Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стоп. Что-то мои мысли свернули куда-то не туда. Будто меня тоже напоили тем злосчастным зельем. Я ущипнула себя за запястье, чтобы прийти в себя. Чушь какая-то лезет в голову и совсем не к месту. Тут молиться надо, чтобы я вышла из этой переделки живой и невредимой, а не размышлять об эффекте любовного зелья. Еще и лавка закрыта. И, по всей видимости, сегодня уже не откроется. Хоть бы Рей догадался уйти домой, а не ждал меня дотемна. Он же упрямый такой. И Паула… Неудобно, конечно, вышло, но вдруг так для нее будет лучше? Да и опасная это была затея — играть с чувствами и разумом Паттисона. Вон стоит только взглянуть на Реллингтона — и уже озноб пробирает. Так что, возможно, судьба таким образом защитила Паулу от незавидного будущего. А меня наказала. Знать бы только за что. На черные дымовые завихрения в центре комнаты первым среагировал Реллингтон. Обернулся резко и застыл в ожидании. Я тоже подскочила с места, нетерпеливо наблюдая, как из дыма появляются очертания слуги лорда. А он и вправду быстро возвратился, каких-то несколько часов… Только принес ли он сообщение от мастера? — Ответ от Бенджамина Коуна, — объявил Джо тотчас и продемонстрировал говорильник. — Давай сюда. — Реллингтон выхватил мяч и, не медля ни секунды, подбросил его вверх. Тот сразу заговорил взволнованным голосом мастера: «Милорд, мне неимоверно жаль, что вы стали жертвой глупости моей помощницы и попали в столь щекотливую ситуацию. Примите мои самые горячие извинения. Однако я вынужден просить у вас еще большее прощение, поскольку не знаю, как отменить действие этого зелья. Его рецепт я получил у ведуньи Генриетты Фригг, она живет в Восточном районе на Черноземной улице, двадцать девять. Генриетта точно поможет вам в этой деликатной проблеме». Очередную волну извинений мастера Реллингтон уже не слушал. Заставил говорильник замолкнуть и пронзил меня своим гневным взглядом. — Мы отправляемся к этой Фригг немедленно. Джо, приготовь машину. «А я думала, что Темные только сквозь пространство перемещаются», — так и подмывало съязвить, когда я садилась в черный кабриолет. Но благоразумно промолчала. Возможно, автомобиль как средство передвижения был выбран Реллингтоном специально для меня: я-то не могу становиться дымком и пугать порядочных людей своим внезапным появлением. Лорд занял место спереди, его слуга — за рулем, ну а меня в одиночестве усадили сзади. Ехали быстро, с ветерком. Мои волосы под конец совсем растрепались, и я, нарушив рамки приличия, просто распустила их. Реллингтону, похоже, это не понравилось, ибо он то и дело зыркал на меня в зеркало заднего вида. Из машины я выходила практически с гнездом на голове: волосы сбились и спутались, придавая мне вид городской сумасшедшей. Я кое-как расчесала и пригладила их пальцами, но до «мисс совершенство» все равно было далеко. Ну и черт с ними! Может, Реллингтон, глянув на меня такую, отворожится сам собой? Смирившись со своим внешним видом, я обратила взгляд на дом, у которого мы остановились. Да он по запущенности может легко посоревноваться с домом Коуна, каким тот был в самом начале! Только что-то мне подсказывало, что причина этой запущенности вовсе не магическая, а вполне себе прозаическая: налаживание быта — не самая сильная сторона Генриетты Фригг. Внутри же все оказалось еще хуже: мрачно, сыро, пыльно. Стены комнаты, где нашлась хозяйка, были сплошь увешаны метелками трав, связками корешков и засушенных плодов, шкафы заполнены старыми потрепанными книгами, окна в копоти. Сама хозяйка сидела в кресле-качалке с дымящейся трубкой в зубах. Вид у Генриетты Фригг был неожиданный: худощавая, но явно рослая, седые вьющиеся волосы свободно спадают на плечи, синяя клетчатая рубашка мужского покроя заправлена за пояс плотной черной юбки, из-под подола которой видны носки грубых ботинок. При нашем появлении она не засуетилась и не подскочила на ноги, не стала отвешивать Реллингтону поклонов, а только смерила его заинтересованным взглядом и, достав изо рта трубку, произнесла хриплым басовитым голосом: — Чем обязана такой чести? Сам лорд из Темных решил заглянуть ко мне? Я думала, Реллингтон сейчас