Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нам надо сделать реверанс? – прошептала Лили сестре. – Не знаю… – Пожмите руки! – посоветовала Генриетта, закатив глаза. Все четыре девочки чувствовали себя неловко, а еще Лили с ужасом поняла, что понятия не имеет, кто из близняшек Кора, а кто – Пенелопа, хотя Фрейзер их представил. Они же абсолютно одинаковые! Даже платья у них похожи – салатового цвета и отлично оттеняют зеленые глаза. Волос темнее, чем у Коры и Пенелопы, Лили еще не видела – девочки не заплетали косы, и локоны свободно спадали на спину. – Добрый вечер! – приветливо сказали они, и Лили вздрогнула. Что это было – странное эхо от одновременно произнесенного близняшками приветствия или что-то необычное в их голосах? Лили уловила задумчивый взгляд Генриетты. Тетя Клара позвала близняшек в гости, чтобы окончательно избавиться от магии, которая может опозорить ее семью, но Кора и Пенелопа буквально окружены ею! Лили вежливо улыбнулась, но девочки пристально на нее смотрели жесткими зелеными глазами – они поняли, что Лили распознала в них волшебниц. Тетя Клара защебетала – как хорошо, что к ней приехали племянницы, как она их любит, рассказывала, как покупала им платья… Но Лили знала: всем девочкам хочется одного – чтобы тетя ушла и они смогли спокойно поговорить. Джорджи держалась отстраненно, а внутри Лили бушевала магия, пытаясь вырваться наружу, к заклинанию, пронизывающему комнату и отражающемуся в зеркалах. Лили вдруг поняла – дом не сможет удержать силу трех юных волшебниц. Тетя Клара была так рада гостям, что умерила свою ненависть. Ее хватка ослабла. Заклинание, сотворенное близняшками, ощущалось по-иному, нежели магия самой Лили – наверное потому, что сестры Дисар колдовали вместе и их магия сплеталась из двух частей. Их заклинание стремительно соединилось с силой Лили, и три девочки направили волшебство прямо на тетю Клару, настойчиво выпроваживая ее из гостиной. Довольная Лили покрылась мурашками: внутри нее все ликовало, радуясь освобождению магии. Как увлекательно колдовать вместе с кем-то, а не одной! Но Лили не глупа, она сразу поняла, что заклинание девочек Дисар проникло в нее – она чувствовала, как оно исследует ее силу. Близняшки, без тени стыда за содеянное, ласково улыбнулись – и Лили ответила им тем же, а Джорджи неуверенно нахмурилась, стоя между ними. Тетя Клара встала, неразборчиво пробормотала что-то о рыбе – кажется, ей надо пойти что-то проверить, и, пошатываясь, будто ноги больше ей не подчинялись, вышла из комнаты. – Наконец-то она ушла! – Я презираю твою тетю! – Кора и Пенелопа заговорили одновременно, и Лили не смогла понять кто из них какую реплику произнесла. – Она, конечно, далеко не самая талантливая волшебница, но чтобы вот так тратить попусту магию – уму непостижимо! – У нее неплохо получаются чары личины, – заметила Лили. Странно, что она бросилась защищать тетю Клару, хотя терпеть ее не может, но она ее тетя и нельзя позволять близняшкам ее оскорблять. По крайней мере, не сейчас. – Ой, да ладно, – фыркнула одна из них. – Она так долго ими пользуется, что совсем о них забыла. Уверена, она думает, будто вообще не колдует! – и обе близняшки хихикнули. – На дом тоже наложено заклинание, ослабляющее силы, – сказала вторая и недовольно взмахнула темными локонами. – У меня от этого в ушах звенит! Ладно, это все неважно. Кто вы такие? И как тут оказались? Нас отец к вам отправил, сами бы мы не пришли. Сказал, эта ваша тетя Фиш не отцепится от него, пока мы не сходим в гости. Хотя нам было интересно на вас посмотреть. «Да уж, наверное! – подумала Лили. – Страшно подумать, что эти близняшки могли бы сделать, если бы мы не владели магией!» – Почему Фиш вас сюда привезла?! Она же терпеть не может магию, это все знают. Она, что, не понимает, что вы волшебницы? Лили пожала плечами и легонько подтолкнула сестру – казалось, Джорджи совсем забыла, что тоже умеет говорить. – Она считает – нам здесь