Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Габс покачала головой. — Это слишком опасно. Его хорошо охраняют. Давай остановим атаку, тогда мы вместе с ним разберемся. — Нет. Если Круз услышит, что вы рядом с этим отелем, он узнает, что Малкольм предупредил вас, и прикажет своим парням с Истсайда немедленно убить его, — Зак не упомянул, что это мог быть единственный способ спасти Улыбаку. Габс колебалась, бесполезно озираясь. — Мы втянули его в это, Габс, — настаивал Зак. — Мы должны вытащить его. Не дожидаясь ответа, он бросился к следующей машине в очереди, не обращая внимания на какофонию гудков, разносившихся по воздуху. Он сунул руку в карман и вытащил пригоршню банкнот, которыми помахал перед носом у водителя. — Ты отвезешь меня в аэропорт за это? — крикнул он. Глаза водителя вылезли из орбит, и он энергично закивал. Зак прыгнул на заднее сидение машины. За считанные секунды водитель сделал разворот. Зак выглянул в окно и увидел, что старый потрепанный автомобиль, в котором находились Раф и Габс, проделал тот же маневр. Он мельком увидел саму Габс, ее обеспокоенное лицо, и вдруг почувствовал себя очень одиноким. — Пожалуйста, поторопитесь, — сказал он своему гамбийскому водителю. Мужчина нервно посмотрел по сторонам. В зеркало заднего вида Зак видел пот на своем лбу. — Все самолеты все равно отменены, — сказал водитель. — Они кружат в небе. Все телефоны отключены. Никто не может ни с кем разговаривать. — Ага, — сказал Зак. — Я слышал. — Наверное, это из-за погоды, — мужчина говорил быстро, и Зак ощущал, что он пытался отвлечь разум, пока они ехали в город. — Наверно, — Зак смотрел на синее небо. — Ты не пропустишь свой самолет. — Я не из-за самолета, — буркнул Зак. — Тогда зачем в аэропорт? Ты хочешь подождать там, пока не выберешься из Банжула? Хорошая идея. Сегодня на улицах беспорядки. Здания в огне. Опасное место. — Как скоро мы доберемся туда? — спросил Зак. — Это не далеко. Может, минут пять, — мужчина замолчал, сосредоточившись на дороге. * * * — Я думаю, Зак что-то нам не говорит, — сказала Габс. Их водитель дико мчал по главной дороге. Знак сообщал, что они въезжают в город Серекунда, пригород Банжула. Казалось, место было оживленное, разросшееся. Но оно было в состоянии паники. Придорожные лавки остались заброшенными. Пустые машины стояли на обочине дороги с широко распахнутыми дверями. Они проезжали мимо лачуг слева и справа, где, казалось, собирались семьи. Многие мужчины поднимали телефоны к небу, явно пытаясь понять, почему они не работают. — Что ты имеешь в виду? Например, что? — спросил Раф. Он взглянул на часы. 11:37. — Не знаю. Видел, как он смотрел на этот гроб? Что-то происходит. Мне это не нравится. Раф мрачно посмотрел на нее. — Я знаю, что он как твой младший брат, Габс, но ты должна когда-нибудь отпустить его. Мы научили его всему, чтобы он мог действовать самостоятельно. Знаешь, мы не всегда будем рядом, чтобы помочь ему, — он фыркнул. — Вероятно, его просто напугал этот рисунок вуду. Щека Габс дергалась. Она вытерла капельки пота с носа. — А что, если он сам наткнется на Судика? Он убил его родителей. Зак захочет отомстить, Раф. Он всего лишь ребенок. Я знаю, что он умный, храбрый и все такое, но он никогда никого не убивал. Я не думаю, что в нем такое есть. Но если он помедлит хоть на мгновение… Раф положил одну ладонь на ее руку. — Я думаю, тебя удивит, — сказал он, — что Зак может. Они долго молча смотрели друг на друга. Затем Габс отвела взгляд. — Как далеко до отеля? — спросила она у их нервного водителя. — Две минуты, — сказал водитель. Он посигналил и начал обгонять ехавшее впереди белое такси. Потом выругался. — Что такое? — коротко спросил Раф. — Там блокпост, — прошипел водитель. — Я вернусь. — Нет! — прошипел Раф. — Продолжайте. Мы договоримся. — У них оружие! — завизжал водитель. — Послушайте, — рявкнул Раф. — Если мы не доберемся до отеля, люди умрут, понимаете? Мужчина задыхался. Его глаза были такими же дикими, как и