Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А еще с кругленькой суммой, которой хватило бы, чтобы выкупить свой ключ у Шерца, потому что Амир щедро накинул поверх счета, который мы вставили брабусцам. …Именно тогда в «Королевский Клинок» явился Сигурд Раньерк со своей дружиной. Глава 19 Он вошел и безошибочно отыскал меня взглядом, хотя я сидела за дальним, «переговорным» столиком возле камина. Склонилась над рисунком — вернее, карябала что-то на листе бумаги, мысленно жалея о том, что в этом мире нет шариковых или гелиевых ручек, и мне постоянно приходится окунать перо в чернильницу, чтобы изобразить Артуру, каким я вижу свой будущий кабинет. На словах объяснить не получилось, пришлось прибегнуть к бумаге. Хотела поскорее с этим закончить, но приходилось объяснять все снова и снова, чтобы брат позже мог вразумительно втолковать это плотнику, потому что возиться еще и с тем у меня попросту не было времени. Как всегда, дел накопилось угрожающе много. Часть из них была повседневной, но кое-что выбивалось из общего ряда и казалось мне довольно приятным. Например, я думала обсудить с Леннартом и Марией, как мы станем отмечать получение Ставросом лицензии, на которую он собирался сдавать уже завтра утром. Никто в «Королевском Клинке» не сомневался — очень скоро на втором этаже будет практика лицензированного доктора, а рядом со входом в таверну появится еще и медная табличка с его именем. И это следовало хорошенько отметить, но у меня все не доходили руки до праздничного меню, хотя кое-какие задумки были. В общем, пока гости в обеденном зале доедали то, что мы наготовили для брабусских купцов, Анаис читала, сидя у меня на коленях, свой букварь, я воплощала на бумаге свои мечты, а Артур поглядывал то на меня, то орлиным взглядом обводил таверну — он куда больше видел себя в роли охранника, чем бармена… Именно в этот момент в таверну ввалился Сигурд с дюжиной своих людей. Замер на пороге, затем безошибочно отыскал меня взглядом. Посмотрел на Артура, и даже со своего места я увидела, как изменилось его лицо. Что-то рыкнув своей дружине, ярл Раньерк направился к нашему столу с таким видом, что я поняла — сейчас он будет убивать. Нет, не меня, а Артура Дюваля, который был еще не в курсе столь печального поворота в своей судьбе. На это я, опустив Анаис с коленей, приказала дочери тотчас же бежать и отыскать Марию. Да-да, и побыстрее!.. Затем так же быстро сказала Артуру, чтобы он ни во что не вмешивался, иначе будет только хуже, после чего встала и отправилась навстречу Сигурду. Знала — в этом зале я была единственной, кто может удержать ревнивого ярла от убийства моего собственного брата. — Сигурд, остановись! — попросила у него, смело встав у того на пути. На ярле была грязная походная одежда, засаленные волосы спадали на лицо — ну что же, неделя в походе и затяжные бои никого не красят, даже бравых воинов. От изморца несло крепким потом — его и, подозреваю, лошадиным, потому что через распахнутую дверей до меня донеслось нетерпеливое ржание. И я отстраненно подумала… Если все это не закончится кровавой бойней, и они все-таки останутся в «Королевском Клинке», тогда помимо дюжины изморцев нам придется заняться еще и их лошадьми. Накормить и напоить одних и вторых. Допустим, с первыми мы еще справимся, потому что пива у нас был целый погреб, мяса мы закупили с размахом, на плите томился чан с пловом, а тушеных овощей наготовлено было на целый взвод, потому что я что-то подобное подозревала… Но что нам делать с лошадьми?! Конюшня-то у нас есть, но она вечно пустовала, и я не видела запасов сена или же… корма. Боги, чем вообще кормят лошадей?! Я ничего об этом не знала, а в Вардене и у де Эрве всегда были свои конюхи, и Лорейн не утруждала себя такими заботами. Впрочем, сперва предстояло разобраться с ярлом, который, на мое счастье, явился без голов врагов и окровавленной сумки с сердцами Лилий. Зато у него был меч, притороченный к боку, и боевой топор, острие которого выглядывало из-за его широкой спины. — Сигурд, это мой брат! — выдохнула я, загораживая этого самого брата, потому что тот, конечно же, меня не послушал. Не остался сидеть за столом, а встал и притопал за мной. — Его зовут Артур…. Артур Дюваль. Артур, это Сигурд… Ярл Сигурд Раньерк! И он… Задумалась, не в состоянии ответить, кто он для меня. Смотрела на бородатого, пропахшего чужой кровью и своим триумфом мужчину и понимала, что он для меня никто, потому что так и не успел стать кем-то. И ещё, что я не испытывала к Сигурду никаких чувств, кроме закономерного опасения, что этот мужчина может причинить мне массу неприятностей, а я только начинала привыкать жить спокойно. Поэтому мне втайне хотелось, чтобы навсегда он убрался из моей таверны и забыл сюда дорогу. Да, признаюсь, когда-то я спасла ему жизнь, за что он меня отблагодарил, с размахом отпраздновав сей факт в «Сквозняке». Затем его люди остались в моей таверне и делали нам «кассу» несколько дней подряд. На мой взгляд, мы с Сигурдом были в расчете. — Он мой хороший друг, — наконец, сказала я. На это «хороший друг» поморщился, не сказать, что довольный такой характеристикой, но убивать моего брата все-таки передумал. — Твоя сестра спасла мне жизнь, — заявил он, и изморский акцент в его речи на этот раз чувствовался очень и очень сильно. — К тому же, она разбила мое сердце. Но я собираюсь его залечить. И прежде, чем я успела возразить, Сигурд