Часть 17 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Выходит, цифры в блокноте — это поток данных, полученных очень чувствительным, сконструированным на заказ радаром того типа, о котором я сейчас говорил. К счастью, у него оказалось стандартное устройство вывода, как у радиометра производства Далласского завода радиоэлектроники, поэтому цифры удалось обработать с помощью обычных программ.
— Тот охотник за сокровищами серьезно относился к своему ремеслу.
— Да, несомненно. Он действовал наверняка.
— Так ему удалось найти клад?
— Безусловно.
Том почувствовал, что больше не в силах сносить неизвестность.
— И что же это такое?
Уайман улыбнулся и поднял палец.
— Сейчас увидите изображение «клада», выполненное на основании данных радара. Вот оно, значение тех цифр в блокноте! Они последовательно отображали очертания находки, скрытой в толще земли.
На глазах у Тома Форд зашел на сайт кафедры геологии Бостонского университета. Сначала он открыл сразу несколько окон, содержавших сложную техническую информацию о радарах, спутниковых изображениях и съемке поверхности Земли, и только потом добрался до страницы с надписью:
Радиометр BAND155: обработка и анализ данных с помощью программы «TerraPlot»
Введите логин и пароль
— Пришлось ненадолго превратиться в хакера, — усмехнувшись, шепнул Форд. Он набрал логин и пароль. — Ничего страшного тут нет, я просто прикинулся студентом университета.
— Разве монаху подобает так поступать? — спросил Том.
— Пока еще я не монах. — Уайман ввел все символы, и открылось новое окно со следующей короткой надписью:
Загрузите данные
Форд еще что-то набрал, потом, широко улыбаясь, откинулся на спинку стула. Его палец застыл над клавишей «Ввод», глаза смеялись.
— Готовы?
— Всё, не томите!
Форд звучно ударил по клавише и запустил программу.
21
Агентство недвижимости Ковбойского района находилось в претенциозном зданьице «под глину» на бульваре Пасео де Перальта. Веревочки с нанизанным на них красным перцем чили красовались по обеим сторонам двери и над конторкой, за которой сидела жизнерадостная секретарша, одетая в стиле Дикого Запада. Мэддокс вошел в помещение, и подошвы его ботинок аппетитно зацокали по кафельному полу. Джимсон поднял было руку, чтобы снять купленную с утра шляпу — ковбойскую, касторовую, за 420 долларов, — но потом передумал: он же теперь как бы на Западе, где настоящие ковбои никогда не расстаются с головным убором. Мэддокс приблизился к секретарше и облокотился на конторку.
— Чем могу помочь, сэр? — спросила она.
— Вы же сдаете на лето дома внаем? — Мэддокс криво улыбнулся девице.
— Да, разумеется.
— Я Мэддокс. Джим Мэддокс.
Секретарша пожала протянутую ей руку. Ее синие глаза встретили его взгляд.
— Вы хотите увидеться с кем-то конкретно?
— Нет, я, как говорится, от нечего делать заскочил.
— Позвольте, я приглашу агента.
Через минуту Мэддокса уже вели в шикарный кабинет, где было полно всяких штучек в том самом, «западном» стиле.
— Трина Даулинг, — представилась женщина-агент, подавая Джимсону руку и усаживая его напротив себя.
Ну и пугало — лет пятьдесят с гаком, тощая как щепка, платье черное, сама блондинистая, а лопочет до того деловито, что просто оторопь берет. Потенциальная клиентка, подумал Мэддокс. Определенно потенциальная клиентка.
— Вас, видимо, интересуют съемные дома.
— Да. Ищу местечко, где смогу закончить свой первый роман.
— Как интересно! Первый роман!
Он положил ногу на ногу.
— Я работал в одной интернет-компании, ее ликвидировали еще до обвала на бирже. Потом с женой развелся… Теперь вот решил отдохнуть от зарабатывания денег. Надеюсь реализовать свою мечту — роман написать. — Джимсон изобразил скромную улыбочку. — Хочу подыскать что-нибудь к северу от Абикью, тихий уединенный домик, и чтобы на несколько миль вокруг не было никаких соседей.
— В нашем распоряжении более трехсот единиц недвижимости, и я уверена, мы сможем вам помочь.
— Отлично. — Мэддокс переменил положение ног. — Насчет уединенности я вполне серьезно. Ближайший дом должен отстоять не меньше чем на милю. Мне хочется что-нибудь такое, подальше от дороги, и пусть кругом будут деревья.
Он замолчал. Трина делала какие-то пометки.
— Старый шахтерский домишко вполне подошел бы, — сказал Мэддокс. — Меня шахты всегда интересовали. Вообще-то в моем романе упоминается один прииск…
Закончив писать, Трина Даулинг энергично поставила точку.
— Давайте посмотрим в базе данных. Но прежде всего, мистер Мэддокс, на какую сумму вы рассчитываете?
— Деньги не главное. И пожалуйста, зовите меня Джим.
— Джим, не могли бы вы минутку подождать — я загляну в нашу базу данных?
— Да, конечно.
Мэддокс снова переменил положение ног. Трина стучала по клавишам.
— Итак, — она улыбнулась, — могу предложить вам кое-что на выбор… например, вот это… Раньше там располагался трудовой лагерь Гражданского корпуса охраны природных ресурсов. Это у ручья Пердис, у подножия гор Канхилон.
— Вы говорите, Гражданский корпус охраны природных ресурсов?
— Да, именно. В тридцатые годы они разбили на том участке лагерь для людей, прокладывавших дороги в государственном заповеднике. Было выстроено около дюжины деревянных домиков, есть также столовая и главное помещение. Несколько лет назад один господин из Техаса приобрел весь лагерь, модернизировал главное помещение, превратив его в весьма современное жилище с тремя спальнями и тремя ванными комнатами. А все остальное новый собственник оставил как было. Он немного пожил там, ему стало одиноко, и теперь эта недвижимость сдается.
— Значит, туда могут приехать какие-нибудь туристы?
— Главная постройка — за воротами, в центре частного земельного надела, вокруг — лесной заповедник. До лагеря восемь миль по грунтовой дороге, причем последние две мили не одолеть пешком, можно только проехать на автомобиле. — Женщина подняла глаза. — У вас же есть машина?
— Да, «рейнджровер».
Трина Даулинг улыбнулась.
— Но ездить по такой дороге мало кому захочется.
— Верно.
— Вот, я нашла кое-что любопытное… Еще до трудового лагеря у ручья Пердис располагался городок золотодобытчиков. Там есть несколько заброшенных шахт, и говорят, — Трина улыбнулась Мэддоксу, — в них бродит привидение. Я не рассказываю об этом всем и каждому, но поскольку вы писатель…
— Да, привидение в моей книге вполне может появиться.
— В описании сказано, та территория отлично подходит для пеших прогулок, для езды на горном велосипеде и верховой езды. Кругом — заповедник. Однако электричество туда проведено, и телефон тоже имеется.
— Вас послушать — место просто идеальное. Вот только мне бы не хотелось, чтобы неожиданно приезжал хозяин.
— Хозяин сейчас в Италии, и могу вас уверить, он не из тех, кто может явиться без предупреждения. Его собственность сдаем в аренду мы. Если кому и понадобится приехать, то это будут сотрудники нашей фирмы, а оказаться там они могут лишь при наличии серьезных оснований, к тому же вас уведомят за двадцать четыре часа до их прибытия. Ваше право находиться в одиночестве ни в коем случае не будет ущемлено.
— А сколько вы берете за аренду?
— Плата вполне умеренная. Две тысячи восемьсот в месяц, если вы снимаете на все лето.
book-ads2