Часть 10 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Неверный свет свечи, оставленной в комнате, не мог в полной мере осветить его фигуру, из-за чего она казалось словно сотканной из игры огня и теней. Завораживающее зрелище, от которого почему-то я была не в силах глаз отвести. Особенно от того, как причудливо играли блики на золотисто-смуглой коже его груди, заставляя мысленно прочерчивать дорожку вниз, там, где это роскошное тело было скрыто одеждой. Вспомнилось ощущение тяжести от этого сильного тела, когда оно пригвождало меня к постели во время брачной ночи. И почему-то в этот раз подобные мысли не вызвали прежнего страха. Скорее, наоборот, нахлынуло совершенно нелогичное возбуждение.
Поспешно отвела глаза от груди мужчины и посмотрела в его лицо. Но стало только хуже — немедленно оказалась в плену властного глубокого взгляда, будто парализовавшего мою собственную волю.
— Лорд Маранас решил, что мне будет лучше оставаться в своей комнате, — с трудом проговорила, пытаясь высвободиться из-под гнета его взгляда и не в силах этого сделать. Золотисто-карие глаза словно гипнотизировали, не отпускали.
— Он весьма благоразумен, — жестко-очерченные губы мужчины тронула хищная улыбка. — И теперь понимаю, почему не желал показывать мне такое сокровище.
Скажи Кирмунд подобные слова четыре года назад, я бы находилась на седьмом небе от счастья. Но теперь испытала что-то на грани паники. Что делать, если король пожелает заполучить меня? Покориться и надеяться на то, что он ограничится одной ночью, а потом оставит в покое? Да при одной мысли об этом раздирает на части от гнева. Ни за что. Буду сопротивляться изо всех сил.
— Мне пора идти. Уже поздно, — бросила я, делая шаг к двери.
Запоздало подумала, что так делаю шаг еще и к нему, но было уже поздно. Стоило нам оказаться на расстоянии шага друг от друга, как произошло нечто поразительное. Это походило на энергетическую вспышку, притяжение железа к магниту, приливную волну. Меня будто опалило огнем чужого желания, бурно отозвавшегося внутри моего собственного тела и скрутившего все внутри в тугой комок.
Не успела даже опомниться, как оказалась в крепких объятиях, в которых не могла пошевелиться. Стояла, будто парализованная, потрясенная напором собственных ощущений. Да что же это такое? А еще его запах… Проклятье. От него совсем крышу сносило. Хотелось прижаться носом к его груди и вдыхать-вдыхать до полного изнеможения, тереться о сильное мужское тело всем естеством, желая слиться с ним в единое целое. Звериный дикий порыв, которому разум изо всех сил пытался противиться.
— Как же ты пахнешь, — услышала совершенно неузнаваемый, искаженный от эмоций голос мужчины в самое ухо.
От его горячего дыхания по коже немедленно заплясали целые табуны мурашек, а с губ помимо воли вырвался глухой стон. Кирмунд провел носом по моей шее, втягивая воздух, и я с ужасом поняла, что с ним происходит то же самое, что и со мной. По какой-то причине наши тела находят друг друга безумно привлекательными. Или мы чувствуем, что в нас обоих кровь драконов?
Тревожный звоночек. Если звериная сущность находит того партнера, какого считает наиболее подходящим для себя, такому притяжению трудно противиться. Так было с отцом Кирмунда и моей матерью. Впервые подумала о том, по своей ли воле она избрала себе мужа или была вынуждена сделать это из-за того, что в ней все же проявилась кровь Серебряных драконов, а не Золотых. И так велел ей долг. И что не будь этого долга перед семьей и родом, она вполне могла бы быть счастлива в браке с человеком, который любил ее до безумия.
Опасные мысли. Опасные и несвоевременные. Тем более что я точно убеждена, что у нас с Кирмундом все иначе. С его стороны — лишь похоть, не больше. С моей же… безумие какое-то, наваждение. Возможно, остаток тех чувств, какие я когда-то к нему питала, прорвался наружу. Но я сделаю все, чтобы подавить их окончательно.
Как ни было трудно, стала изо всех сил вырываться из рук мужчины, который с каким-то непонятным восторгом проводил ладонями по моему телу, будто изучая каждый изгиб. Одновременно сильные и в то же время бережные прикосновения, так непохожие на те, что уже испытывала когда-то.
— Отпустите меня, — практически прорычала, отталкивая его от себя. — Я не ваша очередная шлюха, чтобы так себя со мной вести. А особенно учитывая то, что мы находимся у постели вашей жены.