безопаснее, – объяснила Лили. – Однажды она случайно нас увидела и сразу поняла, кто мы такие, – Джорджи очень похожа на маму, сестру тети Клары. До этого она про нас даже не знала! – Девочка решила не упоминать театр: вряд ли близняшкам это понравится. Лили уверяла себя, что совсем не стыдится сцены, но все равно предпочитала о ней умалчивать. – Ваша магия намного сильнее, чем у тети. Кстати, я Пенелопа. Я поняла, что ты не запомнила, кто из нас кто. Лили кивнула, но не извинилась: – Спасибо! Вокруг продолжали клубиться обрывки заклинаний, которые изгнали тетю из комнаты. Лили думала, еще вот-вот – и она поймает магию близняшек. Прядь волос Пенелопы закрутилась в локон в виде буквы П и упала ей на плечо, но девочка, кажется, ничего не заметила – она уверена, никто не посмеет наложить на нее заклинание. Генриетта дрожала от возбуждения, прижавшись к ногам Лили. – Тетя Клара так долго притворялась, что она не волшебница, что растеряла почти всю силу. Уверена, раньше она была намного сильнее. А заклинание, что наложено на дом, просто ужасно! – Она не назвала папе вашу фамилию, – вставила Кора, заинтересованно рассматривая Лили и Джорджи. Лили вздрогнула. Это очень серьезный шаг – раскрыть себя другим волшебницам. Тетя Клара, конечно, в курсе их происхождения, но интересно – знают ли близняшки про Меррисот? – Я Лили Пауэр, – спокойно ответила Лили. Она не хотела, чтобы девочки услышали в ее голосе превосходство или стыд. – Джорджианна Пауэр, – добавила Джорджи. Кора и Пенелопа слегка удивились и, кажется, смутились. – Вы что, из Меррисота? – спросила Кора. Лили кивнула. Она вдруг почувствовала гордость, что близняшки о них слышали. Но ведь и Даниил тоже их знал… Так что неудивительно. Правда, сама Лили никогда не слышала про семью Дисар – мама не занималась ее образованием. Кора и Пенелопа не отрывали друг от друга взгляд, их зеленые глаза потускнели. Лили вдруг поняла – девочки удивлены. Ей хотелось спросить – а что именно они знают про них с Джорджи, но вдруг Пенелопа спокойно произнесла: – Мы о вас слышали. – Надо же! – Лили вежливо подняла бровь – так обычно делает тетя Клара, когда хочет напомнить им о хороших манерах. – Если честно, о вашей маме больше, нежели о вас самих… Лили сглотнула. Казалось, где-то внутри нее спрятался комок страха. Девочка не могла вымолвить ни слова. – Да? – наконец произнесла она. Лили сама удивилась, насколько бесстрастным был ее голос – близняшек он тоже озадачил. Они удивленно переглянулись. Лили чувствовала их магию – на этой раз не такую наглую и сильную – а мягкую и благожелательную, будто нежные женские пальцы, но никак не когти. Кора и Пенелопа играли с волосами Лили, направляя в нее заклинания, девочка же старалась не шевелиться. – А твой отец был… хм… – Кора ухмыльнулась сестре, – задержан. Верно? Лили недовольно на нее посмотрела и ледяным тоном ответила: – К сожалению. – Потом, несмотря на испуг, заставила себя улыбнуться и добавила: – Мы бы хотели его найти. Кора и Пенелопа в унисон хмыкнули – Лили сразу поняла, что они хотели этим сказать. Что-то вроде: «Какая же ты глупая!» – Ты ведь понимаешь, что это невозможно, да? – промурлыкала Кора. – Вы не знаете, где он может находиться? – не сдавалась насупившаяся Лили. – Нет, – решительно ответила Пенелопа. – Конечно же нет. Никто не знает. Даже магия не могла подсказать – говорят они правду или нет. Но было очевидно: девочки Дисар ничем Лили не помогут. Они либо ничего не знают, либо не хотят говорить. Лили сразу сникла. Тетя Клара ничего не знает, эти двое тоже ничего не знают, так что тогда Лили и Джорджи тут делают?! Надо было остаться в театре! Нет! Близняшкам что-то известно об их матери – и надо узнать, что именно! Лили вздрогнула – вокруг нее снова протянулись мягкие струи магии Дисар. Джорджи устало провела рукой по лицу и нахмурилась: – Могли бы просто спросить, зачем шпионить?! – Лили посмотрела на сестру, та лишь пожала плечами. – Ведь