Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В моём случае? — я с удивлением посмотрела на него. Чем мой “случай” отличался от тысяч остальных? — Что это значит? — Да, — доктор на меня не смотрел. Он наблюдал за показателями на приборе, напоминавшем планшет, который держал в руках. — Есть один из кроктарианцев, из Высшего Круга Закона, которому срочно необходим «источник». Но к его формуле крови мы не смогли подобрать донора. А потом нам генератор выдал два имени – твоего брата Шейна и твоё. Но, как ты знаешь, у Шейна проблемы со свёртываемостью, так что пришлось пойти против правил и взять тебя в программу раньше разрешённого срока. Эта информация, хоть и не меняла по сути моего положения, оказалась неожиданной. — Что значит Высший Круг Закона? – людям в гетто мало что было известно о социальном строении общества пришельцев. — Их военная верхушка. Отлично, кажется, теперь я могу гордиться, что стану кормом для внеземной аристократии. — И в чём же сложность со мной? — я недоумевала. – По-видимому, нарушение правил, установленных ими же самими, особо никого не волнует. Так что, в чём же заключается эта сложность, если бюрократию можно отбросить? — Сложность в том, Лилиан, – доктор прилепил ещё два электрода мне на лоб и, наконец, посмотрел мне в глаза, — что ты не подготовлена. Мне было абсолютно неясно, что он имеет ввиду. Зачем готовить к тому, чтобы просто воткнуть мне иглу в вену и откачать кровь? — Кроктарианцам нельзя переливать нашу кровь без подготовки, — продолжил доктор Ховард. — Она функцию свою выполняет, но реципиенту это приносит боль. Поэтому кровь адаптируют перед переливанием в теле самого донора. И когда это происходит постепенно, то всё проходит более-менее гладко, но в твоём случае времени нет. — То есть кроме того, что из меня выкачают кровь, мне ещё придётся страдать от боли? Доктор Ховард с сожалением посмотрел на меня и неопределённо покачал головой. — Я сожалею, Лилиан, я пытался как-то отсрочить твоё прибытие в пункт назначения, но там ты уже нужна срочно. Срочно. То есть, предыдущий источник, который подходил этому «великому» кроктарианцу, уже отошёл в мир иной, и пришла моя очередь. Я закрыла глаза и слёзы бессилия покатились по щекам. Больше сдерживать их не получалось, силы закончились. Мне не хотелось, чтобы врач их видел, но совладать с эмоциями мне уже было не под силу. Да и плевать на этого доктора, он просто предатель, который пытается выдавить из себя зачем-то сожаление. В комнату вошла медсестра и взяла у меня кровь на анализ, уже через пару минут результат был виден на экране планшета доктора Ховарда, который недовольно покачал головой. — Что-то не так? — мой собственный голос прозвучал как-то безразлично, будто я спросила это просто из вежливости. — Нет-нет, — доктор оторвал взгляд от экрана планшета и посмотрел на меня. — Ты абсолютно здорова, Лили. Вопрос надолго ли? Он ещё несколько минут что-то читал на экране, а потом выключил планшет и обратился ко мне: — Ну что ж, Лили, на этом будем прощаться. Машина командора Яжера уже здесь. Какое странное имя. Но вслух я промолчала и, подождав, пока медсестра отлепит от моего лба и шеи присоски с электродами, встала с кресла. Пора было ехать. Наверное, стоило смириться и покориться своей судьбе. Я даже поймала себя на мысли, что сейчас абсолютно не чувствовала страха. Ничего не изменить, и мне этот мир не переделать. Только бы меньше страдать, чтобы мой конец не был мучительным. Как любой человек, я боюсь боли и страданий. Может совсем скоро я, ослабевшая, просто не проснусь, и на этом всё закончится. С Шейном я уже попрощалась. Терять мне нечего. Я застыла в ожидании. — Следуй за мной, — снова сказала уже знакомая мне медсестра. Я, словно робот, сползла с кресла и двинулась за ней. Но уже перед самим выходом доктор Ховард аккуратно, но довольно крепко схватил меня за руку и тихо прошептал: — Не делай глупостей, Лилиан. Пожалуйста. Несмотря на своё оцепенение, я даже удивилась. Что это был за порыв? Жалкое проявление землянской солидарности? Спасибо, доктор, обойдусь без неё. Но в ответ я лишь посмотрела на врача, высвободила осторожно руку и молча последовала за своей провожатой. Глава 6. Добро пожаловать Медсестра привела меня к такой же платформе, только с другой стороны цилиндрического огромного холла, где меня снова ожидали двое кроктарианцев. Они, как и мои первые конвоиры, были одеты в чёрные плащи. Я зашла на платформу, нас снова просканировал луч, а потом мы вышли на улицу, где стоял такой же чёрный автомобиль. «Плащи» пригласили