Он замер, продолжая удерживать в объятиях, потом его взгляд чуть прояснился. По-прежнему тяжело дыша, он все же разжал руки и отступил на несколько шагов, с непонятным удивлением глядя на меня.
— Ты права, — наконец, чуть хрипло произнес он, обретая прежнее самообладание. — Это точно неподходящее место для более близкого знакомства, — Кирмунд слегка усмехнулся.
— Тогда я пойду, — даже не пытаясь скрыть облегчения, выпалила я и, стараясь держаться на расстоянии, двинулась к двери. Ко мне тоже постепенно возвращалось умение мыслить здраво. Я даже нашла в произошедшем плюсы — у Кирмунда напрочь отпало желание выпытывать, как сюда попала.
— Не стану задерживать, — донеслось позади насмешливое. — Тебе стоит выспаться перед дорогой.
— Какой дорогой? — я опешила, разворачиваясь к нему.
— Думаю, раз вы с моей драгоценной супругой настолько сблизились, ты не откажешься сопровождать ее в столицу. Кому-то нужно будет заботиться о ней в дороге.
— Я полагала, на эту роль выбрали одну из прислужниц обители, — похолодев, с трудом выговорила я.
— Считаешь, что это подобающая компаньонка для королевы? — вкрадчиво проговорил Кирмунд.
— Но я… Но лорд Маранас сказал… — я попыталась прикрыться именем Ретольфа, но такой возможности мне не дали.
— Лорд Маранас, полагаю, почтет за честь, что его подопечная станет главной фрейлиной королевы. Именно в таком качестве я просил бы тебя сопровождать мою дорогую супругу. Думаю, она бы и сама озвучила подобную просьбу, если бы не была столь скромна, чтобы попросить меня о такой услуге. Вы ведь с ней подруги, насколько понимаю. Поддержка кого-то близкого на новом месте очень важна, не находишь?
Вот мерзавец. У меня не находилось слов, чтобы выразить возмущение. Пытается замаскировать свои мотивы якобы заботой о жене. Да у него на лице написано, чем он на самом деле руководствуется. И какую роль мне предстоит играть во время путешествия. Его личной постельной игрушки. Причем вряд ли Кирмунда остановит присутствие рядом жены. Наоборот будет рад небольшому разнообразию. Не только Эльма, но и я. Как же я его ненавижу. Пожалуй, еще сильнее, чем раньше.
— А если я не соглашусь ехать? — процедила, вскинув подбородок.
— Насколько понимаю, твою судьбу решает лорд Маранас, — чуть прищурившись, сухо сказал король. — Вряд ли он посмеет отказать мне в такой ничтожной просьбе.
Ничтожной? Моя честь для него определяется именно таким понятием? Пришлось закусить нижнюю губу до крови, чтобы сдержаться и не высказать все, что думаю по этому поводу.
— Думаю, вы сами найдете немало плюсов в своем новом положении, моя драгоценная леди, — бархатистым голосом сказал Кирмунд, с интересом наблюдая за мной. — Да и при дворе куда веселее, чем в этом захолустье.
— Предпочитаю захолустье, — не удержалась я от едкого ответа.
Он усмехнулся и завораживающе мягким тоном сказал:
— Возможно, скоро ты изменишь мнение.
Это он на свое сомнительное покровительство намекает, включающее в обязательном порядке постель? В таком случае самонадеян до крайности. Но если считает, что я на самом деле стану с ним спать, пусть катится в бездну. Изнасиловать не посмеет — одно дело проделать подобное во время войны или с какой-то безродной простолюдинкой, другое — с благородной леди. Может и дворянство против него подняться, что, учитывая и так сложную ситуацию в стране, чревато. Или считает, что я сама в итоге соглашусь, как, несомненно, многие до меня? В таком случае будет ждать до посинения.
— Что ж, вы не оставляете мне выбора, — прошипела я. — Я буду готова выехать утром вместе с леди Адалой. А теперь, если позволите, и правда пойду.
Он милостиво кивнул, продолжая смотреть пронизывающим, чуть насмешливым взглядом, за который хотелось ему глаза выцарапать. Не знаю, каким чудом сдержалась и с горделивым видом прошествовала к двери. Стражники ожидаемо встретили меня изумленными взглядами, явно не зная, откуда я тут взялась. Один даже приставать начал с расспросами, но повелительный окрик короля позади меня, велевший пропустить, заставил его умолкнуть. Я же вся кипела от бессильной ярости, понимая, что все пошло не так, как задумывалось. Чего ждать дальше, не могла даже представить. Буду надеяться, что лорд Маранас найдет способ избавить меня от домогательств ненавистного Кирмунда и придумает, как исправить ситуацию.
