Часть 5 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Комната для двух фей
То ли дело было в отличной еде Померанцы, то ли и вправду сработало счастливое какао, как бы то ни было, Розали вернулась с Никки в их общую комнату в отличном настроении. Аккуратно развесив в шкафу свои платья и запасные крылья и поставив туда туфли, маленькая фея цветов с удивлением обнаружила, что там висит всего одно платье Никки.
– У тебя с собой только одно платье? Или ты где-то спрятала остальные? – недолго думая, спросила Розали.
Никки, смутившись, опустила глаза.
– У меня пять сестёр. Мама не может так быстро шить, понимаешь…
– Понимаю. – Розали приложила к губам указательный палец. – Зато моя мама уже нашила мне слишком много платьев. Я никогда не смогу надеть их все! И это же несправедливо, что я займу бóльшую часть места в шкафу. А ты не хочешь выбрать что-нибудь из моих вещей, Никки? – Розали вопросительно посмотрела на маленькую фею тумана. – Я имею в виду… какие-то из платьев я, наверно, уже когда-нибудь надевала, но если ты не возражаешь… Ну, так что тебе нравится?
Никки в ночной рубашке подбежала к шкафу и принялась выбирать, вытаскивая, ощупывая и рассматривая каждую вещь. Наконец она остановилась на двух переливающихся платьях.
– Можно мне взять вот эти?
– Конечно. – Розали хлопнула в ладоши. – Я бы и сама выбрала для тебя эти платья. Они тебе отлично подойдут!
Никки приложила к себе платья и закружилась на месте. Щёки у неё раскраснелись от волнения.
– Мне на самом деле можно забрать их?
– Конечно. Я точно знаю, что и моя мама так сказала бы.
Никки с гордостью повесила прелестные платья рядом со своим. А потом обняла Розали.
– Спасибо!
– Да не за что, – сказала Розали. – Наверно, и мне когда-нибудь понадобится твоя помощь. Без сомнения.
В тот момент маленькая фея цветов, конечно, ещё даже не подозревала, как быстро сбудется её догадка. И только она хотела ещё что-то сказать Никки, как девочки услышали низкий голос, поющий:
– Эй, маленькие феи,
Уже зажёгся свет звезды,
Ложитесь-ка в постели,
Пора смотреть вам мирно сны.
– Может, это наша фея спокойной ночи? – предположила Никки.
– С таким гулким медвежьим голосом? Чепуха! – Розали встрепенулась. – Пошли посмотрим, кто это там!
Девочки осторожно выскользнули в коридор. И они были не единственными! Возле дверей в другие комнаты уже стояли шумные первоклассницы, живущие в том же коридоре. И то, что они увидели, заставило фей захихикать. Перед ними был низкорослый упитанный парень в ночной рубашке и колпаке, раскачивавший фонарём туда-сюда.
– О, так значит, у нас не фея спокойной ночи, а фирн спокойной ночи, – отметила Никки.
Розали нахмурилась.
– Какой такой фирн? Кто это? – прошептала она Дентин, стоявшей в дверях комнаты по соседству.
– Неужели ты никогда не видела фею мужского пола?
Маленькая зубная фея с недоверчивым взглядом уставилась на Розали. Та покачала головой.
– Я знаю только троллей.
– Ну ты и деревенщина! – Дентин закатила глаза. – Ничего, скоро нам будут показывать школу фирнов у Кристальных гор. Там ты увидишь множество мальчиков-фей. Вот ты удивишься!
Розали застыла с открытым ртом. Школа для мальчиков-фей! Она никогда раньше о ней не слышала. Но ведь очевидно, что им тоже надо было где-то учиться. Как интересно!
– Добрый вечер, фаленькие меи… эээ, в смысле, маленькие феи. Я хочу кратко представиться, потому что буду приходить каждый вечер. Я ваш ночной фирн, меня бовут Зальдуин… эээ… что за бред… Меня зовут Бальдуин. Я забочусь о том, чтобы вы вовремя ложились спать. – Бальдуин подмигнул девочкам-феям. – Итак, сегодня вы ещё пожете мосмотреть… эм… можете посмотреть. Но в следующий раз вы должны остаться в своих комнатках и закрыть свои прекрасные глазки, как только услышите пою месню… в смысле, конечно же, мою песню.
Феи переглянулись и захихикали. Он был таким смешным!
– А теперь сарходитесь. Извините, как неловко! Я имел в виду, а теперь расходитесь. Поторопитесь!
Все девочки разошлись по своим комнатам и закрыли за собой двери, а вечерняя песня Бальдуина постепенно стихла в коридорах здания школы.
Розали ещё некоторое время прислушивалась:
– Странно, что Бальдуин не запинается, когда поёт. Наверно, для него это легче, чем говорить.
– Ой, у тебя есть цветок-колокольчик, – заметила Никки, когда Розали поставила на тумбочку свой будильник. – Наверно, он красиво звенит.
Розали кивнула.
– А у тебя какой будильник?
Никки вытащила из дорожной сумки невзрачное растение в горшке.
– Туманная трава.
– Она тоже звенит?
– К сожалению, нет. – Никки вздохнула. – От неё плохо пахнет. И начинает струиться туман. От этого я просыпаюсь. Так делают будильники для фей тумана. Ужасно, правда?
Розали пригляделась к траве.
– Дай мне понюхать.
Маленькая фея тумана поднесла растение к её лицу.
Розали сделала вдох, сморщила нос и… апчхи!
– Ты права. Пахнет по-гоблински мерзко – старыми носками, – согласилась Розали. – Хм, думаю, нам хватит и одного будильника. Если хочешь, мой колокольчик будет звенеть для нас обеих.
– Правда? Спасибо! – Никки подхватила кончиками пальцев своё неприятно пахнущее горшечное растение, открыла окно и поставила туманную траву на подоконник. – Вот так уже лучше.
– Но мы не должны забывать поливать его, – предостерегла её Розали. – В конце концов, я же фея цветов, а значит, должна заботиться обо всех растениях. Даже ужасно воняющих.
Обе феи рассмеялись. Розали задумчиво посмотрела на Никки. Маленькая фея тумана была немного странной, но в то же время очень милой. За окном в небе сияла луна, напомнившая Розали о её папе. Может быть, он только что послал ей поцелуй на ночь?
– Это тебе, милый мой, любимый папа, – прошептала маленькая фея, посылая поцелуй в темноту ночи. – А это тебе, любимая мама.
book-ads2