Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если позволите вмешаться. – Петрик повышает голос, чтобы его услышали. – Я могу быть полезным и в других делах! Может, по мне и не скажешь, но я сильный. Я пронес все эти книги через два региона, только чтобы найти вас. Я могу помочь с любой работой. Я умею разводить костер и готовить. Я могу… – Ты умеешь готовить? – спрашиваем мы с Темрой одновременно. – Да, одной из моих многочисленных обязанностей в Великой Библиотеке было дежурство на кухне вместе с другими послушниками. Мы с Темрой переглядываемся. Темра протягивает мне уздечку Реи. – Мы решили. – Она возвращается к Петрику. – Ты можешь пойти с нами, но есть некоторые условия. – Какие? – спрашивает он. – Ты не задаешь вопросов о том, куда мы идем и что делаем. И предпочитаю сказать сразу: за нами охотятся опасные люди. Ты можешь пострадать, если нас поймают. Руки Петрика отпускают лямки его сумки, пока он взвешивает все «за» и «против». – Насколько опасные? – Очень. Он обдумывает услышанное лишь мгновение. – Ну, тогда, наверное, нам лучше не оставаться здесь слишком долго. – В самом деле? – выпаливаю я. – Ты действительно все еще хочешь пойти с нами? – Если быть до конца честным, это звучит очень захватывающе! Он сумасшедший, вот что я хочу сказать Темре, но не могу, а то Петрик услышит. – Тогда мы больше не можем медлить, – говорит Темра. – Тебе лучше не отставать. И мы продолжаем свой путь. * * * Даже когда встает солнце, мы не решаемся разбить лагерь. Мы устали, особенно Рея, которая несет все припасы, да еще и наемника. Ненадолго останавливаемся у ближайшего ручья, чтобы дать ей напиться и немного попастись. По дороге Темра собирает длинную траву и кормит Рею, пока мы идем. В конце концов мы проходим мимо другой группы путешественников, мужа и жены, сидящих в передней части крытой повозки. Вероятно, они перевозят товары для торговли в нашем городе. Жена носит очень внушительный арбалет на случай опасности на дороге. Она с любопытством разглядывает пьяного Келлина. – Он слишком много выпил, – говорит им Темра. Они понимающе кивают, прежде чем продолжить свой путь. – Думаю, нам лучше сойти с тропы, – заявляет Темра, когда они уходят достаточно далеко, чтобы не услышать. – Ки… наши преследователи не знают, в какую сторону мы ушли. Есть три дороги, ведущие из Лирасу, но, если они будут допрашивать только что прибывших в город, те смогут рассказать, где видели нас. Сколько времени займет вспомнить двух сестер? – Минуточку, – говорит Петрик. Он бежит обратно к путешественникам. Они останавливают повозку и перекидываются парой слов с Петриком. Он что-то протягивает им, затем они едут дальше. – Что это было? – спрашивает Темра. – Теперь они нас точно запомнят! – Я хотел спросить, не хотят ли они хлеба, – говорит он. – Хлеба? – недоверчиво спрашиваю я. – Да, я сказал им, что моя жена и ее кузина испекли слишком много для нашего путешествия, так что мы хотели бы поделиться. – Ох, – говорю я, и мы с Темрой неловко опускаем глаза. Петрик сделал так, чтобы запомнили именно его, тем самым отвлекая внимание от меня и Темры. Хотя он и понятия не имеет, что происходит. – Доверьтесь мне хоть немного. Я не идиот. – Петрик шагает вперед, прокладывая путь между деревьями и папоротниками на обочине дороги, чтобы мы могли двигаться более незаметно. Дорога почти вне поля нашего зрения. Время от времени мы проверяем, на правильном ли мы пути. Когда мы наконец останавливаемся на ранний обед, все поворачиваются к наемнику. Он все еще без сознания. Если бы не движение его вздымающихся и опускающихся плеч, можно было подумать, что он мертв. – Мы должны спустить его, – говорит Темра. – Рее нужна хоть какая-то передышка. Мы начинаем с седельных сумок и оружия. Только когда больше разгружать нечего, мы перерезаем веревки, удерживающие внушительного парня на месте. Петрик помогает нам снять наемника со спины лошади, но мы успеваем только приблизить его к земле, прежде чем Келлин выскальзывает из нашей неумелой хватки. Толчок от удара о твердую почву сразу же будит его. – Что за… – бормочет Келлин. Он пытается встать и дотянуться до своего длинного меча, которого больше нет за спиной. Мы прикрепили его клинок вместе с остальным оружием к Рее, чтобы он не выскользнул из ножен, пока Келлин болтался в седле. Движение, которое с самого начала было слишком резким в его состоянии, приводит к тому, что он снова падает на землю. Его это не радует. Тошнота от слишком большого количества медовухи, судороги от того, что всю ночь проспал на лошади, яркое солнце – все это вряд ли поднимет Келлину настроение. Наемник снова поднимается, на этот раз медленнее. Прикрыв от солнца глаза рукой, он смотрит на нас троих. – Кто вы? Я в панике смотрю на Темру. Он нас не помнит. – Твои работодатели, – говорит Темра, не теряя ни секунды. – Пока что мы не очень удовлетворены твоими услугами. Келлин щурится, как будто это помогает ему лучше видеть. – Я взялся за работу? Темра лишь мельком взглянула на Петрика, прежде чем сказать: – Безопасное путешествие к Терсе на троих. Она не может не сказать нашему сопровождающему, куда мы направляемся. И невозможно было бы сказать Келлину, не сказав при этом Петрику. Так что, думаю, все в курсе нашего конечного пункта назначения. Наемник прижимает свободную руку к виску, словно пытаясь вспомнить прошлую ночь. Келлин спрашивает: – За сколько я согласился? – Не за деньги. За клинок Зивы. Она сделает тебе волшебный длинный меч, когда мы благополучно доберемся до Терсы. Его тревожно-настороженный взгляд перемещается на меня, и я начинаю рассматривать свои ботинки. – Я тебя знаю. Ты была в кузнице. Так Зива – это ты? Я резко вскидываю голову. – Что это означает? – Он находит во мне что-то неправильное или неприятное? И почему меня это волнует? – В прошлый раз ты ничего не сказала, – говорит он. – Я была занята. – Вы двое знакомы? – спрашивает Темра. – Я зашел в магазин, чтобы заказать клинок, – говорит Келлин. – Она велела мне вернуться через три недели. Подожди, это будет только на следующей неделе. Ты уже тогда знала, что уедешь? Ты что, специально отослала меня? Мои пальцы от напряжения скрутились в узлы, и я не знаю, на чем остановить свой взгляд. Уверена, мои спутники осуждающе смотрят на меня. – Самое важное, – говорит Темра, привлекая внимание наемника, – это то, что ты получишь свое оружие. Давай не будем переживать из-за того, что случилось раньше. Я чувствую, как его взгляд возвращается ко мне, когда он спрашивает: – Почему мне кажется, что я спал на бревне? – он массирует шею. – Ты спал на лошади, – беспомощно говорит Петрик. – Ты потерял сознание, – добавляю я. – У нас было не так уж много вариантов. – Как далеко мы от Лирасу? – спрашивает Келлин.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!