Глава 8
Чем ближе Кирмунд подъезжал к женской обители, тем сильнее мрачнел. Предстоящая встреча с женой волновала сильнее, чем он желал в этом признаться даже себе. Что если при взгляде на эту девушку, олицетворяющую собой крах самого дорогого в его жизни, внутри снова пробудится та чернота, что когда-то буквально пожирала душу? Стоило немалого труда и понадобился целый год, чтобы она утихла в достаточной мере, чтобы снова обрести ту часть себя, что почти утратил. Пусть даже прежним ему уже никогда не стать и он самому себе кажется склеенным из осколков сосудом, но по крайней мере, он вышел победителем из этой битвы. Битвы с самим собой.
Вся жизнь короля была словно разделена на две половины. До и после того рокового дня, когда он лишился единственного оставшегося родного человека. Отец всегда был для него самым значимым в жизни, даже несмотря на то, что не во всем Кирмунд мог его оправдать. Но тем не менее, он восхищался его мудростью в государственных делах, силой духа и выдержкой. Кирмунд всегда стремился походить на отца и с малых лет делал все, чтобы заслужить его одобрение. Во всем хотел стать лучшим: как в военном мастерстве, так и в обретении знаний.
Возможно, не лишись Кирмунд отца в тот период, когда в нем как раз происходило окончательное перерождение его драконьей сущности, все могло бы сложиться иначе. Он бы сумел справиться с обрушившимся шквалом эмоций, вызывающих желание крушить и уничтожать, сжигать дотла в попытках хоть как-то унять выворачивающую душу наизнанку боль. Но рядом не оказалось никого, кто смог бы помочь совладать с прорвавшейся наружу огненной стихией.
Кровь дракона в Кирмунде бурлила, кипела, заволакивая разум кровавой пеленой. А единственной, кто оказался рядом в тот момент и кому он все еще мог доверять — подруга детства Маррга — вместо того, чтобы успокоить и унять эту боль, лишь разжигала его ярость. Их отношения тогда переросли в нечто иное, о чем он раньше и не помышлял, ведь для него эта девушка была, скорее, сестрой. Но в те страшные дни, когда не мог нормально есть, спать, думать, а накачивался выпивкой и искал забвения в пьяном угаре, она сама пришла к нему и предложила еще один способ утешения. А он тогда не видел смысла отказываться.
— Когда-то я проходила через то же, что и ты, — сказала как-то Маррга после одной из их безумных ночей, полной дикого секса. — Когда в тебе просыпается звериная часть натуры, трудно бороться с инстинктами. Все органы чувств обретают такую силу, что каждая деталь воспринимается в два, а то и в три раза сильнее. В том числе и твои чувства. То, что происходит в тебе. Привязанности или неприязнь к кому-то. Все становится острее и сложно этому противиться. Я пыталась бороться с этим, но становилось только хуже. Когда напряжение слишком долго копится в тебе, это походит на кипящую лаву, и лишь вопрос времени, когда она извергнется наружу. Не пытайся сдерживаться, Кирмунд. Выпусти на волю то, что чувствуешь.
— Если я это выпущу, то сотру с лица земли всех этих выродков, — процедил он, потемневшими глазами глядя в лицо любовницы. — Выпущу реки крови, уничтожу все, что дорого тому ублюдку, что убил моего отца.
— Но тебе станет легче… — протянула Маррга, собственническим жестом запуская пальцы в его всклокоченную черную гриву и с наслаждением сжимая в кулаке.
Чуть дернув его голову назад, впилась в губы яростным поцелуем, больше напоминающим укус. Ощутив на губах вкус собственной крови, Кирмунд неожиданно почувствовал, как зверь внутри ревет, будто признавая правоту этой самки, скрашивающей его одиночество. Опрокинув Марргу на постель, он развернул ее к себе спиной и заставил встать на четвереньки. Девушка с готовностью подстраивалась под его желания, утробно урча, словно кошка. И это еще сильнее возбуждало Кирмунда и зверя внутри, жаждущего покорять, властвовать. Зубы впились в ее шею, оставляя укус-метку, будто клеймящую партнершу. Чуть подвывая, она позволила ему и это. Лишь повернула голову и посмотрела совершенно диким призывным взглядом желто-зеленых глаз, зрачки которых сейчас стали вертикальными.
— Да, сделай это, мой возлюбленный, — прорычала она, поводя ягодицами в призывном чувственном жесте. — Хочу тебя именно таким. Хочу твоего зверя в себе.
