Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А! Ну да, — Куколка сделала глоточек чая и продолжила с ещё большим воодушевлением. — В общем, к Синтии у СБ недавно было какое-то дело, что-то про слишком простые шифры, и для беседы к ней прислали того самого итальянца! Бр-р-р, как ужасно… — Барби скривилась. — А Рикардо, мне Анни Роверз рассказывала, был прямо в бешенстве! С огромным трудом Эледа удержала улыбку. Черт побери, как умно! Рикардо даже не понял, но ведь Герард оказал ему услугу. Впрочем, Рамирос вспыльчивый, однако не дурак ведь, наверное, сейчас уже оценил. Вряд ли его жене, пускай она и вернула себе былые стати, было приятно видеть ошибку юности, из-за которой она теперь, как свиноматка, окружена детьми. Да и итальянца этого Герард тоже изрядно щёлкнул по носу: являться в дом, хозяин которого хочет тебя в лучшем случае придушить — то ещё удовольствие, нервы щекочет, дай боже. Очень педагогичный шаг. — Ну и чем всё закончилось между итальянцем и Синтией? — спросила мисс Ховерс, уже без малейшего интереса. Барби ответила, явно разочарованная тем, что такая интересная история завершилась столь банально: — Представляешь, она сказала Анни: «Боже, какой дурой я тогда была! Что я в нём нашла?» Представляешь? «Дурой»! А теперь родила троих и поумнела будто. Зря Герард не отдал этого итальяшку Рикардо, тогда всё закончилось бы не так скучно. И Барби недовольно наморщила лобик. Она считала, что пылкие и страстные истории должны завершаться, как в театре: либо свадьбой, либо убийством, поэтому Герард Клейн в её представлении испортил хорошую постановку дурным финалом. Эледа Ховерс снова откинулась на кушетку и прикрыла глаза. Она-то поняла, что финал у маленькой семейной трагедии Рамиросов вышел более чем благополучный. Вообще, светская жизнь — при всей своей внешней легкости и несерьезности — отличный источник информации, а заодно весьма эффективный инструмент. В первую очередь потому Эледа и продолжала поддерживать контакт с Куколкой. * * * Спрос рождает предложение. Достаточно большой куш компенсирует риски и привлекает исполнителей. Так всегда было и так всегда будет. Когда за периметром для работы против конкурентов корпорациям потребовались не связанные с ними исполнители, из пестрой массы тамошних наемников быстро выделились те, кого впоследствии назвали рейдерами. По эту сторону периметра в вечной внутрикорпоративной грызне тоже всегда были нужны люди, не связанные явно ни с одним из кланов. И они тоже появились, только здесь их назвали агентами. Довольно быстро определились пределы, до которых их деятельность «не замечала» СБ корпорации. Ну, а службам безопасности кланов на агентов было положить до той поры, пока они не начинали работать против них самих. В скромном офисе в сто десятом секторе невысокий сутуловатый человечек откинулся в кресле. Человечек был средних лет и самых что ни на есть средних внешних данных. Он не выделялся из толпы. Носил неновый и немодный костюм, дешёвые рубашки и безвкусные галстуки, стоптанные туфли, потёртый дипломат и потасканный коммуникатор. Когда-то давно человечек был агентом. Весьма, к слову говоря, успешным. Пятнадцать лет в профессии — это много. Человечек очень гордился собой! Но однажды он совершил ошибку — взял заказ на семью Парсонов. И, что характерно, успешно его выполнил, разыграв втёмную Дейва Парсона — младшего отпрыска мелкого клана. Спровоцировал его устроить покушение на наследницу могучей династии — Эледу Ховерс — и подсунул для этой цели нескольких низкоквалифицированных исполнителей. Вполне закономерно после неудачной попытки гнев Ховерсов обрушился на Парсонов подобно лавине. Семья Дейва оказалась размазана и поставлена на колени, превратившись из крепкой корпоративной ячейки в жалкую горстку неудачников, объединенных общей проблемой. Казалось, можно было порадоваться очередной победе и отдыхать. Однако агент недооценил безопасников Ховерсов и их связей с СБ корпорации. …Спустя полгода совсем в другом секторе человечка взяли под локти прямо на пешеходном переходе. У