Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы снова пили из родника, мастер? — спросила я, сдерживая удивление. — Да, — спокойно отозвался тот, рассматривая себя в зеркале холла. — И раз уж ты заговорила об этом, сходи набери оттуда еще кувшинчик. — Вы уверены, мастер? — Я уже сомневалась в его разуме. — Да. — Он посмотрел на меня с раздражением. — Еще есть вопросы? Нет? Тогда иди выполняй. Родник весело бил из-под земли, а вокруг него за ночь выросла целая полянка цветов: ромашки, лютики, незабудки. Это было так мило и красиво, что я несколько минут просто сидела около родничка и с улыбкой перебирала пальцами травинки и головки цветов. Потом насобирала камушков и обложила ими источник, сделав что-то вроде бортика. Внезапно боковым взглядом я уловила движение за забором. Резко повернула голову: на меня сквозь дырку в заборе смотрел голубой глаз. Но увидев, что его заметили, тут же исчез. Я подскочила на ноги, выглянула через забор и успела рассмотреть белобрысого мальчишку, улепетывающего со всех ног. Я недоуменно пожала плечами и присела обратно к роднику. Набрала воды, как просил мастер, и вернулась в дом. Коуна нашла в его комнате, примеряющим красный галстук-бабочку. — Я вот что решил, — сказал он, приглаживая волосы. — Съезжу-ка я в столицу, давно там не был. Отдохну, развлекусь. Посмотрю, как мир изменился, пока я прозябал в Талоссе. — Мы поедем в Голдвайн? — Я как-то сразу вспомнила название главного города Дарквайта. — Я поеду в Голдвайн, — с нажимом ответил Коун. — А ты останешься здесь. В первую минуту я ничего не могла вымолвить, настолько была потрясена услышанным заявлением. — Вы собираетесь оставить меня одну? — выдавила наконец. — Или разорвете контракт и отпустите домой? — Нет, ты останешься здесь и присмотришь за всем. По-моему, ты уже неплохо освоилась. — Но зелья… Кто их будет делать? — Мне все еще казалось, что это шутка мастера. — Ты. Уверен, у тебя получится. Ты же аптекарь. — Но я не маг! — воскликнула я в отчаянии. — Ладно, настои от обычных болячек и травы помогут. Но как насчет всех этих ваших волшебных штучек типа «Зоркого глаза» или пыльцы для уборки? — О, в этом нет ничего сложного. У меня есть книга с рецептами всех зелий. Будешь следовать точно инструкции — все у тебя получится, — заверил Коун. Он продолжал крутиться у зеркала, то приглаживая волосы, то зачесывая их набок. — Но я не маг, — повторила я без всякой надежды. — А тебе и не надо быть магом. — Коун посмотрел на меня снисходительно. — Главное — рецепты. Ладно… — Он вздохнул, будто решившись на что-то. — Хорошо… Я делаю тебя своим временным партнером по бизнесу, пока не вернусь. Тридцать процентов всей прибыли будет идти тебе. — Сорок, — тут же выпалила я, сама не ведая, что творю. — Тридцать пять, — нехотя ответил Коун. — Хорошо, тридцать пять, — согласилась я. — Но плюс к этому вы выплатите мне вперед все обещанное по контракту жалованье. Это будет моей гарантией. — Договорились… — вздохнул мастер. — Только даже не пробуй покинуть Дарквайт, он все равно тебя не выпустит, пока не истечет срок контракта. — Я уже поняла. — Я тоже не сдержала вздоха. — Только… Что мне делать с Темными? Проблема с Паттисоном не решена. Вдруг он продолжит меня преследовать? — Преследовать, может, и продолжит, но принудить быть с ним не сможет. Меня ведь не будет, чтобы поторговаться за тебя. Да и теперь ты мой партнер, и с этим ему тоже придется считаться. И последнее. Запомни, — теперь Коун смотрел на меня как никогда серьезно, — ни один Темный не сможет переступить порог этого дома. Так что считай его своей крепостью. Эти слова прозвучали убедительно, пусть и странно, но я поверила. И уже почти смирилась с очередным виражом в моей жизни. Лишь уточнила: — И надолго вы в Голдвайн? — Месяц, два, три… Как пойдет. Я буду присылать тебе почтовые говорильники. Ты тоже будешь их мне слать с подробными отчетами о делах в лавке. Адрес сообщу, когда обустроюсь. Месяц? А то и три? С ума сойти! И все это время я буду здесь одна? Боже, на что я подписалась? Если бы у меня был другой выход… — А как быть с этим Темным, который приходит к вам? — вспомнила я. — Лорд… Реллингтон. — Ах да. Еще же этот Реллингтон, — с досадой произнес Коун. — Пойдем в лабораторию, дам тебе указания на