Не заботясь о том, причиняет ли ей боль, совершенно слетев с катушек, он, наконец, сделал это. Выпустил наружу то, что так долго подавлял. Яростно вонзаясь в лоно женщины и исторгая из ее горла рычащие, одновременно болезненные и сладострастные стоны, он с каждой секундой словно утрачивал себя. Становился тем, кем она хотела его видеть. Зверем, думающим в первую очередь об удовлетворении первобытных инстинктов.
Та ночь принесла Кирмунду долгожданное облегчение и позволила на какое-то время обрести смысл жизни. Месть. Ему казалось, что когда он позволит внутреннему зверю утолить жажду крови и жестокости, сумеет освободиться от собственной боли. В ту ночь Кирмунд будто переродился, перестав быть тем, кем всю жизнь стремился стать. Исчез сдержанный и умный правитель, сначала думающий, потом делающий, заботящийся в первую очередь об интересах державы. Родился варвар, ищущий смысл жизни в кровавой бойне и разрушениях. И не оказалось рядом никого, кто бы смог сдержать, перенаправить.
Маррга же лишь усиливала его жажду крови, вдохновляя, подначивая. Она стала его верной соратницей в этой борьбе с тем, что он считал собственными демонами, не подозревая, что борется на их же стороне. Иногда даже его поражала жестокость девушки. Ей больше всего нравилось убивать в своей волчьей ипостаси, вгрызаясь в жертву клыками и впиваясь когтями, стремясь доставить как можно больше мучений.
Кирмунд навсегда запомнил тот день, когда они захватили замок влиятельных вельмож Серебряных драконов, в жилах отпрысков которых была кровь его врагов. И как Маррга собственноручно перегрызла глотки маленьким наследникам рода и вырвала сердце их матери. Даже Кирмунда в его тогдашнем состоянии это покоробило и он с удивлением осознал, что в нем есть грань, за которую он вряд ли сможет перейти. Убийство беззащитных детей и женщин. У него самого рука бы не поднялась на них. Но Маррга сумела его заставить устыдиться собственной слабости. Сказала, что если его рука дрогнет в решающий момент, она всегда готова помочь. И он сам в тот момент поверил в то, что те немногочисленные моральные нормы, что в нем все еще остались, слабость, которую следует искоренять.
И все же не смог заставить себя убить последнюю из рода Серебряных драконов, как Маррга ни настаивала на обратном. Более того, придумал оправдание своей слабости, чего никогда не делал раньше. Убедил и любовницу, и себя, что оставить Адалу в живых — это обречь ее на куда худшие муки, чем смерть. И даже на тот момент и правда раздумывал о том, чтобы поступить с девушкой так, как сказал, считая, что и так сделал ей одолжение, оставив жизнь.
О настоящих причинах собственного поступка не желал признаваться даже себе. И сам их до конца не понимал. То, почему невзрачная, трогательная девчушка, всегда при встречах с ним краснеющая и провожающая щенячьим влюбленным взглядом, вызывает в нем непонятную теплоту. Нет, он вовсе не отвечал на ее чувства, даже порой смеялся с приятелями над восторженным обожанием принцессы Серебряных драконов. Но все равно относился к ней с симпатией, даже несмотря на то, что она дочь тех, к кому испытывал неприязнь.
Принцесса так не походила на всех тех, кто всю жизнь окружал его. Казалась глотком свежего воздуха среди атмосферы интриг, лести и фальши, царящих при королевских дворах. Живая и непосредственная, не умеющая скрывать собственных эмоций и совершенно чуждая обычных женских уловок и жеманства. Наверное, она единственная из всего рода Серебряных драконов, к кому он при всем желании не мог относиться так, как к другим.
И вот теперь, когда он перешел последний рубеж, захватив столицу королевства ее отца, переступил порог дворца в качестве нового хозяина, от него требовалось наказать девушку за то, в чем, по сути, не было ее вины. Кирмунду пришлось напомнить себе, ради чего вообще затеял всю эту войну, искусственно взращивать в себе гнев, пока шел по направлению к покоям принцессы. И ему это даже начало удаваться. Вплоть до того момента, пока не переступил порог девичьих покоев и не увидел измученное личико и обращенные к нему сияющие прежним чувством глаза.
Почему она так смотрит? Разве не знает, что он сотворил с ее семьей, с ее королевством? То, что чувства Адалы к нему не изменились, вызывало внутри непонятное замешательство и стыд. Было бы проще, если бы она смотрела с ненавистью, проклинала, ненавидела.