оказался возле меня, сгреб меня в охапку и поцеловал. Ну, как поцеловал — в последний момент я все-таки отвернулась, и ярл ткнул влажными губами куда-то мне в щеку, а затем выдохнул горячо и жарко прямиком в ухо. Засмеялся, снова постарался поймать мои губы — и все это под дружный и довольный хохот своей дружины, протестующий возглас Артура и мои попытки вырваться. Потому что мне нисколько было не смешно. Вместо этого я извивалась как змея, пытаясь высвободиться из железной хватки изморца. Краем глаза увидела, как к нам спешил, сжимая кулаки, мой побледневший брат, а еще заметила, как шел от барной стойки Леннарт. Нет, арбалета в его руках я не заметила, но не сомневалась в том, что он был. А еще я не сомневалась, что вот-вот случиться беда. Потому что кто с оружием на изморцев пойдет, тот… Дальше можно было и не продолжать. Именно поэтому я, пока эта самая беда не случилась, прижала руки к металлической груди Сигурда — на нем была грязная, с потеками засохшей крови куртка, похоже, изнутри подшитая железными пластинами, — затем собрала магию и… Сработало. Причем, сработало с такой силой, что мы разлетелись в разные стороны. Тут либо я переборщила с магией, желая поскорее избавиться от ярла, то ли что-то сдетонировало с его защитой — возможно, куртка на Сигурде была непростая, отводившая от него магические заклинания. Но от изморца я все-таки избавилась — Сигурд не только отлетел на несколько метров, но еще и завалился на кого-то из своей дружины. Я бы тоже проехалась спиной по полу, сосчитав все ножки столов и лавок, но меня в последний момент подхватил Артур. И мы завалились и проехались уже с ним вместе. Правда, мне повезло куда больше, чем брату — ножки считал он, а не я. Тут завизжала Анаис, кинулась ко мне и упала на нас сверху. Постояльцы подскочили на ноги, некоторые из них схватились за мечи. К тому же, Леннарт с арбалетом тоже был близко, а с кухни спешил на подмогу Олаф с ножом. Думаю, и Анью с вилами ждать долго бы не пришлось. Но, конечно же, это было ничто по сравнению со встревожившейся дружиной изморцев, решившей, что их ярла убивают… Поэтому, пока все не переросло в кровавое и беспощадное месиво, я подскочила на ноги, сунула Анаис моему брату, заявив, чтобы тот сейчас же уводил мою дочь, затем кинулась к шедшему к нам с перекошенным лицом Сигурду. Встала у него на пути, вытянув перед собой руки, чувствуя, как вокруг ладоней закрутилась, снова собираясь в огненные вихри, магия. Точно в такие же, как в ту ночь, когда я ощущала идущую от толпы угрозу. Сейчас мы тоже застыли на грани конфликта, но у меня все еще был шанс его остановить. — Сигурд, постой! — воскликнула я. — Нам нужно с тобой поговорить! Прошу тебя, давай мы выйдем… Поговорим с тобой наедине — ты и я, нам не нужно никаких свидетелей! Ярл притормозил и задумался, а я решила закрепить успех. — Мы можем выйти во двор, — сказала ему. — Вдвоем, а твои люди пусть рассаживаются, нам найдется, чем их угостить! Олаф, подавай-ка поскорее обед победителям Лилий! Неси все, что у нас есть, да поживее!.. И пиво за счет заведения! — возвестила я громко. — Всем, кто сейчас в обеденном зале!.. На это «все» возликовали и, опустив оружие, принялись славить изморцев, а те заулыбались вполне довольно. Я же кинула быстрый взгляд на Леннарта. Тот понятливо опустил арбалет и, все еще прихрамывая, двинулся к барной стойке. Судя по всему, такой поворот понравился всем, включая дружину Сигурда, зато я немного приуныла из-за собственной щедрости. Но лучше уж пьют и празднуют за наш счет, сказала я себе, чем режут и убивают друг дружку, и нас в том числе. — Артур, — повернулась к все еще бледному брату. Тот сплавил Анаис к экономке, а сам стоял, сжимая и разжимая кулаки, — тебе стоит заняться лошадьми наших гостей. — Затем понизила голос: — Я разберусь со всем сама. — Потому что кроме меня с Сигурдом никто разобраться не мог. — Но конюшня во дворе, так что ты сможешь присматривать за мной одним глазом. Сама же подумала — ну вот, и овцы целы, и волки сыты. Мы с Сигурдом, глядишь, обо всем договоримся, а брат присмотрит за мной издалека. Правда, успокоится ли волк, который не спускал с меня ревнивого взгляда, одним разговором, я пока еще не знала. Но очень скоро мне предстояло это выяснить, потому что Сигурд, бряцая оружием, отправился за мной к черному ходу во двор. Выглядел он не слишком-то довольным — явно не на такую встречу надеялся, нарисовав в своей голове незнамо что. Неужели думал, что я встречу его как победителя Лилий и своего сердца, и мы с ним тут же сольемся в экстазе? Ничего подобного делать я не собиралась. Вместо этого, стоило нам оказаться под лучами двух заходящих солнц, повернулась к нему и зашла с козырей. — Вообще-то, я спасла тебе жизнь, — напомнила ему. — Надеюсь, ты это помнишь! — Такое не забывается, — согласился Сигурд. — Но ты не только ее спасла, но и запала мне в душу. Как только я вернулся в вашу столицу, я сразу же отправился к тебе! — Ах вот так! — отозвалась я, чтобы поддержать беседу. Эту беседу стоило поддерживать, потому что Сигурд смотрел на меня так, что становилось ясно — очень скоро он снова начнет распускать руки. — Завтра мы уезжаем, — произнес ярл с явным сожалением. — Нас наняли еще на четыре месяца. Отправляемся в южную провинцию Зардана, на границу со Стеной. Говорят, там завелись какие-то Черные…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!