вождение. Такси подъехало к обочине дороги, чтобы подобрать пассажиров, и теперь между «Фольксвагеном» и блокпостом не осталось ничего, кроме открытого пространства. Они были в пятидесяти метрах и приближались. И они могли ясно видеть, что у вооруженных охранников, блокирующих дорогу, были характерные шрамы на лицах, которых они боялись. Их было четверо, они стояли перед барьером с ярко-оранжевыми шевронами. — Притормозите, — сказал Раф вдруг очень спокойным голосом. — Когда мы доберемся туда, позвольте мне поговорить. Руки водителя тряслись, даже когда он держал руль. Он нажал на тормоз, и машина затормозила в нескольких метрах от шлагбаума. Тишина. Два парня из Истсайда с важным видом подошли к окну водителя, сжимая оружие. Остальные двое стояли у барьера, щурясь с подозрением. Водитель опустил стекло. По команде одного из хмурых парней из Истсайда он открыл дверь и вышел. Внезапно он начал бормотать, запинаясь. Ни Раф, ни Габс не понимали диалекта, но точно понимали значение. Водитель начал указывать на них и потирать пальцы, указывая на пачку денег. — Он нас сдает! — прошипел Раф. В мгновение ока он и Габс открыли пассажирские двери и выскочили из машины. Но слишком поздно. Их заметили парни. Они подняли оружие и начали кричать: — РУКИ НА МАШИНУ! РУКИ НА МАШИНУ! Раф и Габс осмотрелись, отчаянно пытаясь определить путь к отступлению. Но поблизости не было укрытия. Если они побегут, парни будут стрелять. У них не было выбора, кроме как делать то, что им сказали. Приложив ладони к горячему металлу бежевого «Фольксвагена», Раф взглянул на часы. 11.47. Тринадцать минут до конца. Они не доберутся до отеля. Там будет кровавая баня. 22 ИСТРЕБИТЕЛЬ Дорога в аэропорт Банжула была в направлении, противоположном городу. Она не проходила через город Серекунда. Но по обеим сторонам стояли какие-то крошечные, невзрачные лачуги. Зак наблюдал, как семьи нервно ходили вокруг хижин с крышами из гофрированного железа. Время от времени он замечал плачущих испуганных детей. Круз, возможно, отключил системы связи во всем районе, но было ясно, что слухи о том, что в Банжуле не все в порядке, распространялись по старинке. Он стиснул зубы и смотрел перед собой. Когда они приближались к аэропорту, Зак увидел несколько военных грузовиков. Они стояли на обочине дороги, а их обитатели были рядом с ними, спорили. Они явно понятия не имели, что происходит и что делать. Он посмотрел на свои часы. 11:48. Двенадцать минут до конца. Ледяное чувство пробежало по его спине. — Вы можете ехать быстрее? — спросил он водителя. Водитель мрачно взглянул на него в зеркало заднего вида, но Зак почувствовал, как их скорость резко увеличилась с пятидесяти километров в час до шестидесяти. Сама машина была отвратительной. Повсюду валялись пустые банки из-под напитков, а водитель оставил на заднем сиденье одежду с запахом плесени. Зак был уверен, что почувствовал, как что-то бегало вокруг его ног — возможно, тараканы. Он попытался отвлечься от этого, глядя в лобовое стекло. Он увидел четыре самолета, летящих по спирали над аэропортом, и внезапно вспомнил: «Цессна» Рафа булькала над джунглями и ужасный шум, который она издавала при аварийной посадке. У этих самолетов было ограниченное количество топлива. Они не могли кружить вечно. И если они рухнут на землю, они произведут гораздо больший шум, чем «Цессна». И вызовут гораздо больше смертей и разрушений. — Там! — сказал он вслух. Из левого окна он мог видеть примерно в 500 метрах бетонную башню. На ней были радиолокационные тарелки и антенны, выходящие из верхней части, и ее окружал проволочный забор по периметру. Ворота в заборе были в 100 метрах от него. — Высадите меня здесь, — сказал он. Водитель с шумом остановился и оглянулся на Зака. — Что? Почему? Терминал аэропорта не тут, сумасшедший английский мальчик. Зак не слушал его. Он оглядел заднее сиденье и подобрал ярко вышитую, но довольно грязную кофту с капюшоном.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!