Часть 23 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Элиза улыбнулась:
– Выкладывать особо нечего. Но в последнее время мне чаще удаются снимки в непринужденной обстановке.
– Отлично. Нас интересует истинный дух Раджпутаны, а не застывшие парадные портреты, которые обожает их так называемая правящая семья. А теперь рассказывай: к Джайанту Сингху приходит много людей?
– Понятия не имею.
– Ну должна же ты хоть что-то заметить! Например, обратить внимание на человека, который не вписывается в дворцовую обстановку. Скажем, похож на разбойника. Никогда не знаешь, кто оказывает влияние на этих людей.
– У принца есть друг по имени Девдан. Он довольно примечательный человек, но я о нем ничего не знаю.
– Ясно. А кто ходит к Лакшми?
– К Лакшми? Ее гостей я не видела, но они наверняка есть.
– А к Чатуру необычные посетители не заглядывали?
– Единственное, что я знаю о Чатуре, он высокомерен и смотрит на всех сверху вниз. Откуда мне знать, какие посетители к нему ходят? Клиффорд, дворец огромен.
– Разумеется. Но ты все еще не сказала, зачем пришла. Неужели… – Клиффорд запнулся. – Смею ли я надеяться?
Элиза покачала головой:
– Прошу прощения.
– Тогда чем обязан?
– Джайант Сингх решил нанять инженера, чтобы тот спроектировал систему водосбора для орошения своих земель и ближайших деревень. Принц хочет, чтобы его подданные процветали, и считает, что для этого им нужна вода.
– Понимаю. Вода и впрямь источник процветания. Принц намерен проводить буровые работы?
– Вряд ли. Пока проект на ранних стадиях, но, Клиффорд, люди живут в нищете, а дождя выпало совсем мало. Когда вижу их изможденные лица, чувствую себя такой виноватой! Но нам требуется ваша помощь.
Клиффорд невесело усмехнулся:
– «Нам»?
– Проектом занимаюсь не я, а Лакшми и Джай, но я пообещала сделать все, что смогу. Любой, кто увидит нищету, царящую в деревнях, захочет помочь местным жителям.
– Джай? Вот как ты его называешь?
Повисла неловкая пауза. Клиффорд устремил на Элизу испытующий взгляд, затем продолжил:
– Надеюсь, ты от меня ничего не скрываешь?
– Нет, конечно.
Выражение лица Клиффорда стало задумчивым.
– И какая же помощь от меня требуется?
– Надо собрать деньги и получить необходимые документы. Без одобрения британской стороны Джай не может начать работы. Чтобы поставить на речке плотину, нужно разрешение.
– Я так понимаю, британские деньги тоже нужны?
– Именно.
Клиффорд фыркнул:
– Вечно одно и то же! У самих несметные богатства где-то запрятаны, а ходят с протянутой рукой!
Клиффорд встал, сунул руки в карманы и погрузился в раздумья.
– Оставайся обедать, Элиза. Так я успею обдумать твою просьбу и, может быть, даже связаться с важными людьми. Что скажешь?
Элиза кивнула:
– Охотно.
– Давай пообедаем в саду. Там есть тень.
Они вышли в сад и сели на скамейку – по мнению Элизы, слишком близко друг к другу, но ради согласия Клиффорда стоило потерпеть это мелкое неудобство. Хотелось отодвинуться, но Элиза сдержалась. Вместо этого она спокойно села, сложив руки на коленях, и замерла в ожидании. Так же поступила бы Лакшми. При мысли, что она уже стала неосознанно подражать махарани, Элиза улыбнулась. Она разглядывала хорошенькую беседку, изящный фонтан и ползучие растения, увивавшие садовые стены.
– Интересно, о чем ты думаешь? – спросил Клиффорд.
– О том, какой у вас красивый сад, – ответила Элиза и была вознаграждена улыбкой.
– Моя радость и гордость. Кстати… – Клиффорд поправил галстук. – Тебе пришло письмо. Судя по марке, от твоей матери. Отдам его тебе, когда будешь уходить.
Элиза ответила «спасибо», хотя совсем не обрадовалась письму от мамы: наверное, там, как всегда, одни жалобы.
– Ну как тебе здесь? Только честно, – прервал паузу Клиффорд.
Тут появился дворецкий с напитками на серебряном подносе. Клиффорд взял бокал и отпил маленький глоток. Он явно уделял много внимания внешности: ногти подстрижены аккуратно, в любую погоду элегантно одет.
– Непривычно, – ответила Элиза.
– «Непривычно» – и только? – Клиффорд нахмурился. – Неужели полигамия тебя не смущает? Все эти наложницы? Думал, тебя как женщину шокирует многоженство.
– Стараюсь особо не задумываться на эту тему. А наложницы очень приятные женщины.
– А как насчет идолопоклонства? – не сдавался Клиффорд.
– Лакшми мне объяснила суть их веры. Прозвучало очень разумно.
Обсуждать с Клиффордом сожжение вдов Элиза была просто не в состоянии.
Он вскинул брови:
– Надеюсь, ты не собираешься пускать здесь корни? Не советую: будут большие проблемы.
Если бы Клиффорд только знал, как далека Элиза от того, чтобы чувствовать себя здесь как дома!
– Вы преувеличиваете, Клиффорд, – только и возразила она.
Клиффорд испытующе посмотрел на нее сквозь стекла очков.
– Будь осторожна, Элиза.
– Я же сказала: у меня все в порядке.
Элиза встретилась с ним взглядом, надеясь, что говорит правду.
– Правитель из Аниша никудышный. То и дело подавляем всплески недовольства среди местного населения и потенциальные восстания, а он и не замечает, что у него под носом делается. У этого парня привычка забывать, что Индией правит Британская корона. Откровенно говоря, мы хотим от него избавиться, и возможно, ты нам в этом поможешь.
– Каким образом?
– Пока не знаю. Четкого плана еще нет. Папаша нынешнего махараджи был неплохим малым: открыт новому, предложенным изменениям не противился. А этот только рядится, как павлин, и в поло играет. Впрочем, для поло он слишком разжирел. Если потеряем княжество, бунтовщикам достанется большой куш.
– Бунтовщикам?
– Борцам за независимость Индии. Новых возмущений допустить нельзя. Местное население и без того совсем вышло из-под контроля.
Повисла короткая пауза.
– Клиффорд, вы религиозный человек? Верите в судьбу?
– Судьба – это когда все события предопределены заранее, а человек на них повлиять не может?
– Вроде того.
Клиффорд покачал головой:
– Такой фатализм отдает пораженческими настроениями. Если судьбу нельзя изменить, зачем тогда вообще что-то делать?
– Пожалуй.
– И – нет, я не религиозен.
book-ads2