него забрали потертый дипломат и потасканный коммуникатор, после чего испуганного — с мокрой от пота спиной — доставили к Нейту Ховерсу. Спасло человечка лишь то, что он был нанят врагами Парсонов, которые при этом совершенно не хотели вредить Ховерсам. Именно отсутствие злого умысла по отношению к наследнице, подтвержденное в первую очередь дурным исполнением «похищения», спасло человечка. Тот факт, что он специально подсунул Дейву Парсону никудышных исполнителей, заведомо неспособных пробить личную охрану Эледы Ховерс, позволил человечку сохранить жизнь. Конечно, только после того, как он подтвердил всё это под химией. А вот Нейт Ховерс в итоге оказался перед непростым выбором. С одной стороны, человечек не действовал против него, более того, в результате действий человечка Ховерсы остались в выигрыше. С другой стороны, человечек устроил-таки покушение на наследницу клана. Впрочем, Нейт вышел из затруднения с присущим ему остроумием: он принял человечка на работу… Не забыв поставить в долг все затраты, связанные со случившейся по его вине историей. Это произошло тринадцать лет назад. Шесть лет бывший агент выплачивал долг, отказывая себе во всем. А потом, когда остался последний кред, прекратил выплаты и… продолжил работу. Внезапно выяснилось, что под крылом Ховерсов жить и прибыльней, и безопасней. Удивительно, но это понимали и так поступали очень многие. И вот сейчас человечек довольно улыбался, глядя в голокуб. Очередная задача, причём довольно простая. Кто-то искал в Сети данные, загнав в поисковик запрос «Эледа». Закономерно на поиск сработали заранее расставленные триггеры. И задача свалилась к нему. После чего была предельно быстро решена. А неуклюжие попытки искавшего замаскировать свои действия могли только позабавить. Что ж, Джекоб Уайт, тебя уже вычислили. А теперь посмотрим, кто ты, чем дышишь, что вокруг тебя творится и, самое главное, чей ты. Чей ты на самом деле. * * * Хотя в подвале заброшенной фабрики снова были люди, на этот раз тишина каменного подземелья не нарушалась ни воплями, ни ударами, ни мольбами о пощаде. Похоже, человек, попавший сюда сегодня, от ужаса начисто потерял и голос, и волю к сопротивлению. Абигейл Бхаттар — лейтенант внутренней безопасности СБ «Виндзора» сектора сто пятьдесят два мегаплекса восемнадцать — смотрела на трясущегося толстяка патрульного и с тоской думала, что вот такие образцы — весь её кадровый ресурс. Ни одного толкового сотрудника! А ведь как можно было бы развернуться, удайся ей выйти на рейдеров, штурмовиков или хоть карателей! Увы. Предел мечтаний — ГБРовцы, да и с ними-то еще поди, сконтачься, чтоб прощупать на «профпригодность». Вот и приходится терпеть дебилов вроде сегодняшнего. — Джекоб, меня не интересует, почему ты нарушил все наши правила работы с клиентами, — спокойно сказала Абигейл, отодвигая от себя пластиковый стаканчик с недопитым синткофе. — Меня даже не интересует, кто тебя так обучал информационной безопасности, что ты знать не знаешь о сигналках на запросы… Это ж каким идиотом надо быть, чтобы искать в информационной сети мегаплекса конкретного человека, о существовании которого тебе стало известно чисто случайно? И всё-таки это мне тоже неинтересно. Меня интересует лишь одно: что ты станешь делать, когда за тобой придут представители этой самой Эледы? А ведь они придут, Джекоб. Высшие — это не шутки. Патрульный взопрел. И без того багровое лицо стало красным, как на пороге апоплексического удара. — Молчишь? Видит КорпДух, мне жаль, — Абигейл откинулась на спинку офисного кресла и тихо сказала, обращаясь к двоим мужчинам, стоящим у двери: — Утилизация под несчастный случай. С воспитательным эффектом. Джекоб мелко-мелко затрясся. Обгадится ещё, убирай тут потом. И так кабинетик крохотный… Абигейл вздохнула и хотела встать, но что-то легонько ударило ее в грудь. В ту же секунду Джекоб с ловкостью, какую трудно было заподозрить в его тучном теле, вывернулся, складываясь в коленях. Двое утилизаторов, стоявших по обе стороны от патрульного, повалились на пол, тогда как он неожиданно шустро развернулся к столу и… схватившись за шею, замер. Следующие выстрелы пришлись в живот, заставив патрульного скрючиться и осесть на пол. Мэм-лейтенант перевела дыхание. Маломощный патрон не давал сильного звука, поэтому в ушах почти не звенело. Женщина сменила магазин и спрятала крохотный (чуть меньше коммуникатора) пистолетик обратно за пояс, после чего осмотрела письменный стол. Возле пластикового стаканчика валялась отскочившая от одежды игла парализатора. Абигейл со вздохом сделала глоток кофе и только после этого вышла из-за своего рабочего места, чтобы присесть рядом с корчащимся Джекобом. — Внезапно не один ты носишь запасной ствол, — спокойно сказала лейтенант своему бывшему подчиненному. — Мог бы и знать, что у людей с работой вроде нашей форма бывает с защитным подбоем от игольника, — руки у нее всё ещё слегка подрагивали. — Даже интересно, доживешь ли ты до начала утилизации. С этими словами смуглая высокая женщина резко встала, поправила форменную юбку и, уже не скрывая раздражения, подошла к старшему из утилизаторов. Остановилась возле головы парализованного и спросила мужчину, беспомощно смотрящего прямо вверх: — Вот зачем я вас держу? Только с подыхающими бабами можете управиться. Она снова наклонилась, выдернула иглу из бедра подчиненного, изучила цветовую маркировку на хвостике и отошла к висящей на стене аптечке. — Как очухаетесь, приберитесь здесь. А за свой косяк этого и следующего утилизируете бесплатно, — сказала Абигейл, копаясь в антидотах к парализатору. Только бы маркировка на игле Джекоба не была обманкой. Три исчезнувших СБшника за один день — это уж точно повод для статтревоги. * * * Эледа пришла вовремя. Впрочем, неудивительно. Наследница Ховерсов не могла не понимать разницу между деловым обедом и интимным, поэтому возникла в дверях ресторана ровно в час — собранная, строгая, с двумя шифоньерами за спиной: полуседым амбалом с квадратной физиономией и молодым колоритным арабом. Официальность встречи, помимо ведомственного ресторана «для своих», подчеркивала официальная одежда — мисс Ховерс поднялась на семьдесят пятый этаж в обеденный перерыв и была облачена, согласно регламенту, в строгую тёмно-синюю униформу агента СБ, которая, надо заметить, необычайно ей шла. — Мистер Клейн, — сдержанно улыбнулась наследница клана Ховерсов, — спасибо за приглашение. Она первая протянула руку для пожатия. — Приветствую, мисс, — встал из-за стола Герард. — Истинную женщину красит даже казённая форма. Присаживайтесь, позвольте представить вам моих личных помощников — Алехандро Домингеса и Марио Тассони. — Если сшитая по индивидуальному заказу форма не красит, то портному должно быть, как мне кажется, мучительно больно. Рада знакомству, господа, — кивнула Эледа вставшим мужчинам. — Мой телохранитель — Батч Фейн и помощник — Джалиль Вахид. Сопровождающие мисс Ховерс обменялись рукопожатиями с мужчинами и расселись по стульям. Возле столика тут же материализовался официант и предложил даме меню. Эледа не стала тратить время на знакомство с местной кухней, сказала: — Салат и рыбу, — и, не глядя, передала папку мужчинам. — Судя по всему, в ближайшее время нам предстоит достаточно тесно работать, мистер Клейн, но мне пока нечего сказать по существу, так как я только начала подбор сотрудников в свою группу. Поэтому, если вы хотели услышать от меня что-то конкретное… увы, ничего конкретного ещё нет. — Мисс, — Клейн улыбнулся, — это мои личные, — он подчеркнул это слово, — помощники. При них можно говорить всё, что вы сказали бы мне только наедине. О ваших спутниках даже не спрашиваю. Я ещё в прошлое знакомство понял, как в вашей семье умеют подбирать людей. Эледа улыбнулась, сбрасывая налет сухой официальности: — В моей семье, — сказала она, — ещё и считают, что первое впечатление — самое сильное. Как я понимаю, вы не просто так выбрали официальное место и рабочее время для встречи? — Надо же, перед тем как попытаться пригласить вас куда-то во внерабочее время, понять, будет ли это уместно, — сказал Герард. Эледа рассмеялась и чуть подалась вперёд: — Но во внерабочее время с вами ведь не будет помощников? — Значит, рабочие дела стоит решить сейчас, — улыбнулся он. — Тогда приступайте, я слушаю, — мисс Ховерс внимательно смотрела на собеседника. — Итак, мы с вами — полномочные аудиторы, которым предстоит заниматься мониторингом соглашения, заключенного между нашими кланами. И мы же должны защищать это соглашение от сторонних сил. Я свою структуру организую в ближайшее время, вы тоже получили указание создать рабочую группу, которая через год будет реорганизована в самостоятельный отдел под вашим руководством. В свете этого я решил, что стоит возобновить знакомство, обсудить прямые варианты связи и познакомить наших ближайших помощников. Не вовлекая глав обеих семей. Горизонтальные связи зачастую куда эффективней вертикальных, — он положил на стол и придвинул к собеседнице тиснённую золотом визитную карточку. — Мой прямой контакт, не прослушиваемый отцом. Одновременный доступ к возможностям и СБ, и семьи, как ни крути, открывает ряд преимуществ. Собеседница кивнула, взяла карточку и слегка отстранилась, чтобы позволить вернувшемуся официанту поставить заказ. В этот самый момент негромко тренькнул её коммуникатор, сообщая о входящем сообщении. Эледа не обратила никакого внимания, автоматически нажала на кнопку, выключающую звук, и положила на скатерть перед Герардом свою визитку: — Мой прямой контакт, прослушиваемый отцом, если это вдруг взбредёт ему в голову. Меня это не беспокоит, а вы… учитывайте. Впрочем, на такие случаи можем договориться о кодовой фразе, — девушка хмыкнула, явно припомнив что-то из прошлого. — Нам вообще стоит проработать кодовые фразы для разных ситуаций. Но это чуть позже. И да, вы представили своих людей, но не сказали, кто они и за что отвечают. — Рейдер в отставке. За сложные необычные ситуации, — Алехандро приятно улыбнулся. — Просто контрразведка. В моей компетенции простые и обычные ситуации, но в первую очередь их предотвращение, — кивнул Марио. — Каратель. Переквалификация, — невозмутимо представился в ответ Батч. — Отвечаю за общую безопасность. — Всё остальное — на мне как на рейдере, — закончил Джалиль — И они виртуозно справляются, — заметила Эледа. — Как, думаю, и вы, господа. Ну, так что, джентльмены? Предлагаю выпить за начало продуктивного сотрудничества, которое, совершенно точно, не будет омрачено непониманием и лицемерием. * * * На столе Дейва Парсона негромко тренькнул селектор, голос секретарши сообщил: — Мистер Парсон, к вам начальник лаборатории. — Пропусти, — коротко ответил Дейв. А уже через секунду Мейсон Каттер влетел в кабинет руководителя и выпалил с порога: — Нам расширили лимит био-образцов! Увеличили до двадцати штук в месяц, причем хороших — с историей, не запериметровых. Ты уже знаешь? Дейв холодно посмотрел на начлаба: — Разумеется, знаю. Это ведь я попросил у проверяющей помощи для лаборатории. Или думаешь, она ко мне в кабинет приходила, чтобы отчитать без посторонних ушей? Нам поставлена задача. Чтобы её добиться, нужно хорошее обеспечение, о чем я и сказал в приватной беседе. Как видишь, был услышан. — Но… — Мейсон совсем растерялся. — Куда нам столько? Ты мог, перед тем как пробивать такой лимит, со мной поговорить? Я бы сказал, что нам реально нужно. — Не мог, — ледяным тоном отрезал Дейв, после чего сухо кивнул, приглашая начлаба присесть за стол так, чтобы посетитель оказался на углу, а хозяин кабинета был вынужден придвинуться к нему, отчего оба оказывались в мертвой зоне камеры. Благо ту в своё время устанавливали исключительно для соблюдения регламента. — Видишь ли, пока вы там вчера думали, будто работаете, мне здесь объясняли, что со всеми вами сделают, если мы не ускоримся! — сообщил мистер Парсон. — Обрисованные перспективы выглядели не слишком радужными. Поэтому, когда мисс Ховерс уточнила нужды лаборатории для достижения результата в кратчайшие сроки, я попросил то, что сложнее всего получить.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!