Часть 9 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алиса знала ответ, он тоскливо гудел в ней, будто старый колокол, предвещающий гибель отряда.
– Если ты будешь со мной. Вместе мы…
– О, нет! – Алан засмеялся. – Я не стану тратить силу предков на варваров, пока отряд их не встанет лагерем у моего порога. Если вы отправитесь туда, помощи вам не будет. Думай, Жрица.
Алиса до боли в глазах вглядывалась в кружение потных тел, пока не разглядела клетку. Она стояла под каменистым навесом у края плато. В ней, скорчившись, жались друг к другу четверо детей, чумазых, обнаженных, избитых. Сердце заныло в груди у Алисы. Она должна была пообещать Алану увести Крылатых прочь, но Лин… Его отчаянные глаза смотрели ей прямо в душу, его звенящий голос не утихал у нее в голове. Как сумеет она отказать ему? Вернуться в пещеру, поддавшись силе Божества, и сказать, что они улетают к оазису прямо сейчас, без споров? Сказать не своим голосом, не своими словами?.. С этого мгновения – Алиса понимала четко – она окончательно перестанет быть той, кто улетал из родного дома вместе с Томасом. Лин – последний, помнящий ее такой. Предав его, она предаст и себя саму. Но есть ли у нее выбор? Этот вопрос еще пульсировал в ней, наливаясь серебром, когда Алан отшатнулся.
Картина плато исчезла, лес так и не вернулся. Теперь они стояли вдвоем в серебряной мгле, подобной туману.
– Этот мальчишка тянет тебя назад, Жрица! – в гневе выдохнул Алан, – Ты забыла о своем долге в мыслях о нем! Что ж. Летите. Битва за детенышей кровожадных предателей унесет жизни всех, кто мешает тебе стать собой. Но когда полетишь обратно в Город за новыми Вестниками, помни: смерть товарищей – только твоя вина. Я не стану помогать вам, Жрица. Прочь!
Волна жара ударила ей в лицо, повалила на спину. Когда Алиса открыла слезящиеся глаза, над ней нависал каменный свод пещеры. Чуть слышно раздавались голоса Крылатых. Боль не буравила виски, венок не впивался шипами в самую ее суть. Алиса больше не чувствовала в себе силу Рощи. Она провела ладонью по лицу, словно избавляясь от воспоминаний крылатого сна.
Снаружи раздался глухой грохот, пещеру осветила вспышка молнии, ворвавшийся внутрь ветер принес ядовитый запах грозы.
– Буря началась, наконец-то я узнаю пустыню, – хмуро сказал ей Освальд, отходя подальше от падающих у входа капель.
Камни дымились, ядовитая вода разъедала их подобно кислоте. Алиса зажмурилась.
«Раз, – начала считать она, прислушиваясь к грозе. – Два. – Алан решил проучить свою своенравную Жрицу. – Три. – Роща больше не хранила их от бед. – Четыре. – В глубине пещеры Вестники горячо обсуждали грядущую битву. – Пять».
Глава 5
Гроза не унималась. Всполохи следовали один за другим, накатывая, словно соленый прибой, что бушевал здесь в мире до Огня.
– Грохочет так, будто сейчас небо расколется… – вздрагивая, прошептала Гвен, подтаскивая свой спальник поближе к брату.
– Ага! – восхищенно откликнулся тот, очередная вспышка осветила его лицо, полное ликования.
– Какой же ты болван все-таки, – пробормотала Гвен. – Мне не по себе.
– Да перестань ты. Все обговорили, все решили… Мы сможем. – Трой великодушно разрешил сестре прижаться к его теплому боку. – Завтра в это время будем уже тащить в охапке чумазых ребятишек, ни слова не понимающих, не знающих, куда крылатые чудовища несут их над песками…
Гвен слабо улыбнулась. В сердце у нее поселилось дурное предчувствие. С первой каплей, упавшей на камни у входа, она поняла, что невидимая ладонь, ограждающая их от бед, бесследно исчезла. Оставила их на пороге большой битвы. Пускай нужной, пускай продуманной, но с одурманенными варварами, которые заведомо превосходили их числом.
И теперь Гвен оставалось таить в себе эту тревогу, уповая на давнюю присказку Феты, мол, неназванный сон – несбывшийся сон. Но яркие молнии, раскалывающие небеса, сверкали так зловеще, так предостерегающе, что Крылатая уединилась в глуби пещеры и не проронила больше ни единого слова, пока остальные спорили об утренней вылазке на плато.
