Часть 1 из 119 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Серия: "Дэниэл Вартанян" (2 из 3)
Перевод: Anastasia Kazakova
Редактор: Schadlichin Herrlich
Вычитка:
Обложка: Schadlichin Herrlich
Перевод группы:
vk.com/true_love_books
ТОЛЬКО +18
В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия.Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!
Пролог
Общественная больница Мэнсфилда, Даттон, Джорджия
Тринадцать лет назад
Звонок. Это снова приехал лифт. Алекс уставилась в пол, желая превратиться в невидимку. В ее нос проник сильный аромат духов.
- Вайолет Драммонд, идем же. Нам нужно навестить еще двух пациентов. Что ты стоишь? Ох! - Говорившая резко втянула воздух.
«Проваливай» - подумала Алекс.
- Это… не та девочка? – Шепот прозвучал слева от Алекс. – Маленькая Треймен, которая выжила? – Взгляд Алекс остановился на кулаках, лежавших на ее коленях. Оставьте меня в покое.
- Я тоже так думаю, - приглушенным голосом ответила первая женщина. – Бог мой, она так похожа на свою сестру. Я видела в газете фотографию. Одно лицо.
- Ну, они ж близнецы. Однояйцевые. Вернее, были близнецами. Пусть она покоится с миром.
Алисия. У Алекс сдавило горло, и она почти перестала дышать.
- Какой ужас. Выбросить эту милую малышку совершенно голой в канаву. Одному Богу известно, что этот человек делал с ней прежде, чем убить.
- Сволочь. Нельзя верить этим бродягам. Его надо сжечь заживо. Говорят, у него… ох, ты же знаешь.
Крики. Крики. В ее голове кричали миллионы голосов. Заткни уши. Выключи звук. Но руки Алекс неподвижно лежали на ее коленях. Надо закрыть дверь. Закрой дверь. Дверь в ее сознании закрылась, и голоса резко стихли. Тишина. Алекс с трудом втянула воздух. Ее сердце учащенно забилось.
- Ну, а эта, что в инвалидной коляске, - продолжал женский голос, - когда нашла свою мать, наверное, пыталась покончить с собой. Вроде бы она наглоталась таблеток, которые доктор Фабарес прописал ее матери от нервов. К счастью, тетка ее вовремя нашла. Девочку, а не мать.
- Это я поняла. Вряд ли кто выживет после выстрела в голову.
Алекс вздрогнула, будто выстрел в ее голове прозвучал наяву. Громкий. Оглушительный. И кровь. Море крови. Мама. Я тебя ненавижу. Ненавижу, хочу, чтобы ты умерла. Алекс зажмурилась. Сделала попытку заглушить крики, но на сей раз ей это не удалось. Я ненавижу тебя, ненавижу, я хочу, чтобы ты умерла. Закрой дверь.
- А эта тетка? Откуда она взялась?
- Делия, которая работает в банке, полагает, что из Огайо. Это сестра Кэти. Во всяком случае, была ее сестрой. Когда женщина подошла к окошку, у Делии чуть сердце не остановилось. Выглядит так же, как и Кэти, они ужасно похожи.
- Будем надеяться, что манеры этой сестры лучше, чем у Кэти Тремейн. Взять и переехать к мужчине с двумя девочками-подростками… Плохой для них пример.
Алекс запаниковала. Закрой дверь.
- Девочек трое. У него ведь тоже есть дочь. Бейли, кажется.
- Трое, это уже целая толпа. Что-то подобное когда-нибудь должно было случиться.
- Ванда, пожалуйста. Девочка ведь не виновата, что какой-то бродяга изнасиловал и убил ее.
Алекс с трудом перевела дыхание. Проваливайте. Катитесь к черту. Обе. Все. Дайте мне спокойно закончить то, что я начала.
Ванда фыркнула:
- Ты что не видела, как сегодня одеваются девушки? Они прямо-таки домогаются, чтобы какой-нибудь тип затащил их в кусты и что-нибудь там с ними сделал. Я очень рада, что она отсюда исчезнет.
- Даже так? Тетя заберет ее в Огайо?
- Во всяком случае, так говорит Делия. Это и правда хорошо, что она не вернется после каникул. Моя внучка ходит в ту же школу, и в тот же десятый класс, что и Алекс Тремейн. Никто не хочет иметь в классе… такую девочку.
