Часть 14 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, с сёстрами. Не ожидала, что ты ещё и музыкант, – начинаю я, желая сменить тему.
– Не ожидал, что ты знакома с моим дядей, – парирует он, как и я, меняя предмет разговора.
– Я давно знаю Гавана. Мы часто покупаем у него оружие. Он тебе неродной?
– Нет. Он нашёл меня маленьким и голодающим. Мои родители умерли к тому времени, – ровным тоном, но достаточно скупо делится Ирай, выискивая среди клубник ту ягоду, которую хочет съесть.
– Мне жаль.
– Не стоит. Я мало что помню, а Гаван хороший опекун. У него была молодая невеста, но она умерла. После он ни с кем не захотел связывать свою жизнь, поэтому я был ему компанией. Почти что сыном и учеником.
– Сколько тебе лет?
– Двадцать два, а тебе? – Он кидает клубнику в рот и наклоняет голову, с интересом дожидаясь моего ответа.
– Девятнадцать.
Он перестаёт жевать, медленно осматривая меня с ног до головы.
– Значит, совсем новоиспечённая Мара.
– Ты много знаешь о нас, – с некоторым подозрением отвечаю я.
– Хорошо, что вы пришли, одетые как обычные люди, – серьёзно говорит он, а я резко поворачиваю голову, когда косторез убирает прядь моих волос за ухо.
Ирай опирается о скамью рядом с фруктами и наклоняется неприлично близко. Он не отодвигается, сталкиваясь со мной лицом к лицу, не смущается, хотя мои щёки начинают гореть. Он смотрит на меня с поразительной серьёзностью, которой ещё секунду назад не было в нашем разговоре.
– Почему? – едва слышно выдыхаю я, не понимая его фразы.
Он наглеет, проводя пальцами по моему подбородку, спускаясь на шею. Прикосновение лёгкое, ненавязчивое и разочаровывающе короткое. Он отнимает пальцы, и мои губы раскрываются на выдохе.
– Ты знаешь, что о Марах говорят южане в тавернах? – так же тихо интересуется Ирай.
– Я не бываю в тавернах.
Все окружающие звуки веселья глохнут, я едва слышу потрескивание ближайшего костра за своим дыханием. Ирай опускает взгляд на мои губы, а потом отстраняется, вновь создавая между нами безопасное расстояние.
Я проглатываю вздох и отворачиваю лицо к кострам.
– Так что же о нас говорят? – уже спокойным голосом интересуюсь я.
– Выпьют и болтают, что проведённая с Марой ночь благословляет, – спокойно отвечает косторез, а я едва успеваю зажать рот рукой, чтобы не рассмеяться. – А если Мара будет достаточно удовлетворена, то и смерть наступит не скоро.
Я сгибаюсь, с трудом сдерживая рвущийся хохот, но получается плохо, и кружка с хмелем трясётся у меня в руке. Косторез натянуто улыбается, следя за моей реакцией.
– Ты это серьёзно? – уточняю я, силясь унять смех.
– Предельно. Но я в это не верю! – неожиданно порывисто добавляет он, чем вызывает у меня новый взрыв смеха.
– Не волнуйся, Ирай. Уже двух моих сестёр ты достаточно удовлетворил, принеся землянику. Они помолятся за твою длинную жизнь, – максимально снисходительно заявляю я, чем, к своему удивлению, вызываю его смущение.
– Но не тебя, – с разочарованием бросает он и начинает хлопать себя по карманам.
Я снова отпиваю из кружки, пытаясь не показывать, что с интересом наблюдаю за его попытками что-то найти.
– Я предлагал тебе рыбу и землянику, но всё оказалось не тем. Тогда у меня осталась последняя попытка. Если это не ублажит тебя, Мара, то я признаю своё поражение.
Я наклоняю голову, ни на грамм не веря в его притворное беспокойство. Он забирает у меня хмель и прямо под нос суёт находку, которая была в кармане его кафтана.
– Знаешь, что это? – самодовольно интересуется Ирай.
– Медовый леденец! – незамедлительно отвечаю я, не отрывая взгляда от угощения на палочке, завёрнутого в полупрозрачный пергамент.
Ирай изумлён тем, как просто я узнала лакомство. Медовую карамель могут знать разве что очень богатые люди. Сладость готовят не только из мёда, но и из сахара, который неимоверно тяжело достать. Будучи дочерью князя, я с братом пробовала такие леденцы дважды за всю жизнь. Не думала, что когда-нибудь выпадет возможность вспомнить их вкус. Взгляд костореза внимательный, с каплей подозрительности, но новый вопрос он не задаёт, а я не стремлюсь рассказывать о своём прошлом. Молодой человек несколько раз моргает и возвращает наглую улыбку на лицо.
– Медово-лимонный леденец, – поправляет он. – И он твой.
Я с благодарностью принимаю подарок и начинаю разворачивать пергамент.
– Но откуда он у тебя?
– Плата за костяной оберег. Игорь хоть и болван, но из состоятельной семьи. Его отец – богатый торговец со своей усадьбой в Долкоре.
– И ты с детства бьёшь сына самого влиятельного человека в твоём городе? Весьма недальновидно, – поддеваю я, но не могу перестать улыбаться при взгляде на костореза.
Чем больше я узнаю его, тем больше он мне нравится.
И это чувство пугает
book-ads2Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: