Часть 42 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Наклонив голову набок, я осмотрела его. Он выглядел как-то по-другому. Стоял, смиренно опустив плечи, и это разозлило меня. Что произошло?
— В чем дело?
Он притянул меня ближе к себе.
— Я приехал сюда увидеть тебя. Я хотел находиться рядом с тобой, и, да, быть с тобой. Но я ошибался.
— Что? — Нет.
Он нежно обхватил ладонью мою шею, и пальцем начал ласково гладить ее, успокаивая.
— Мне не стоило приезжать. Я должен был уехать, как только понял, что с тобой все отлично. Ты была счастлива, Джо, и я все испортил.
— Ты этого не делал.
А голос в моей голове сказал: «Нет, сделал. Отпусти его. Ты все еще можешь быть свободной».
Я заставила его замолчать.
— Все то время в зале суда я чувствовала себя так, будто ты единственный, кто знал меня. Я хотела, чтобы тебя освободили. Я молилась, чтобы тебя не сажали в тюрьму, и ты вышел. И ты сказал, что твоя команда делает все возможное, чтобы тебя не посадили снова.
— Это твоя жизнь.
Нет.
Сердце неистово колотилось у меня в груди. Нужно все выяснить.
— Если тебя найдут, то твоя жизнь будет разрушена, — добавил он. — Если ты снова исчезнешь, я не буду тебя искать. Я дам тебе уйти, как делаю это сейчас. Отпускаю тебя. Я забронировал себе билет, возвращаюсь домой и сделаю публичное заявление.
— Что ты скажешь?
— Скажу, что настоящая причина этого скандала — это продажный судья. И окружной прокурор пытается прикрыть его, направляя репортеров на поиски тебя. Я расскажу им реальную историю. Продажный судья привлечет больше внимания, чем мы с тобой. Тебя забудут через неделю. И я останусь в стороне.
— Нет. — Мое сердце разбилось. Я прикрыла глаза.
— Я останусь в стороне и удостоверюсь, что репортеры никогда не найдут тебя.
— Нет, нет, нет. — Я ухватилась за него.
Он прижал меня к себе и опустил руку на спину, поглаживая. Потом прижался подбородком к моей голове, другой рукой держа меня за плечо, прижимая в себе.
— Это к лучшему.
Я задрожала и крепко зажмурилась, прижимаясь головой к его груди. Я не хотела отпускать Киана, даже думать об этом не могла, поэтому крепче его обняла.
ГЛАВА 25
Киан
Я подвез Джо к дому. Всю дорогу она сидела тихо, и я несколько раз смотрел на нее. Я чувствовал, что должен что-то сказать, чтобы облегчить ее боль, но это давило и на меня. И, когда она перед выходом посмотрела мне в глаза, я увидел отражение своей боли в ее глазах. Больше не было слов. Я бы мог сказать что-то, что смягчило бы ситуацию, или наоборот, но когда она вышла, не сказав ни слова, я понял, что это молчаливый отказ.
Я глубоко вздохнул, крепче сжал руль и постарался не думать о ней, пока ехал обратно в пентхаус. Едва я вошел, зазвонил телефон. Это был Кэл, и он никогда не звонил с хорошими новостями, особенно в такое время.
— Что случилось?
— Ее раскрыли.
— Как? — У меня кровь застыла в жилах.
— Ты не сказал, что она оставила записку для тебя в гостиничном номере, — сказал он обвиняющим тоном.
Я прищурил глаза и напрягся.
— Потому что тебя это не касалось.
— Ну, теперь это касается меня. Горничная вернулась в номер и нашла записку. Она сочла нужным ее сфотографировать, и Джо подписала ее как Джордан.
— Это было несколько дней назад. Почему об этом стало известно только сейчас?
— Это заняло время. Она продала записку местному новостному каналу. Они пошли в отель и просмотрели пленки. Есть запись, где она выходит из комнаты. Они начали оттуда, а об остальном ты можешь и догадаться.
Черт!
— Они нашли Джо Кин, и, кажется, их развеселил тот факт, что ее соседка одной из тех, кто брал у тебя интервью. — Кэл замолчал, а потом заворчал: — Найди ее. Позвони своим адвокатам. Закончи это сейчас.
— Я оставил ее дома.
— Ты поставил отслеживающее устройство в ее телефон?
— Она спала, когда я вернулся, тогда я это и сделал.
— Подожди. Я могу отследить ее. И она не дома, она движется.
— Ее соседка упоминала какую-то вечеринку. Дай мне адрес. Я поеду за ней.
— Нет, я поеду за ней, — сказал Кэл.
Я уже вышел за дверь и спешил вниз.
— Я уже в пути.
— Черт, Киан. Твое лицо только все усложнит. Дай мне сделать это. Я предупредил тебя не для того, чтобы ты побежал за ней. Я позвонил тебе, чтобы ты позвонил своей команде, и вы начали разрабатывать план.
Не имеет значения. Я уже спустился по лестнице и открыл гаражную дверь. Стоянка для жителей пентхауса — преимущество богатых — располагалась близко к двери. Итак, спустя пару минут я был в своей машине. Джо не хотела идти на вечеринку, но пошла на это, чтобы порадовать своих друзей.
— Мне нужен адрес, — сказал я Кэлу.
— Это сумасшествие. Ты только ухудшишь ситуацию. Дай мне самому забрать ее.
— Я уже в машине. Адрес, Кэл.
После того как дал мне адрес, он проворчал:
— Встретимся там. Тебе понадобится помощь.
Я не спорил. Может, он мне и понадобится, но я выучил несколько уроков в тюрьме, вроде того, как быть осторожным и незаметным.
Когда я заехал на улицу, было не так уж сложно найти вечеринку. Тридцать автомобилей выстроились в ряд по обе стороны улицы, и еще восемь стояли около дома. Музыка не была слишком громкой, и только после того, как припарковался и пошел в сторону дома, я услышал разговоры и смех. На заднем дворе одни играли в пиво-понг, другие бросали мяч в кольцо. Я стоял снаружи в тени. Большинство окон были открыты, и я поблагодарил за это, потому что это облегчило мою задачу.
Я увидел Джо и ее предполагаемого парня, нависшего над ней. Его рука находилась на ее спине, и я стиснул зубы. Мне хотелось оторвать его руку от нее. Я подошел ближе к окну. Они шли на кухню, и я последовал за ними. У двери стояла группа людей, и одна из девушек увидела меня. Я натянул капюшон на голову и, достав телефон, прижал его к уху. Я повернулся к ней спиной и стал ждать. Оглянувшись, я увидел, что она снова сосредоточилась на своих друзьях. Я подошел ближе к дому.
Девушка не видела меня с этой стороны, но я все еще мог видеть Джо. Но, как оказалось, ее не было на месте. Я просканировал кухню и нашел ее предполагаемого парня и другого парня, которого видел с Джо раньше.
Ванкер?
Я начал искать ее соседку по комнате. Я видел ее до этого, но не сейчас. Джо, должно быть, с ней. Отойдя от кухни, я двинулся дальше к передней части дома. Но так и не смог найти ее. Я начал тревожится. Мне нужно зайти внутрь. Жаль, что я не взял кепку, но придется действовать без нее.
Поглядывая на открытое окно на втором этаже, я наступил на оконную раму на первом этаже и потянулся, хватаясь за выступ и подтягивая ноги. Поднявшись, я залез в окно и отодвинул занавеску. Я оказался в спальне. Свет из коридора освещал комнату. Затем я услышал голоса.
— Ох, Роб, — захихикала девушка.
Парень рассмеялся и прижал ее к двери. Дверная ручка начала поворачиваться, и я быстро запер дверь.
— Что за черт? Трент запер дверь?
— Это слишком умно с его стороны.
— Черт. Стой здесь. Я сейчас вернусь. Никуда не уходи.
— Не уйду. — Она хихикнула снова. — Поспеши.
book-ads2