Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мма Рамотсве бросила взгляд на мма Макутси. Наглость этого человека не знала пределов. — Я слышал, вы завалены работой, — сказал он. — Разные дела. То одно, то другое. — Вы правы, — подтвердила мма Рамотсве, — некоторые клиенты приходят даже от… — Я знаю, о ком вы говорите, — сказал мистер Бутелези. — Об этой женщине! Но я сказал ей правду, я сказал… Мма Рамотсве громко кашлянула. Она неосторожно упомянула о мма Селелипенг, совсем забыв, что ей следует тщательно оберегать мма Макутси от любой связанной с этим делом информации. — Вы правы, рра. Давайте забудем об этом пустячном деле. Чем можем вам служить? Вам нужен детектив? При этих словах мма Макутси прыснула, но под взглядом мистера Бутелези умолкла. — Очень смешно, мма, — сказал он. — Я, собственно, пришел сказать, что вы можете спокойно заниматься своим делом. С меня довольно. Этот бизнес не для меня. На несколько секунд мма Рамотсве потеряла дар речи. Так и есть: после череды неприятностей естественный порядок восстанавливался сам собой. — Я решил, что это очень скучное занятие, — сказал мистер Бутелези. — Габороне — маленький город. Люди здесь живут очень скучно. Крупных проблем не возникает. В Йоханнесбурге все по-другому. — И в Нью-Йорке тоже, — вставила мма Макутси. — Да, — согласился мистер Бутелези, — и в Нью-Йорке. — И что вы собираетесь делать, рра? — спросила мма Рамотсве. — Заняться чем-нибудь другим? — Я подумаю, — сказал мистер Бутелези. — Что-нибудь да подвернется. — Вы не хотели бы открыть водительские курсы? — спросила мма Макутси. — У вас должно получиться. Мистер Бутелези обернулся. — Блестящая идея, мма. Блестящая идея. Вы очень умная женщина. Не только красивая, но и умная. — Вы можете назвать ее «Учитесь водить машину с Господом!», — предложила мма Макутси. — Тогда к вам обратится много серьезных верующих людей. — Ха! — громко произнес мистер Бутелези. И еще раз: — Ха! «У них такие громкие голоса, у этих людей, — подумала мма Рамотсве. — Они все такие. И ничего тут не поделаешь». На следующей неделе, когда жизнь предстала перед ними в более спокойном и приятном виде, мма Рамотсве, мма Макутси и мистер Дж. Л. Б. Матекони устроили пикник на берегу дамбы. Они пригласили не только двух учеников, но и мма Потокване с мужем, и мма Боко, которую привез из Молепололе один из учеников, а также мистера Молефело с семьей. Мма Рамотсве и мма Макутси трудились не покладая рук: нажарили кур и сосисок и сварили по огромной кастрюле риса и кукурузной каши. Во время пикника ученики развели маленький костер и зажарили на нем толстые куски мяса. Неподалеку отдыхали другие семьи, среди которых были молоденькие девушки. Вскоре ученики начали переговариваться с этими девушками, затем отошли в сторонку, уселись на камень и стали обмениваться с ними такими репликами и шутками, каких мистер Дж. Л. Б. Матекони даже не мог себе представить. — О чем говорят эти молодые люди? — спросил он мма Рамотсве. — Только посмотрите на них. Даже религиозный ученик болтает с девушками и пытается взять их за руку. — Он снова вернулся к девушкам, — объяснила мма Макутси, беря соблазнительный кусочек курицы и отправляя его в рот. — Я заметила. Скоро с религией будет покончено. — Я так и думала, — сказала мма Рамотсве. — Люди так быстро не меняются. Она посмотрела на мистера Дж. Л. Б. Матекони, который пробовал, зажарилось ли мясо на костре. «Это хорошо, что люди не меняются, — предположила она, — конечно, если речь не идет об изменении к лучшему. Вот мистер Дж. Л. Б. Матекони хорош сам по себе. Хороший человек с глубоким пониманием техники и необычайно добрым нравом. Таких людей вокруг совсем немного, и как приятно, что ее будущий муж один из них». Мма Потокване положила на тарелку курицу с рисом и передала своему мужу. — Какие мы счастливые, — сказала она. — Какое счастье, что у нас есть такие друзья и что мы живем в такой хорошей стране. Нам очень повезло. — Да-да, — подтвердил ее муж, который соглашался с каждым ее словом. — Мма Потокване, — спросил мистер Дж. Л. Б. Матекони, — как работает ваш насос? Хорошо? — Очень хорошо, — ответила мма Потокване. — Но одна из воспитательниц говорит, что в ее доме в трубах с горячей водой что-то булькает. Я как раз… — Я к вам приеду и все налажу, — сказал мистер Дж. Л. Б. Матекони. — Я приеду завтра. Мма Рамотсве улыбнулась, но только про себя. африка африка африка африка африка африка африка африка африка * * * notes Примечания 1 Имеется в виду Мангосуту Бутелези, известный южноафриканский политик, вождь зулусского клана. 2 Фамилии африканских политических деятелей. 3 С отличием (лат.).
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!