разотрет ее в порошок, но нет, даже с места не сдвинулся, только ноздри раздулись от возмущения да желваки на щеках заходили. Наверное, решил пощадить, пока она не выдаст секрет отворота. — Ваш адрес дал нам Бенджамин Коун, — ответил он сквозь зубы. — Нужно снять приворот, вызванный любовным зельем, рецепт которого мастер получил от вас. — Получил от меня? Ха! — Генриетта с ухмылкой затянулась трубкой и выпустила струйку дыма. — Это он вам такое сказал? — Да, — отозвалась теперь я, поглядывая на Реллингтона, и тот подтвердил мои слова коротким кивком. — Я не давала рецепт любовного зелья Коуну, — хохотнула ведунья. — Этот проходимец сам украл его у меня, а теперь хочет, чтобы я помогла отменить его действие? — Нет, не совсем так. — Я пока пропустила мимо ушей, что Фригг назвала Коуна проходимцем. — Мастер тут ни при чем. Это я делала зелье, но оно досталось не тому, кому предназначалось. И теперь… — А ты кто такая? — перебила меня Генриетта. — Не пойму. Вроде не ведьма и не магичка. — Я компаньонка мастера Коуна, его помощница. Я из другого мира, — торопливо ответила я. — А где сам проходимец Коун? — Уехал в столицу. Но это сейчас не важно, — быстро добавила я. — Просто скажите, вы мне поможете? Я заплачу, сколько потребуется. — Заплатит она, — снова хмыкнула Генриетта. — А зелье-то кто выпил, уж не милорд ли? — Она посмотрела сначала на Реллингтона, потом на меня. Я опустила глаза в пол. И тут же об этом пожалела: почти у моих ног сидел большой черный паук. Взвизгнув, я чисто инстинктивно вцепилась в руку Реллингтона и попыталась укрыться за его спиной. Уже в следующую секунду я осознала свою оплошность и отшатнулась от Темного. — Простите, милорд, — прошептала в испуге. — Я не хотела… Просто очень боюсь пауков. Но он даже не посмотрел на меня. Подождал, пока паук подползет к нему ближе, и хладнокровно наступил на него своим ботинком. Ведунья тоже никак не среагировала на этот инцидент, зато повторила свой вызывающий вопрос: — Так это вы выпили зелье, милорд? — Да, — ответил тот, как выплюнул. — И мне нужно срочно отменить его действие. Как. Это. Сделать. Полагаю, вы осознаете, что ждет вас за отказ помочь Темному. — Да уж знаю я вашего брата, — усмехнулась Фригг без тени страха. — Тогда я жду. Как снять этот приворот? Но беспечный ответ ведуньи поверг нас обоих в шок: — А никак. — То есть? — Голос Реллингтона угрожающе понизился. — Это зелье уже само по себе отворотное, — сообщила она, все так же ухмыляясь и наслаждаясь нашим замешательством. — Как это понять? — спросила я озадаченно. — Объясните, пожалуйста. Каким образом приворотное зелье может быть одновременно отворотным? — А вот так. — Фригг все-таки поднялась и подошла к столу, где стояла табакерка. — Его придумала моя бабка, когда ее первого мужа увела другая магичка с помощью любовного зелья. В чем заключался подвох? — Она стала методично набивать трубку. — А в том, что действие этого зелья заканчивалось ровно после первой брачной ночи. Опоенный им прозревал и в ужасе сбегал от своей молодой женушки, и та оставалась с носом. Но самое забавное, что, как правило, ни одна из этих девиц никому не жаловалась на этот «побочный эффект», стыдилась огласки. Поэтому зелье продолжало пользоваться успехом, а брошенных после первой брачной ночи жен становилось все больше. — Но мне рассказывали, что зелье помогло одной девушке и она уже год как счастлива замужем и ждет ребенка, — вспомнила я историю Паулы. — Ну, — Генриетта пожала плечами, — либо она использовала другое зелье, либо… Ее чувства и без зелья оказались взаимными, а зелье лишь приблизило момент воссоединения с возлюбленным. — Хватит демагогии, — раздраженно вклинился Реллингтон. — Что делать мне, чтобы снять этот приворот? Вы можете сказать конкретно? — А разве и так непонятно, милорд? — Трубка ведуньи снова задымилась. — Вам нужно жениться на той, кто вас приворожила, и провести с ней одну ночь. Всего-то. И утром проснетесь как новенький. ГЛАВА 15 Этот театр абсурда все никак не желал заканчиваться. И «рецепт», который мы получили от ведуньи Генриетты, оказался таким же диким и абсурдным. В первую минуту я была убеждена, что Реллингтон не согласится с подобным