Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– ХМ… НЕУЖЕЛИ В ТОМ, ЧТО Я СКАЗАЛ, ТЫ НЕ УЛОВИЛ НИЧЕГО СМЕШНОГО? – Э-э… Вроде нет… – ЭТО БЫЛ КАЛАМБУР. ИГРА СЛОВ. «РЬОДИШЬСЯ ЗАНОВО» И ВСЕ ТАКОЕ. – Да? – НЕУЖЕЛИ ТЫ НЕ ЗАМЕТИЛ? – Не думаю. – ХМ… – Извини. – МНЕ СОВЕТОВАЛИ СТАРАТЬСЯ НЕМНОГО ОЖИВЛЯТЬ МОЮ РАБОТУ. – Фразами вроде «рьодишься заново»? – ДА. – Я подумаю об этом. – СПАСИБО. – Итак, – произнес сержант Колон, – это, ребята, ваша палка, она же «ночная дубинка», или «жезл власти». – Сделав паузу, он освежил в памяти свое армейское прошлое и немедленно просветлел лицом. – Отныне вы обязаны беречь ее как зеницу ока! – вдруг заорал он. – Вы будете спать с ней, вы будете есть с ней, вы… – Прошу прощения… – Кто это сказал? – Я здесь, сэр. Младший констебль Дуббинс. – Слушаю, салага. – А как есть дубинкой, сержант? Армейская суровость сержанта Колона слегка подсдулась. К младшему констеблю Дуббинсу он всегда относился с опаской, поскольку подозревал в нем тайного смутьяна. – Что? – Ну, мы должны будем орудовать ею как ножом с вилкой или просто разрежем пополам, чтобы превратить в палочки для еды, сэр? – Что ты такое несешь? – Можно вопрос, сержант? – В чем дело, младший констебль Ангва? – А как именно мы будем спать с нею, сэр? – Ну… я всего лишь имел в виду… Прекратить хихикать, капрал Шноббс! Колон нервно поправил нагрудник и решил сменить тему. – Итак, здесь у нас имеется ростовая кукла, она же болван, она же остолоп, – Колон указал на насаженную на кол кожаную фигуру, набитую соломой, чьи очертания приблизительно напоминали человеческие. – Мы зовем ее Артуром и используем для отработки ударов. Младший констебль Ангва, шаг вперед! Скажи мне, младший констебль, ты могла бы убить человека? – А сколько у меня будет времени? В занятиях произошла небольшая заминка. В этот раз хохочущего капрала Шноббса пришлось поднимать с пола и долго хлопать по спине, пока он не успокоился. – Так, ладно, – продолжил сержант Колон. – Теперь слушать сюда: по команде «делай раз!» ты берешь дубинку вот так и быстро следуешь к Артуру. Затем, по команде «делай два!» резко лупишь Артура в область головы. Делай раз!.. делай два!.. Дубинка отскочила от шлема Артура. – Очень хорошо, но не совсем. Кто скажет, какая допущена ошибка? Новобранцы недоуменно покачали головами. – Сзади, – пояснил сержант Колон. – Бить нужно сзади. Чего ради рисковать, верно? Теперь твоя очередь, младший констебль Дуббинс. – Но серж… – Бегом! Стражники принялись молча смотреть. – Может, подставим для него стульчик, – предложила Ангва спустя пятнадцать секунд наблюдений за мучениями Дуббинса. Детрит хихикнул. – Ета, он слишком мелкий, чтобы служить в Страже, – произнес тролль. Младший констебль Дуббинс прекратил подпрыгивать. – Простите, сержант, – сказал он, – но гномы так не поступают… – А стражники поступают именно так, – отрезал сержант Колон. – Что ж, младший констебль Детрит – не отдавать честь! – теперь попробуй ты. Детрит зажал дубинку между тем, что с некоторой натяжкой можно было назвать большим и указательным пальцем, и ударил ею по шлему Артура. Затем недоуменно уставился на обломок, оставшийся от дубинки. После этого он сжал свою, условно говоря, руку в нечто похожее на кулак и, треснув Артура по тому, что не так давно было головой, загнал кол на три фута в землю. – Во, теперь и гному будет удобней, – заметил он. Секунд на пять воцарилась смущенная тишина. Сержант Колон откашлялся. – Что ж, наверное, можно засчитать это как жесткое задержание, – произнес он. – Отметь там, капрал Шноббс: удержать из жалованья младшего констебля Детрита – не отдавать честь! – один доллар за порчу казенной дубинки. Но вообще-то после задержания подозреваемого обычно допрашивают… Сержант Колон задумчиво посмотрел на останки Артура. – Думаю, самое время приступить к изучению тонкостей стрельбы из лука, – наконец объявил он. Госпожа Сибилла Овнец посмотрела на плачевную полоску кожи – все, что осталось от покойного Пухлика. – Кто же мог сотворить такое с бедным маленьким дракончиком? – горько спросила она. – Мы пытаемся это выяснить, – ответил Ваймс. – Мы думаем… нам кажется, что его привязали к стене и взорвали. Моркоу перегнулся через стеночку загона. – Гули-гули-гули, – позвал он. Дружелюбное пламя опалило ему брови. – Он был таким ручным и ласковым, – горевала госпожа Овнец. – За всю жизнь малыш и мухи не обидел. Бедняжечка… – Как можно заставить дракона взорваться? – осведомился Ваймс. – Он может сдетонировать от пинка? – Разумеется, – ответила Сибилла, – если нога вам не дорога. – Значит, такой вариант отметаем… А как это сделать иначе? Чтобы не пострадать? – В этом нет смысла. Гораздо проще заставить его взорваться самому. Правда, Сэм, я не очень люблю говорить об этом… – Я должен знать. – Что ж… сейчас такое время года, когда самцы обычно дерутся. Они раздуваются, пытаясь казаться больше, понимаешь? Вот почему я всегда держу их порознь. Ваймс отрицательно покачал головой. – Там был только один дракон, – сказал он. Позади них Моркоу наклонился над следующим загоном, в котором сидел грушевидный дракон-самец. Животное открыло один глаз и вперилось в капрала взглядом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!