Почему-то защемило сердце при виде явных признаков того, что девушка недавно перенесла тяжелую болезнь. И так худенькая, теперь она казалась практически бесплотной и едва на ногах держалась. На узком лице живыми были одни глаза, кажущиеся и вовсе огромными. И от их пронзительной, ничем не замутненной, какой-то детской чистоты собственная чернота в душе воспринималась еще непрогляднее.
Впервые Кирмунд ощутил ужас из-за всего, что натворил, посмотрев на себя будто другими глазами. Теми, что смотрели на него сейчас с затаенной надеждой и трепетом. Проклятая слабость. Ему пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы действовать по первоначальному плану. Мелькнула даже мысль, что если сумеет затушить свет в этих глазах, обращенных прямо к нему в душу, то больше никогда не будет подвержен досадному малодушию.
И он сделал все возможное, чтобы это произошло. Был намеренно груб, несдержан, унижал эту трогательную девочку всеми возможными способами, хотя внутри все странно противилось этому. Даже собственный зверь почему-то реагировал на нее иначе, чем на прочих женщин.
Нет, это не было страстью или похотью. Непонятное стремление защищать, будто своего детеныша. А еще, впервые после пробуждения драконьей крови оказавшись достаточно близко от принцессы, он осознал, насколько нравится ему ее запах. Неуловимо свежий, но словно неясный, не до конца оформившийся. Этот аромат вызывал в его звере странные эмоции, будто он признавал в девушке что-то близкое, родное. Ощущение, которому Кирмунд не мог найти объяснений. Но в этот раз дракон внутри него был ему явно не помощник.
Пришлось обращать на Адалу собственный гнев, хотя в нем было больше искусственного, чем настоящего. И это еще больше смущало. То, что рядом с этой девушкой ярость утихала и легче поддавалась контролю. Может, потому он и выпил так много, чтобы заглушить собственную совесть и решиться сделать все так, как считал правильным. Окончательно растоптать свет внутри юной принцессы.
До сих пор воспоминания о том, как именно прошла их брачная ночь, вызывали горький осадок. Он даже не решился утром в последний раз посмотреть ей в глаза. Неизвестно, что боялся там увидеть больше: остаток прежнего чувства или нечто полностью противоположное.
Целый год после окончания войны Кирмунд давал волю своему зверю. Едва не угробил все, что всю жизнь строил отец. Экономику государства, хорошие политические отношения с другими державами. Значительно расширившее свои пределы благодаря захвату соседей королевство трещало по швам. Чиновники, чувствуя вседозволенность, разворовывали казну, а король предавался оргиям в обществе Маррги и придворных повес.
Как ни странно, вернуть ему человеческий облик помог тот, на кого он и не рассчитывал. Ретольф Маранас. А ведь Кирмунд изначально мало доверял предателю, перешедшему на его сторону. Пусть даже тот прошел все проверки, какие ему устраивал. Чутье подсказывало королю, что не стоит слишком близко подпускать к себе того, кто уже однажды предал собственного господина. Но то, как вел себя лорд Маранас, не могло не удивлять.
Ретольф стал его совестью, гласом разума в том безумии, что окружало. Помогал стране окончательно не погрузиться в хаос, получая все больший авторитет среди советников и уважение придворных. А однажды, выбрав момент, когда Кирмунд еще не успел снова накачаться выпивкой, предоставил ему детальный отчет о ситуации в королевстве до войны и после. То, насколько сильно разрушилась экономика. Огласил безжалостные цифры, о которых напрямую не смел ему говорить никто из чиновников, зная буйный нрав короля. Это подействовало ушатом ледяной воды. Кирмунд в полной мере осознал, насколько мало оказался достоин наследия собственного отца и каким бездарным правителем стал.
— Мы можем что-то сделать, чтобы исправить это? — потирая раскалывающуюся от похмелья и обуревавших мрачных мыслей голову, спросил он тогда у Ретольфа.
И тот предложил реальный план выхода из кризиса. Продуманный, блестящий, смелый. Притом настолько действенный, что за следующие три года ситуация в королевстве стала стремительно улучшаться. Через несколько лет все и вовсе станет еще лучше, чем было в годы правления отца.
Нужно ли говорить, как сильно оценил Кирмунд вклад лорда Маранаса в это дело? Теперь он доверял ему безоговорочно, пусть и старался не показывать этого слишком явно. Если бы Ретольф хотел зла, разве бы помог в трудной ситуации? Это стало для него ключевым. Именно лорд Маранас помог Кирмунду понять, что с самого начала было не лучшим выходом позволить инстинктам стать ключевым в принятии решений. Напомнил о том, чему всю жизнь учил отец.
book-ads2