– Нужно лететь сейчас, – уверенно говорил Сэм, проверяя арбалет.
Он ненавидел промедления, особенно когда дело касалось боя.
– Да, прямо в грозу, здоровяк. Ты первый. – Лин ломал голову над вычерченной на камнях картой. – Сейчас они друг друга-то готовы прирезать, а уж нас… Обождем до утра.
– Они увидят нас на подлете и скосят стрелами, будто мы дичь, – процедил сквозь зубы Освальд.
– Не думаю, что к утру среди них останется на ногах хоть кто-то, оглядывающийся кругом… Их развезет так, что и Огонь не добудится.
Это замечание мужчина презрительно оставил без ответа.
– Я вообще не понимаю, зачем нам лезть на рожон. Ну, да вы сами себе вожаки, детки. – Он поднялся на ноги. – Теперь думайте, как это все провернуть. А я уж решу потом, лететь ли с вами.
Взглядом его проводила только Сильвия, которая расстроенно сидела на своем спальнике. Снаружи в пещеру повеяло влажным воздухом, девушка втянула его носом, но не уловила запаха ядовитой грозовой воды: на смену смертельному ливню пришел обычный дождь, чья влага быстро впитается в песок, будто и не было его.
– Вот и гроза закончилась. – Трой шутливо ткнул сестрицу в бок сестру. – А ты, трусиха, боялась!
Гвен только слабо улыбнулась в ответ и забралась в спальник.
– Значит, полетим на рассвете? – громко спросила она.
– Да, подождем немного, чтобы их точно сморило на раннем солнышке, и отправимся. – Лин тряхнул головой. – Смотрите, там есть проход между скалами… – Он склонился ниже над рисунком. – Если лететь отсюда, то солнце будет бить нам в спину, слепить дозорных…
– Ты же говорил, там не будет никого на ногах, – ядовито заметил Освальд.
– Ты чего добиваешься, Крылатый? – грозно начал Лин, выпрямляя спину.
– Так, погодите вы! – Алиса примирительно подняла руку, но, заметив, как мелко дрожит ладонь, сразу же ее опустила. – Только кидаться друг на друга нам сейчас не хватало. Лин прав, что надо лететь утром, я тоже так думаю, но уповать на то, что все варвары будут спать… Нужны пути отхода. Ты же об этом хотел сказать, Освальд, да?
Тот кисло улыбнулся, буравя Лина ледяным взглядом.
Вестники сгрудились над картой, всматриваясь в неровные линии на песке. Даже Освальд подошел на пару шагов ближе, поглядывая вниз между спинами остальных. В отдалении осталась сидеть только Юли. Она растерянно озиралась в надежде найти какое-нибудь дело рукам, лишь бы перестать ощущать себя лишней среди возбужденных грядущим боем братьев.
– Пойдем наружу, – шепнула ей Сильви, аккуратно беря девочку под локоть. – Поможешь мне.
Они проскользнули мимо братьев и выбрались на воздух, который нес в себе запах влаги.
– Мне всегда казалось, что такой ветер… – Сильвия вдохнула поглубже. – Что он больше всего напоминает мир до Огня. Гарь прибило водой, солнце не палит, как сумасшедшее. Наверное, так, водой и травой еще, пахнет в оазисе. Зеленью, как у Феты в теплицах…
Юли молча кивнула, она понимала, о чем говорит Крылатая. Когда бабушка в первый раз привела внучку поглядеть на растущие в травы, та чуть не лишилась чувств от окутавших ее запахов и нахлынувших образов. И сейчас над ночной пустыней разносился похожий аромат, без пряной ноты, с примесями ядовитых испарений, но все равно похожий. Словно дыхание самой жизни доносилось к ним ветром из далеких земель, где об Огне слыхом не слыхивали.
– Ты умеешь шить? – Сильвия присела на край уступа, раскладывая перед собой отрезки тканей. – Ну, вдруг?
– Вот что-что, а шить я могу, тут ты попала в точку, – с облегчением рассмеялась Юли и присела рядом. – Починить что-то хочешь?
– Не совсем. Если мы завтра принесем сюда детей… – Она запнулась, оглядываясь назад, где под сводом пещеры Братья продолжали спорить. – Когда мы завтра принесем сюда детей, – поправилась она, – понадобятся пеленки, одежда им… Ну, ты понимаешь.
– Я ни разу не видела ребенка, – сказала Юли и, встретив удивленный взгляд Сильвии, продолжила: – В лазарете не бывает детей, слава Роще. Или их до лазарета просто не доносят… Но с той поры, как я себя помню, мы ухаживали только за взрослыми. Я не знаю, что нужно детям.