экстравагантным решением нашей проблемы, начнет рвать и метать, но он каким-то невероятным образом поборол свой гнев и только уточнил: — Соитие без свадебной церемонии не подойдет? Услышав такое предположение, я уже сама вспыхнула от возмущения. Это он хочет уложить меня в постель вот так, без всякой «предыстории», хотя бы и в виде свадьбы? Или, возможно, решит взять силой? А это уже слишком, скажу я вам! — Нет, — отрезала Генриетта с едва уловимым злорадством. — Только законный брак и только его консумация. И потом добавила еще нечто более ужасающее: — Убийство тоже не решит проблему. Если милорд надумает лишить жизни ту, что вас приворожила, приворот останется на вас до скончания времен. Вы будете любить ее вечно и сильно страдать. Но неужели вам так отвратительна виновница? — Она украдкой бросила взгляд на меня. — Да и вы в нынешнем состоянии должны вожделеть ее любую: хоть кривую, хоть косую. Так что все у вас выйдет, милорд, уверяю… Она тоже не будет против, раз решилась на приворот. Тут я хотела вставить свои пять копеек и напомнить, что виновница совсем не желала привораживать, но потом прикусила язык, поняв, что тем самым точно выдам себя с головой. А мне не очень хотелось, чтобы Фригг, зная уже от меня, кто сварил это зелье, не догадалась, что я собственноручно и использовала его по назначению. Реллингтон коротко кивнул куда-то в сторону, развернулся на пятках и, бросив мне: «Мы уходим», — направился к выходу. — Спасибо. — Я все же поблагодарила ведунью от нас двоих и поспешила за ним. На дверном косяке я вновь заприметила паука, но вскрик на этот раз сдержала, только промчалась мимо с закрытыми глазами. — Милорд, вы же не собираетесь следовать совету этой ведуньи? — нагнала я Реллингтона у машины. — Может, поищем другие варианты? — Собираюсь. И завтра в полдень жду вас в храме Пяти богов, — ошарашил он меня своей категоричностью. — Постойте, но у меня тоже есть чувства! И я не хочу выходить за вас замуж и тем более ложиться с вами в постель! — выкрикнула я на эмоциях. — Меня это не волнует. — Реллингтон окинул меня тяжелым взглядом, на миг задержав его на моей груди. — А разве Темным можно жениться на простых женщинах даже без толики магии, а? — решила я зайти с другой стороны. — Что скажут ваши знакомые, друзья, да и остальные Темные? Не повредит ли это вашей репутации? — Моей репутации уже ничего не повредит, — отрывисто ответил лорд. — А после консумации мы сразу же разорвем этот брак. Если все решится быстро, то об этом недоразумении и вовсе никто не узнает. — И все-таки я не готова вот так запросто идти за вас замуж. Да, моя ошибка была серьезной, однако искупление ее я считаю слишком аморальным, — отчеканила я. — И повторяю еще раз: замуж я за вас не пойду. Лучше убейте меня! — Вы слышали, что сказала эта ведьма? Убив вас, к большому сожалению, я не решу эту проблему. — Говоря это, он зачем-то начал с раздражением расстегивать пиджак. Наверное, вспотел от собственного гнева. — Тогда, может, я сама себя убью, — предложила я тоже с сарказмом, переходящим в ненависть. — Лучше прикройте свою грудь. — В меня полетел тот самый пиджак, который Реллингтон уже успел снять. — У вас слишком вызывающее декольте. Просто невозможно смотреть на это неприличие. Опешив, я глянула на свою блузку, расстегнутую всего на две пуговки, и в этом скромном, а никак не вызывающем вырезе едва угадывалась ложбинка груди. Где он нашел «неприличие»? Пока я переваривала очередную выходку милорда, тот уже сел в машину, громко хлопнув дверцей. Я неуверенно покрутила его пиджак в руках, потом все же набросила его себе на плечи, запахнув на груди. Ладно, не будем провоцировать. Он и без того сейчас изрыгает пламя злости похлеще всякого дракона. Уже въехав в центр Талосса, я попросила высадить меня в квартале от моей лавки: сейчас мне меньше всего хотелось, чтобы продавцы соседних магазинов видели меня вместе с Реллингтоном. Но, судя по тому, что он нисколько не возражал, ему тоже не хотелось светиться в компании моей персоны. Но все же на прощанье он не преминул напомнить: — Завтра в полдень в храме Пяти богов. Не придете — пожалеете.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!