это они и делают… Почему бы просто не спросить? Лили кивнула. Иногда сестра ее удивляла: к ней вдруг возвращалась уверенность, утраченная давным-давно, еще когда мать начала учить ее страшным заклинаниям. Возможно, Джорджианна немного успокоилась, проведя целый день за вышиванием. – Получается, вы тоже имеете к этому отношение. Мы так и думали, – удовлетворенно кивнула Кора. – У вас не получится. Думаю, сами понимаете. Это мы от нее избавимся. Пусть это займет год или даже больше. Это будем мы. Мы должны это сделать. Все так говорят. Комок страха внутри Лили все рос и рос, затрудняя дыхание. Джорджи взяла сестру за руку, и ее ногти впились в ладонь Лили так сильно, что той стало больно, хотя девочке было совсем не до этого. «Как же все это странно… – подумала она. – Они хотят, чтобы это произошло. Мы сбежали из дома подальше от мамы. Сбежали, хотя бежать было некуда. Прихватив лишь два платья, собаку и немного денег. А они хвастаются тем, от чего мы пытаемся сбежать…» Лили кашлянула. Надо забыть о страхе. Конечно, потом он снова вернется, но сейчас надо от него избавиться. Она улыбнулась. Генриетта легонько куснула Джорджи за руку, и та отпустила пальцы сестры. На них остались следы ногтей Джорджи, и боль помогла Лили сосредоточиться. Девочка молила Бога, чтобы Кора и Пенелопа списали их молчание на страх. – Все так говорят? Правда? – Лили широко улыбнулась. Внутри нее клубилось столько мыслей!.. «Все так говорят» – кто эти все? Сколько людей участвует в этом заговоре? У Лили были предположения, что другие дети тоже хотят помочь восстановить в стране магию, но в то же время думала, что так открыто об этом не говорят. Кора и Пенелопа не скрывали свои секреты и говорили обо всем так уверенно, будто рядом с ними целая толпа магов, их поддерживающих. Интересно, каким образом они хотят убить королеву Софию? Вряд ли в них так сильны смертельные заклинания запретной магии, как в Джорджи. В этом не было никакого смысла – близняшки прекрасно понимают, на что идут, и сами этого хотят. На их лицах одновременно появилось раздражение – наверное, в словах Коры и Пенелопы раньше никто не сомневался. Лили чувствовала, как внутри них бурлит магия. Кажется, близняшки готовятся показать, насколько они хороши… К счастью, дверь распахнулась, и зашел Фрейзер. За ним следовали три лакея с подносами с чаем, сэндвичами и пирогами. Лакеи поставили угощение на столик, и девочки, недовольно глядя друг на друга, принялись за еду. Лили с облегчением подумала, что, жуя сэндвич с огурцами, вряд ли можно колдовать. Наконец лакеи ушли и Фрейзер закрыл дверь. – У вас очень вульгарная тетя, но пирог у нее вкусный, – отметила Пенелопа. Лили кивнула, хотя практически ничего не съела, все еще боясь, что близняшки чем-нибудь в нее запустят – может, огненным шаром, как однажды Джорджи в Даниила. Если они спалят шторы, тетя отругает именно Лили, и никого больше. Но казалось, что Кора с Пенелопой не хотели устраивать поединок в чужом доме. Или же боялись – Лили с Джорджи окажутся сильнее. Когда девочки пили чай, по комнате время от времени пролетали легкие заклинания, но Лили не обращала на них внимания. Магия попадала в цветы – букеты стали пышнее, а запах усилился. Но вот часы в форме солнца на каминной полке начали медленно плавиться. Лили вздрогнула: это она виновата. У нее из головы не выходила мысль, когда же, наконец, Кора и Пенелопа уйдут и сколько времени им с Джорджи их еще терпеть… Кора, удивленно взглянув на растекающиеся по полке часы, присела в реверансе: – Было очень приятно с вами познакомиться. Заходите к нам в гости. Мы рады, что вы теперь живете по соседству! Лили кивнула. – Конечно, – пробормотала Джорджи и позвала Фрейзера. Он появился в комнате и проводил близняшек к выходу. Лили тяжело опустилась на софу с парчовой обивкой и застонала. Генриетта присела рядом. – И как ты объяснишь это тете? Глава 5
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!