Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Послушай, Ванесса, — сказал Барри, — люди постоянно шлют неполные сообщения. Не стоит додумывать. Если ты их видела на выходе, то значит, они выбрались, уверяю. Ванесса яростно тряхнула головой. — Нет, что-то не так. — Там снаружи полный бедлам. Не о чем беспокоиться. — Ты должен меня выпустить. — Вот уж нет. Это опасно и для тебя, и для всех остальных. Я, конечно, не знаком с твоим мужем, но он уж точно ни капельки не хочет, чтобы ты вылезла к этим троим маньякам. Возможно, сейчас эти психопаты и не знают, что у них тут в морозилке прячется еще десяток человек. — Но… — Мы не позволим, чтобы ты пострадала. Твоему ребенку нужна мать. — Хорошо, ты прав, извини, ты прав. Ванесса вытерла слезы с глаз, перевесила сумочку на другое плечо и написала ответ мужу. Барри надеялся, что она не пишет о своем местонахождении в морозильной камере, но для него сказать: «Эй, давай-ка никому не скажем про наше тайное местечко, хорошо?» — было бы равносильно признанию, что он считает ее мужа заложником. Истерящая в таком тесном помещении Ванесса представляла бы большую угрозу, чем психопаты, увидевшие сообщение на телефоне ее мужа. В любом случае, если уж нападавшие решат обыскать продуктовый магазин, морозилка будет очевидным тайным местечком. Это не секрет. Удивительно, что только одна Ванесса была близка к срыву. Им еще повезло, что морозилка не была битком набита десятком визжащих, рыдающих и обезумевших людей. Важно было искать светлые стороны. Позволить людям общаться друг с другом. Знакомиться. — Я искренне убежден, что все скоро разрешится, — сказал им Барри. — Но кто его знает, может, нам придется некоторое время побыть тут. Хорошо бы нам познакомиться. Меня зовут Барри. Никто не сказал: «Привет, Барри!» — Еще, конечно, у нас есть Ванесса. Барри указал на даму при параде. — А тебя как зовут? — Дана. — Привет, Дана. А кто тут с тобой? Мальчишка отвернулся. — Он мне сказал, что его зовут Пит, — сказала Дана. — Приятно познакомиться, Пит. Ты гораздо смелее всех нас, уж поверь мне. Барри указал на женатую пару. — А вы? — Мистер и миссис Андерсон, — произнес мужчина. — А имена? — Хватит и мистера и миссис Андерсон. — Дело ваше. Барри предположил, что они не хотят слишком близко сходиться с немытыми плебеями в морозильной камере «Сэв-Лотс». Или пытаются казаться загадочными. Или просто жлобы. — Я Тревор, — ответил старик, не дожидаясь вопроса. — Мне семьдесят, и я прожил долгую, полноценную жизнь. Когда Господь позовет меня, я буду готов. Но пока что я уверен, что Господь не хочет, чтобы я умер от рук отморозка, вооруженного топором. Так что все будет нормально. — Спасибо, Тревор, — произнес, улыбаясь, Барри. Он указал на последнюю из четырех женщин, даму, к несчастью одетую в шорты и футболку. Она была весьма привлекательной, но ни одежда, ни косметика не были рассчитаны на то, чтобы подчеркнуть ее красоту. Она, конечно, не играла мускулами, но Барри был почти уверен, что в случае чего она наваляет ему. — Минни, — сказала она. — Привет, Минни. — Пока ты не сказал — да, как мышку. — Я бы так никогда не сказал. Я стараюсь не сообщать людям об их именах то, что они уже сто раз слышали. — Очень признательна, Барри. — Ты коп? Она выглядела удивленной. — Нет. С чего ты взял? — Ты ведешь себя как коп. Военнослужащая? — Да. — Морская пехота? — Не-а. — Сухопутные войска? — Не-а. — Воздушные силы? — С третьего раза угадал. — Действующая военнослужащая? — Да. В отпуске. Я должна быть на пляже, а не в морозилке. — Ну что ж, если плохиши выдавят дверь, сделаем так, чтобы ты оказалась прямо перед ними и устроила им неприятную неожиданность, — пошутил Барри. — Я там и планировала оказаться, — сказала Минни. Барри подумал, что она не шутит. У парня в футболке с Губкой Бобом на лице было выражение «учительница, не вызывайте меня к доске, пожалуйста», но Барри не мог просто так его проигнорировать. — Ты следующий. — Я Силлабус. — Силлабус? — Все верно. Барри хотел было вставить комментарий, но почувствовал, что должен проявить к имени Силлабуса такое же уважение, как и к имени Минни. — Приятно познакомиться, Силлабус. Хотелось бы, чтобы обстоятельства были другими. Оставался только испуганного вида паренек. Он обильно потел, хотя они и сидели в морозилке, и подергивался. У него был вид наркомана, которому требовалась доза, но Барри выдал ему кредит доверия и предположил, что тот просто напуган, как и все они. А в том маловероятном случае, если он действительно окажется наркоманом и озвереет, как это бывает с зависимыми, когда дверь морозилки не дает им добраться до заветной наркоты, они смогут, и Барри был в этом уверен, довольно легко его укротить. На самом деле, оглядываясь назад, Барри решил, что было бы забавно, если бы они оказались заперты с каким-нибудь дерганым наркоманом. Оказалось бы на одну ненужную проблему больше. — Эй, — спросил он, — есть тут беременные, которые вот-вот родят? Дана сердито на него посмотрела. — Это еще что значит? — Ой, блин, нет. Я не то имел в виду. Это шутка была. Просто сейчас не самое подходящее время рожать, вот я и пошутил по этому поводу. Просто хотел развеселить всех. Извините. — Извинение принято, — сказала Дана. Он не мог понять, искренне ли она это произнесла. — Беременная женщина есть среди заложников снаружи, — произнес Силлабус. — Так что твой комментарий еще менее забавный. — Прошу прощения.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!