож на скелет каракатицы. Ты, наверное, живой каракатицы ни разу не видела, но точно замечала на пляже ее останки. Это такое белое невесомое существо, напоминающее перышко или лепесток… Излюбленное лакомство птиц. Моя первая находка! Древняя каракатица! Я спрятала окаменелость в карман, где уже лежала диковинка, которую утром отыскал отец. Меня охватил восторг, ужасно хотелось скакать от радости, вот только я боялась, что тогда уж точно случится оползень. Отец убрал свои инструменты и окинул взглядом хмурое, потемневшее небо, обложенное мрачными облаками, которые закрыли собой закатное солнце. – Ну что ж! Поспешим домой, – сказал он. – Погода портится, к тому же скоро стемнеет. Заблудиться совсем не хочется. А получить взбучку от матушки – и подавно! Она будет страшно волноваться! – Отец легонько ущипнул меня за щеку. – Я же обещал раскрасить тебя румянцем, – со смехом напомнил он. – А когда мы сюда вернемся? – спросила я. – Узнаю свою дочурку! Вернемся, как только я доделаю стол. Чем скорее мне за него заплатят, тем лучше. С нынешними ценами на пшеницу не так-то легко прокормить семью! На окаменелостях в это время года не разбогатеешь. Слишком мало приезжих сейчас бывает в наших краях. Зато к весне у нас будет полный сундук диковинок на продажу, верно я говорю? – Вот бы отыскать огромное чудище! – сказала я. – Почему бы и нет! Если возьмемся за дело все вместе – ты, Джозеф и я, – то отыщем, это уж как пить дать! 3. Азы мастерства
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!