Часть 29 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Твоего порошка им насколько хватит? – уточнила у Лиравира.
– Удачи, – буркнул бог. – Если на двоих делить – недели на две.
– И дом будет цел? – спросила я.
– Разумеется, – быстро кивнул Вайрис. – И за лавкой поможем приглядеть. Я, если помнишь, вод-ной магией владею. Оставлю несколько рецептов зелий, опробуешь.
Желание выгнать Вайриса боролось с ведьминской жадностью заполучить в свою коллекцию нечто новое. Да и морского владыку я тоже понимала. Сколько лет живет в глубине, не видя ничего, кроме водного простора да острова. Когда Ардагарий слез с метлы, он мне руки целовал, не произнося ни слова. Ему тоже было важно ощутить это пьянящее чувство свободы. Свободы, которую я смогла ему подарить. Пусть и всего на несколько часов.
Я покосилась на Адарию, которая замерла с лопаткой возле сковороды, явно не решаясь выкладывать на тарелки слегка подгоревший омлет.
– А подводное царство ты на кого оставил? – полюбопытствовала я.
– На советников. Если что-то серьезное случится, со мной свяжутся.
– А источник?
– После свадебной церемонии получил часть моей силы, стабилен и безопасен. Так мы останемся?
– Хорошо, – махнула рукой, сдаваясь.
Вайрис шагнул ко мне, явно намереваясь обнять, но я покачала головой, вспоминая, как Ингар умеет ревновать. И пусть мы не увидимся несколько дней, но рисковать не хотелось.
Записка, которую я ему написала еще несколько дней назад, лежала в шкатулке в кабинете. Лиравир пообещал передать ее дракону сегодня вечером. Ох тот и разозлится! Я же просто проинформировала, что несколько дней у него не появлюсь, а про поход промолчала. Сдается, придется долго вымаливать прощение. И, кажется, я уже предвкушаю этот момент. Главное, чтобы про Вайриса принц драконов не узнал. Иначе легче будет спрятаться, а не прощения добиться. Ревность – такой зверь, которого мало волнуют объяснения ведьмочки.
– Хватит мечтать, Яна. Давай завтракать, – предложил Лис. – У нас впереди насыщенное утро, сама знаешь.
– Это верно. Расскажите, как завершились празднества?
Светана, севшая рядом со мной, притянула тарелку с салатом и начала делиться восторгами. Оказывается, был пир, танцы под луной и звездами, какие-то игры, похожие на догонялки.
– Остальное она просто не запомнила, – ехидно добавила Адария, потянувшись к банке с медом. – Эти двое целовались весь вечер. И, между прочим, пропустили даже фейерверк, устроенный в их честь.
Светана покраснела и улыбнулась. Вайрис зачарованно уставился на жену, потом поднялся и протянул ей руку.
– Яна, покажешь комнату, в которой мы будем жить?
– А восхитительный сад посмотреть? – снова не удержалась Адария, в глазах которой плясали смешинки. – И с сестрой побыть, которая через пару часов отправится с ведьмой и фамильяром на поиски приключений?
Ринара рассмеялась, а Вайрис ехидно сверкнул глазами.
– Смотри ведь, сестричка, припомню. Не за горами и твоя свадьба!
– Что? Да я… да ты…
Дальше морской правитель под ручку с женой благоразумно нырнул за дверь. Не успела я выскочить за ним, как на кухне что-то разбилось. Потом послышались голоса Лиравира и Ринары, явно собирающихся сбежать, а затем – очередное ругательство и ласковый голос моего фамильяра.
– И как он Адарию терпит? Она на морском дне всех женихов разогнала, – вздохнул Вайрис.
– То есть горшок удачи и мои зелья ты потребовал только из вредности? И так бы замуж отдал?
– Я желаю им счастья, – заметил русал. – Жаль, не сразу понял, как для осуществления этой мечты важна свобода.
На этом разговор прервался. Мы поднялись и остановились у двери, которая вела в гостевые покои. Они располагались в конце коридора, но Вайрис и Светана не возражали. Морской правитель распахнул створки, подхватил смущенную жену на руки и исчез в спальне. Я немного подумала, осторожно прикрыла дверь и отправилась проверять собранные для путешествия вещи.