- Конечно, - согласилась с ней Вайолет. – О, ты только посмотри, сколько времени. Нам еще надо зайти к Грейси и Эстель Джонсон. Вызывай лифт, Ванда. У меня уже цветы из рук валятся.
Звонок вновь известил о пребывающем лифте, и обе пожилые дамы уехали. Дрожь в теле Алекс не стихала. Значит, Ким собиралась забрать ее в Огайо. Ну, и что? Алекс это совершенно не заботило. Она не собиралась переезжать в Огайо. Ей просто хотелось закончить начатое.
- Алекс? – Она услышала цоканье шагов по кафельной плитке, запахло легкими цветочными духами. – Что случилось? Ты ужасно дрожишь. Меридит, что произошло? Ты должна была присматривать за ней, а не сидеть на скамейке с книжкой.
Ким дотронулась до ее лба, и Алекс, не поднимая взгляда от своих рук, отшатнулась. Не прикасайся ко мне. Она бы с удовольствием произнесла эти слова, но они лишь эхом отразились в ее голове.
- С ней все в порядке, мама? – Голос Меридит. Алекс смутно припоминала свою семилетнюю кузину, которая играла с ними, пятилетними, в Барби. Две маленькие девочки. Алисиа. Алекс больше не одна из двух. Теперь она одна. И ее вновь накрыла волна паники. Ради Бога, закрой дверь. Алекс сделала глубокий вдох. Сосредоточилась на мраке в ее сознании. На безмолвной темноте.
- Полагаю, да. – Ким присела на корточки перед инвалидной коляской и похлопала Алекс по подбородку. Та подняла голову. Ее взгляд встретился со взглядом Ким и тут же скользнул в сторону. Ким со вздохом распрямилась, и Алекс перевела дыхание. – Давай отвезем ее к машине. Папа подъедет прямо ко входу. – Лифт снова тренькнул, и Алекс спиной веред заехала в кабину. – Но что ее так взволновало? Я отсутствовала всего несколько минут.
- Тут были две пожилые дамы. Полагаю, они разговаривали об Алекс и тете Кэти.
- Что? Меридит, почему ты никак не среагировала?
- Я не все поняла и подумала, что Алекс их не слышит. Они все время говорили шепотом.
- Да, уж. Могу себе представить. Старые сплетницы. – Дверь лифта распахнулась, и инвалидная коляска выкатилась в холл.
- Мама. – Голос Меридит зазвучал предостерегающе. – Здесь мистер Крайтон. С ним Бейли и Уэйд.
- Проклятье. Я считала его более умным. Меридит, беги к машине, зови отца. Он должен позвонить шерифу, на тот случай, если мистер Крайтон захочет устроить нам неприятности.
- Хорошо. Мам, не сердись на него, ладно? Ну, пожалуйста.
- Не переживай. Беги.
Инвалидная коляска остановилась, и Алекс сосредоточенно уставилась на руки, лежавшие у нее на коленях. Свои руки. Они всегда так выглядели?
- Папа! Она хочет ее забрать! Пожалуйста, не надо! Она не может забрать Алекс! – Бейли. Кажется, она плачет. Не плачь, Бейли. Так будет лучше.
- Никуда она ее не заберет. – Шаркающие шаги замерли.
Ким издала вздох:
- Крейг, пожалуйста. Не устраивай сцены. Это плохо и для Алекс, и для твоих детей. Отвези Бейли и Уэйда домой, а я заберу Алекс.
- Алекс – моя дочь. Ты не можешь просто взять и забрать ее у меня.
- Она не твоя дочь, Крейг. Ты не был женат на Кэти, и не удочерил ее. Она моя племянница и принадлежит мне. Извини, Бейли, - чуть мягче добавила она. – И никак по-другому. Но ты, конечно, можешь навещать ее в любое время.
Потертые рабочие ботинки остановились перед инвалидной коляской. Алекс поджала ноги. Напрягла руки. Дыши.
- Нет. Девочка прожила в моем доме пять лет, Ким. Она называла меня папочкой.
Нет, Алекс этого никогда не делала. Она называла его «сэр». Бэйли заплакала навзрыд.
book-ads2Перейти к странице: