Часть 7 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Раздался новый выстрел.
– Они не должны увидеть квадроцикл! Попытайся сбить зеркало заднего вида, – велел вождь.
Первый болт пролетел в ладони от зеркала. Второй - тоже мимо; лишь третий выстрел попал в цель.
Вот, наконец, с автомобилем поравнялся квадроцикл. Ехавший на нём кочевник достал световую шашку и закинул её в люк врагам, после чего щёлкнул пальцами. Фальшфейер загорелся, наполнил салон алым дымом. Чёрный автомобиль остановился, из него стали выпрыгивать отщепенцы; они тёрли глаза и чихали.
Наконец кочевники, оторвавшись от преследователей, съехались вместе и составили машины кругом — то есть в вагенбург, чтобы держать оборону. Но, видимо, это уже было не нужно. Пока Тургун с детьми отстреливались, другие тоже времени не теряли и подбили добрую половину вражьей техники. Отщепенцы бросали сломанные машины и разбегались по степи.
– Что будем делать, вождь? – спросил один из кочевников.
– Они охотятся за девочкой. Пока она с нами - будут продолжаться нападения. Но и бросать в беде её нельзя, – ответил Тургун, – к счастью, отщепенцы ещё не скоро смогут устроить следующую атаку.
– Нам нужно усилиться, – послышался голос из толпы.
– Модернизировать машины… Можно соорудить таран… Надо добыть огнестрел… Могу сделать огнемёт на водороде… – кочевники наперебор предлагали свои идеи.
– Послушайте меня! – закричал Тургун, – выслушайте вождя, которого вы выбрали!
– Мы думали, что когда тебя выберем, ты успокоишься и наконец замолчишь, – выкрикнул кто-то из толпы.
Все засмеялись, оценив шутку.
– Мы не можем тратить нашу фору на вооружение. И подвергать всех риску я не хочу. Сегодня никто не погиб, но кто знает, что может случится. Весь клан возвращается в Южное Становище, забирает мамонтов и везёт их пастись на юг. Я же беру детей и везу их к морю.
– Я с тобой, – вперёд выступил усатый кочевник в синем халате, – с братом, – он дёрнул за рукав ещё одного — в зелёном, – тебе нужно будет отдохнуть, ведь не посадишь же ты за руль детей. Да и лишние защитники не помешают.
– Хорошо. Субэдэй и Уртнасар едут с нами. Но все остальные - возвращайтесь.
Октай чихал и тёр глаза снегом. Он был не в силах дальше преследовать кочевников.
Из чёрной машины вышла высокая, красивая женщина в длинном пальто. Она держала фальшфейер, который тут же бросила в снег к ногам отщепенца.
– Извините, госпожа... Если бы не досадная совокупность случайностей...
Она наклонилась к нему и схватила за горло. Из-под надвинутой на лоб чёрной федоры глядели налитые кровью, слезящиеся глаза.
– Полная профессиональная непригодность, – сказала женщина и отпустила шею, – отвези меня к морю. Может, как таксист ты будешь полезней.
Sтуд3нt: Получил сведения об атаке на мегаблок. Девочка - не единственный источник атаки. Есть ещё по крайней мере пять. Видимой связи между ними не наблюдается.|{yр4то|*: Кому-то ещё удалось скрыться?Sтуд3нt: Нет.
Глава 5
…Чёрный автомобиль отщепенцев нёсся по асфальтированной трассе, соединяющей мегаблоки Ытык-Кюёль и Хойд-Эрэг.
Вдруг на проезжую часть выскочила чёрная фигура. Октай резко нажал тормоз; машина взвизгнула и остановилась.
Фигура приблизилась к автомобилю. Это оказался высокий мужчина; из-под серого пальто выглядывал пиджак, раскрашенный в яркие цвета корпорации "Яуызлыҡ".
Мужчина бесцеремонно распахнул заднюю дверь машины:
– Добрый день. Какая неожиданность – встретить в наших краях агента коалиции! Феврика. Мифическая воительница из Гамавринии убивавшая своих мужей. Вы себе позывной сами выбирали ли или у вашего начальства такой причудливый юмор?
– Не вам об этом шутить, "Белый ферзь", – парировала сидевшая сзади женщина.
– Ну какая же это секретная служба, когда все друг друга знают, – сказал мужчина, залезая в салон, — позвольте мне сопроводить вас в поездке.
Женщина пнула сиденье водителя. Машина резко рванула вперёд.
– Мой вам совет: не лезьте во внутреннее дела корпорации… – промолвил "Белый Ферзь".
– Это перестало быть внутренним делом корпорации ещё когда была украдена наша боевая программа, – перебила его женщина.
– Магическая Коалиция не любит делиться игрушками?
– Не паясничайте. Программа набита технологическими секретами компаний Коалиции и теперь они требуют компенсации.
– Наконец мы перешли к делу. Мои боссы делают предложение: серия больших и крайне дорогих заказов у всех заинтересованных корпораций Коалиции.
– Боюсь, мои боссы не согласятся на меньшее, чем вся ваша корпорация целиком.
Женщина снова пнула сиденье водителя, приказывая остановить машину.
– Тогда мои боссы делают предложение лично вам. Провалите задание. Отойдите в сторонку и вы тут же получите сумму, за которую сможете купить себе личную маленькую корпорацию.
– Не интересует.
– Ах да. Это личное. Девочка, лишившаяся родителей из-за происков родной корпорации. Да я же как будто читаю ваше досье, – мужчина приоткрыл дверь.
– Прощайте, – сказала женщина, вытолкнув Ферзя из машины. Тот упал на асфальт, и чёрный автомобиль двинулся дальше.
Айхо проснулся от того, что в глаза ему бил яркий солнечный свет. Он потянулся и сел. Похоже, они ехали всю ночь, не останавилваясь.
Мальчик выглянул в окно. Степь закончилась; вместо неё по обе стороны дороги стеной вставал густой сосновый лес. Снег скукожился под жарким солнцем, тут и там чернели проталины, и на ветвях блестели капли воды.
– Пока ты спал, мы перевалили через хребет и сейчас спускаемся по его южному склону, – заметив, что сын проснулся, сказал Тургун, – и уже скоро покажется море.
Вождь сейчас сидел не за рулём - его сменил один из спутников. Эрдэнэ уже проснулась и, не отрываясь, глядела в окно.
Серпантин петлял меж сосен и крутых скал; и вот за крутым поворотом лес расступился, и открылся широкий вид на сверкающий на солнце, ярко-голубой залив, окружённый высокими обрывистыми горами.
Айхо, мягко оттеснив Эрдэнэ, тоже прильнул к окну. Он ещё никогда не видел моря.
– Смотри, – девочка указала вдаль.
Там, на пологом мысу, нависало над водой гигантское чёрное здание.
– Мегаблок Хойд-Эрэг, – не дожидаясь вопроса, объяснил Тургун, — но нам не туда.
Ещё некоторое время машина петляла по лесу; потом вдруг грунтовая дорога сменилась асфальтовой - разбитой и неровной. Громада мегаблока исчезла за изгибом берега.
Внежорожник перевалил через невысокую гору, и новое удивительное зрелище предстало перед глазами детей.
Вокруг неширокой бухты возвышалось множество зданий - одни из них - высокие, в много этажей; другие совсем небольшие; и все они выглядели так, что сразу можно было понять - тут давно никто не живёт. Окна были выбиты или заколочены; стены обшарпаны; сквозь бетонные плиты и асфальт тут и там пробивались трава и молодые сосёнки.
– Заброшенный город Взморск, — снова раздался голос вождя, – когда-то это был важный порт на Баянгольском заливе. Потом построили мегаблок и всех переселили туда. Теперь тут редко кто бывает; но мы здесь остановимся. Это хорошее место чтобы подождать тех, кто согласится перевезти вас на остров.
– А долго нам придётся ждать? – спросила Эрдэнэ.
– Этого я не знаю.
– Вдруг на нас снова нападут отщепенцы?
– Не думаю… они получили своё, собрать силы для новой атаки им вряд ли скоро удастся. Опасаться стоит скорее людей из мегаблока — но они редко сюда ходят.
Прогремев по ухабистым улицам Взморска, машина остановилась у длинного двухэтажного здания. Все вышли наружу; Айхо зажмурился от яркого солнца. В воздухе пахло весной; слышалось журчание ручьёв и весёлые трели птиц.
– Эй, – голос отца вывел мальчика из задумчивости, – помоги разгрузить машину! Мы остановимся в этом доме.
book-ads2