Ингар
– Ингар, она может вернуть крылья не только тебе, но всем драконам, – заметил отец, присаживаясь на ступеньку рядом со мной. – У твоей ведьмы есть не только сила, но и великое сердце. Именно поэтому она осталась светлой.
Несколько минут назад мы распрощались с Яной. На губах все еще горел ее прощальный поцелуй. Час был ранний, даже слуги еще спали, а мы с отцом так и не добрались ни до его кабинета, ни до своих покоев. Лар и Торн отправились в очередной раз опустошать кухню, а я, все еще оглушенный безумной волной страсти и нежности, которую чувствовал по отношению к ийрии, не хотел никуда идти. Все мои пути теперь вели к Яне.
– Знаю, отец. И делаю все, что могу.
– Почему тогда ночью не пошел до конца? Она ведь была готова, согласилась бы…
– Ты посмел смотреть, когда мы…
Ярость поднималась волной, грозя смести все на свое пути. В глазах темнело, в груди жгло от боли.
– Охрана доложила, что в саду возле водопада что-то горит. Я отправился проверить. Могло же сработать какое-то древнее отложенное проклятие. Сам знаешь, мой дед любил такие штуки.
– Отец!
Я едва сдерживался, чтобы не зарычать, не вскочить и не излить свою ярость.
– Да не видел я ничего, сын, – отмахнулся он. – Вас огонь скрыл. Хватит заставлять меня оправдываться!
В голосе отца послышались стальные нотки, предвещавшие бурю.
– И надеялся, у тебя хватит ума не обвинять меня непонятно в чем.
– Прости, – тихо попросил я. – Ты ведь знаешь, что такое ийрия для дракона. Я люблю ее так, что дышать больно. А без нее – еще больнее.
Слова вырвались сами, хотя я не привык жаловаться.
Отец вздохнул, положил руку мне на плечо.
– Это правильно, сын. Слушай сердце. Кто поступает иначе – трус. Только он и упустит счастье, ища оправдание своим поступкам, из которых один глупее другого. Я понимаю, почему ты бережешь свою ведьму. Вижу, как на нее смотришь, лаская взглядом. Но кто убережет мое сердце? Я не готов тебя потерять, Ингар.
Я поднял голову и посмотрел на отца. Чуть заметная морщинка на лбу, легкая седая прядка в волосах, которая появилась совсем недавно, тревога и тоска в глазах.
– У тебя останутся Торн и Лар, – напомнил я.
– Думаешь, я люблю их больше, чем тебя?
– Отец, это бессмысленный разговор. Я не изменю своего решения.
Он молчал долго, о чем-то размышляя.
– До цветения линары осталось меньше двух недель, – тихо сказал он.
Затем снял цепочку с маленькой золотой капелькой внутри.
– Это что?
– Если вы с Яной не пройдете обряд обретения линары, закрепляя связь, разбей за час перед рассветом.
– Зачем? – удивился я.
– Богам нужна жизнь, они ее получат, – ответил отец. – Им все равно, чью именно. Важна лишь древняя кровь.
– В кулоне твоя сила? – уточнил я.
– Да. И это мое решение.
Я смотрел на золотую каплю, лежащую в моих руках. Такую хрупкую, обманчиво яркую, дарящую надежду.
– Я приказываю, Ингар, слышишь меня? Приказываю тебе ее разбить, если обряд не завершится так, как нужно.
Остатки силы отца опутали, спеленали, как беспомощного младенца.
– Я приносил тебе клятву верности. Обещал беспрекословно выполнять любые приказы и принимать наказания. Но совершить подобное – забрать твою жизнь и отдать богам в обмен на мою – я не обещал.
– Так подаришь шанс не только себе, но и всем драконам, Ингар. И когда-нибудь, сын, ты меня поймешь и простишь.
Отец поднялся, а я все еще сидел и смотрел на крошечную каплю, лежащую в моей руке. Что же ты натворил, отец? Зачем провел древний ритуал? Как я смогу с этим жить? Почему мне снова приходится выбирать? На этот раз между семьей, своим народом и женщиной, которую люблю?
Я вздохнул, надел цепочку. И только поднялся, как в зале появились Торн и Лар.
– На границах нашествие нечисти. В пять раз больше, чем в прошлый раз. Отец уже известил граханов.
Кажется, я впервые обрадовался этой новости. Выпущу силу в битве, расплещу ярость. Может, и перестанет болеть сердце.
book-ads2