его счет. Уже в мансарде он подвел меня к шкафу, который всегда держал на замке и к которому никогда не подпускал меня, распахнул дверцы и показал четыре одинаковых пузырька, наполненные зеленой жидкостью. — Снадобье для лорда Реллингтона готовится пятьдесят часов, — начал объяснять Коун. — Вот здесь, считай, запас на ближайшие две недели. Только каждое из них сейчас находится в разной степени готовности. Это, — он показал на крайнюю справа бутылочку, — можно отдать ему при следующей встрече. Далее — второе в ряду, затем третье и последнее. Реллингтон приходит за ним раз в три дня. — А что делать, когда запас закончится? — Сделать новое. И начинать нужно не позднее чем за десять дней, чтобы успело дозреть. — Коун достал свой талмуд с рецептами и открыл его на середине. — Вот график его приготовления, не задерживай его ни на день. Раньше делать можно, позже — ни в коем случае. Вот обновленный рецепт. Будь внимательна с дозировкой. Ингредиенты пока все у меня есть. Когда они закончатся, вот тут, на последней странице, есть адреса всех моих поставщиков. Свяжешься с ними и докупишь все, что необходимо. Будешь делать зелье каждые пятьдесят часов, и проблем с Реллингтоном не возникнет. Он щедрый клиент. Вот, кстати, цена его зелья. Я глянула на строчку, в которую ткнул пальцем мастер, и мои брови медленно поползли вверх. — Триста пятьдесят кристолей? — И ни кристолем меньше, — кивнул Коун и захлопнул книгу. — Наша прибыль с каждого пузырька двести кристолей. Ого. И получается, семьдесят из них пойдут мне? А это неплохо, скажу я вам… Совсем неплохо. Интересно, какой доход с остальных зелий? — А где ваша бухгалтерская книга? — поинтересовалась я. Коун открыл следующую дверцу шкафа. — Здесь все документы. Разберешься с ними потом сама. Часть еще есть в лавке. Про них тоже не забудь. — А что говорить вашим клиентам, соседям? Куда вы пропали? — Скажи, что уехал в столицу по срочным делам семейного характера. Да, к завтрашнему утру напишу на тебя доверенность. И составлю партнерское соглашение. Но в нем будет один пункт: все договоренности обнуляются, если ты кому расскажешь о моем преображении. Это должно остаться в тайне, понятно? — Куда уж понятней, — пробормотала я, тушуясь под его угрожающим взглядом. На первый этаж я спускалась в некоторой прострации. Мне все еще не верилось, что это происходит наяву. Конечно, предложение о партнерстве было весьма выгодным, тут и сомневаться нечего, но получится ли у меня справиться со всей этой ношей? Я в этом мире еще даже недели не прожила, а меня уже бросают на произвол судьбы. И мастер… У него словно крышу снесло от вернувшейся молодости. Как можно вот так все оставить и сбежать? У него бес в ребро, а мне расхлебывать. Хорошо, что потребовала жалованье выплатить, а то мало ли… Так спокойней. Я не заметила, как оказалась в кухне. Налила в чайник воды, поставила на плиту: захотелось выпить перед сном чаю, возможно, он поможет мне немного успокоиться. Вернувшийся бардак вызвал еще большее раздражение. Я взяла тряпку и в порыве опять принялась драить все вокруг вручную. Да, можно было воспользоваться пыльцой, но сейчас во мне бурлили накопившиеся эмоции, а физическая работа — лучший способ выплеснуть их и не уйти в депрессию. На едва ощутимый фруктовый аромат, возникший во время уборки, я бы, наверное, и не обратила внимания, если бы не почувствовала его вновь, когда начала пить чай. Но фруктов в доме не было, это точно, как и различных ароматизаторов. Не было и моющих средств, которые могли так пахнуть, я вообще мыла кухню только водой. Вода? Я еще раз понюхала чай. Затем подошла к крану и пустила воду. Запах стал чуть выразительней. Значит, это вода? Я помочила руку, затем осторожно лизнула — вкус вроде тот же. Здесь вообще вода хорошая, чистая, можно пить сырую. Да и мастер, видела, использует ее иногда для приготовления зелий. Я было подумала, что это открывшийся родник как-то повлиял и на водопровод, но сам-то он не имел такого аромата. Точнее, ключевая вода вовсе ничем не пахла, да и вкус был несколько иной. Я хотела еще заглянуть к мастеру, спросить у него, в чем может быть дело, но, подойдя к его спальне, услышала раскатистый храп. Пришлось мучиться сомнениями до рассвета. А утром я на время забыла об этой