– Ну, уж поверь, взрослый на пороге смерти снова становится ребенком, и нужды их схожи, – вздохнула Сильви, беря первый лоскут. – Давай-ка пока переберем, что у нас есть, а там подумаем. Сумеешь?
– Я шила для лазарета. И для города иногда. Так что справимся.
Они в молчании осматривали куски тканей, откладывая в сторону то, что может пригодиться. За этим методичным, женским занятием Юли наконец почувствовала себя нужной. А теплое дыхание Сильвии напомнило ей вечера, когда она работала в компании бабушки, слушая ее ворчание и сказки.
– Тебе, наверное, страшно сейчас, – проговорила Сильвия, вдевая нитку в иглу. – Нам всем страшно, а тебе, должно быть, в дюжину раз страшнее. Ты же впервые здесь.
– Знаешь, иногда мне кажется, что все это сон. Что я просто глубоко уснула в своей комнатке и скоро меня разбудят. Наверное, эта мысль и усмиряет во мне желание броситься прочь, вопя от ужаса и ничего перед собой не видя.
Сильвия усмехнулась, принимаясь сшивать два отреза ткани, готовя основу будущей рубашки для малыша.
– Ты очень смелая, я бы так не смогла. – Она помолчала. – Можно, я спрошу кое-что, но, если не захочешь, просто не отвечай…
Расслабленная внезапной близостью, Юли кивнула, бесстрашно решив, что ответит на любой вопрос, лишь бы эти минуты спокойствия длились еще.
– Фета… она же твоя названая бабушка?
– В нас не было общей крови, если ты об этом, – помедлив секунду, ответила девочка. – Но она заменила мне всех. Даже больше.
– Я понимаю, просто Освальд… Он сказал, что ты дочь нашего бывшего Вожака. И упомянул о предательстве. Но я даже не хочу об этом знать, гадко говорить про такое за спиной Крылатого.
– Я ему не собрат. Он никогда меня не примет, – только и сказала Юли, обходя слова об отце, как обходит острые камни идущий босиком.
– Освальд не плохой, ты не думай! – горячо зашептала Сильви, подавшись к Юли. – Он злится, таит в себе обиду на весь мир… Но от этого хуже лишь ему. Дурного он не совершит.
– Я видела, как ты смотришь на него… – тоже шепотом произнесла Юли. – У вас любовь?
Сильвия коротко засмеялась, но горечи в ее смехе было больше, чем в ветре над сожженной пустыней.
– О, нет. Он никогда не был влюблен в меня. Позволял любить – да. Разрешал приблизиться, был не против. Но любить… нет, любить меня он так и не научился.
– Почему же тогда?.. – начала Юли, но тут же спохватилась. – Если не хочешь, не говори…
– Все в порядке, – кивнула Сильвия, продолжая шить. – Потому что сердцу не прикажешь. Потому что, увидев его однажды, я потеряла голову. Бросила все, что у меня было. Пошла в Братство, хотя тело мое, душа… не для полета. – Она выпрямила спину, словно предлагая Юли посмотреть на нее, понять, что она имеет в виду.
Сильвия сидела у стены, распущенные густые волосы ее лежали свободно, покрывая плечи. В мягкой покатости плеч, в округлости бедер, в глубине взгляда – во всем ее облике отражалось неуемное желание быть чьей-то. Ждать вечерами у окна возвращения сильного и любящего мужчины, когда накрыт стол и готова горячая еда, когда весь дом полон детей, любви и покоя. Ей и правда не было места в мире за Чертой.
– Сама видишь, на воина я не похожа. И мудрой женщиной меня не назовешь. – Сильвия откинула за спину рыжую прядь и грустно улыбнулась. – Мне б уйти, успокоиться… Столько раз Фета звала меня в сиделки, мужа обещала найти, дом. Но как я могу, когда перед глазами он, в сердце он, в мыслях… Да что тебе рассказывать, сама знаешь.
Юли мгновенно вспыхнула, чувствуя, как ночной морозец холодит покрасневшие щеки.
– Мы с тобой не предназначены для полета, милая. Жалеть, врачевать, шить да еду готовить. И любить. Вот для чего нас небо создало. Жаль, не ко времени.
Больше они ничего друг другу не сказали, так и остались сидеть в мерцающей костром темноте, перекладывая лоскутки, сшивая их вместе, словно надеясь, что и жизнь, расколотую, пошедшую дурным путем, можно исправить парой легких стежков.
book-ads2