проблеме, поскольку оно было полностью посвящено отъезду мастера. За ночь Коун помолодел еще на десяток лет и носился по дому шустрее меня. И даже умудрялся кокетничать, например, заявил, пробегая мимо: — Эх, Лия, я бы приударил за тобой, но, увы, принципиально не завожу отношения с работниками и деловыми партнерами. «Ну и слава богу», — подумала я. Не хватало мне еще ухаживаний Коуна. Ровно в девять за мастером приехал автомобиль. Молодой водитель, пока грузил его чемоданы, тоже строил мне глазки, но я старательно делала вид, что не замечаю этого. — С меня сувенир из Голдвайна, — было последнее, что я услышала от Бенджамина Коуна. — Надеюсь, ты меня не подведешь, Лия. — И он исчез в салоне машины. И только глядя вслед отъезжающему автомобилю, я окончательно осознала, что уже ничего назад повернуть не получится. Теперь моя дальнейшая жизнь в этом мире зависит только от меня самой. Я осталась один на один с Дарквайтом и должна выжить в нем во что бы то ни стало. ГЛАВА 9 Ну что ж, хандрить времени нет, пора браться за работу. Только вначале выпить чашку кофе для бодрости, а то у меня из-за всей этой утренней суеты сегодня даже маковой росинки во рту не было. Я вернулась в дом, опустевший без хозяина, уже привычно взяла из шкафчика кофе, сахар… И только когда ставила на плиту турку, осознала, что в кухне… чисто. То есть все было ровно так, как я вчера здесь оставила. Чертовщина какая-то… Вернее, наоборот. Хотя причина уже не столь важна, главное, результат: кухня за ночь не превратилась в помойку! Я не удержалась и, пока закипала вода, пробежалась по другим комнатам первого этажа. Но нет, там было по-прежнему пыльно. Впрочем, я ведь и не убиралась в них. Надо будет вечером попробовать. Кофе пила уже в приподнятом настроении, потом стала рассматривать бумаги, которые оставил мне Коун, и самое важное — пересчитала деньги. Тут надо отдать должное мастеру: не обманул, отдал все до копеечки. Вернее, до трикса. Кстати, и часть моего долга за одежду он тоже мне списал. Так что нет худа без добра. Несколько кристолей я положила в свой кошелек, остальные спрятала на дно чемодана. Конечно, мастер обещал, что дом никого не пустит, но мало ли… Вон уже и чистоту на кухне оставил. Вдруг решит и перед незваными гостями двери распахнуть? Нет, лучше перестраховаться. Или вовсе разузнать, есть ли тут у них банки. К привычному времени открытия лавки я конечно же опоздала. У ее дверей меня ждали уже двое покупателей, и, судя по их недовольным лицам, они, окажись в моем мире, точно потребовали бы книгу жалоб. Счастье, здесь такой традиции не имелось, но извиниться все же пришлось. — Прошу прощения за задержку. Были неотложные дела. В качестве компенсации за ожидание я сделаю вам пятипроцентную скидку на ваши покупки. За полгода работы продавцом мебели я вывела одно главное правило: в любой конфликтной ситуации с клиентом улыбаемся и машем, точнее, делаем небольшую скидку. В девяти из десяти случаев проблема решается на ура, и все расходятся довольные. Ну а если клиент попался рогатый и продолжает бодаться, угощаем кофе и… чуток повышаем скидку! Этот прием еще ни разу не подводил. Не подвел и сейчас. Оба товарища сразу повеселели и даже прихватили еще по одному зелью (со скидкой же!). В общем, расстались почти друзьями, а я к тому же и в прибыли. А вот по поводу кофе или других каких приятных плюшек для постоянных клиентов надо подумать. — Так-так-так… Госпожа Лия из другого мира… — От этого голоса у меня по спине сразу пробежал холодок. — Лорд Паттисон. — Я натянула вежливую улыбку и повернулась к Темному, который стоял, вальяжно облокотившись о прилавок. — Скорого дня. Что вам предложить? Снова бабушка захандрила? — Нет, бабка уже скачет по дому как коза, — отозвался он тоном, который не оставлял сомнений: к своей старшей родственнице лорд не испытывал никаких теплых чувств. — Где старик Коун? — Так я за него, — ответила я, из последних сил удерживая улыбку. Только сейчас вспомнила, что забыла поклониться, но было уже поздно. Да и Паттисон вроде не заметил. — Какие у вас вопросы к нему? — Нет, Лия, ты не так поняла. — Паттисон хмыкнул. — Мне нужен именно Коун. Потому что говорить с ним я хочу о тебе. Когда он будет?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!