меня в салон, но рядом со мной сел лишь один. Водитель, сидящий впереди, завёл мотор, и мы поехали. Ехали довольно долго, более часа. Сначала по ровной дороге по городу, потом какое-то время по грунтовой дороге, и снова по асфальту. Я решила не позволять страху отравлять мне душу, и посвятила это время воспоминаниям. Вспоминала мать и отца, вспоминала Шейна, наши вечера перед стареньким телевизором. По нему показывали всего несколько программ в день, да и те строго контролировались кроктарианцами. Вспоминала мистера Харьета с его нервной, но добродушной улыбкой. Сегодня, чёрт возьми, был мой день рождения, и судьба преподнесла мне не лучший подарок. За окном автомобиля давно городской пейзаж сменился на пустынные земли. Поля были живыми, не чёрными, как нам рассказывали в школе, но пустовали, зарастая травой. Потом мы снова съехали с трассы, и под колёсами автомобиля захрустел мелкий камешек. Машина затормозила у высоких сетчатых ворот. Когда они открылись, мы въехали в огромное поместье. Автомобиль проехал по подъездной дорожке и остановился. “Чёрный плащ”, что сидел рядом, вышел из машины и обошёл её, а потом открыл дверь с моей стороны и предложил выйти. Ну как предложил… велел скорее. Я проигнорировала его руку и спрыгнула с подножки машины сама, а потом обернулась. Я стояла перед огромным особняком, вокруг которого раскинулся сочно-зелёный сад с лужайками с густой травой и аллеями с высокими деревьями. Поместье явно старое, наверное оно было свидетелем давних времён и исторических событий, и в нём, наверняка, раньше проживал какой-нибудь древний человеческий род. Хорошо же устроились чужаки на нашей Земле. — Прошу следовать за мной, – предложил «плащ», а мне показалось, что если кто-нибудь ещё раз скажет сегодня эту фразу, у меня случится истерика, какой не было даже тогда, когда за мной пришли. На пороге стоял мужчина, одетый в белую рубашку и тёмные брюки. Наверное, это был кто-то типа дворецкого. Заложил руки за спину и смотрел холодно и вежливо. А ещё он был человеком. — Добро пожаловать в дом командора Тайена Яжера, – торжественно объявил он. Почему было бы не дополнить чем-то типа: «Где вы встретите свою смерть через страдания в честь иноземных захватчиков»? Я сделала вдох и с замиранием сердца ступила через порог в неизвестность. В доме, надо сказать, я стала осматриваться не без любопытства. Он был огромным и просторным. Убранство поражало гармонией смешанных стилей. Основа явно земная, человеческая, привычная людям. Наверное, тут многое осталось от прежних хозяев. Вообще странно, что дом так хорошо сохранился, ведь кроктарианцы, когда прилетели, применили тактику выжженной земли. Конечно, жгли они не всё подряд, и многое, нужное им, уже восстановили, но в такой близости от некогда разорённого города странно видеть рукотворное человеком строение в первозданном виде. Но культура кроктарианцев также наложила свой отпечаток в убранстве этого дома: странной вытянутой формы стеклянные то ли колбы, то ли вазы с закрытым верхом, наполненные отсвечивающей голубоватым водой. Переливающиеся металлическим отблеском серебристые пластины с выгравированными на них странными символами. Мебель с плавными, непривычными линиями. Вообще, вокруг было много воды – маленькие фонтаны, картины, изображающие воду, даже одна стена возле огромной центральной лестницы была стеклянной и наполнена водой, подсвеченной голубым светом. Наверное, на их планете было много воды, или наоборот, её слишком мало, и в её честь есть какой-то особый культ. Странно, что мы так мало узнали о них за столько лет. Кто они вообще такие? Какой была их планета? Почему они её покинули и поработили нашу? Какова их биология? Наверное, людям это знать не позволено, потому что там где знания, там и возможен поиск уязвимостей. А пока кроме того, что без нашей крови им не выжить на Земле, мы о них ничего не знаем. — Мисс Роуд, – напомнил мне о своём присутствии тот, кого я посчитала дворецким, и я отвлеклась от созерцания убранства дома и напомнила себе о своей роли, – меня зовут Антон Денисов, я работаю дворецким у командора Яжера. Позвольте показать вам тут всё. К чему столько учтивости для расходного материала? Зачем делать вид, будто я тут гостья? Но вслух я предпочла не задавать этот вопрос. — Вы тоже человек, как и тот врач, – сказала я, не подумав, что Антон Денисов скорее всего не знает доктора Ховарда. – Почему вы работаете на … кроктарианцев? Денисов сдержанно улыбнулся, но посмотрел на меня по-доброму. — Не всё так однозначно, мисс Роуд. Снова тот же ответ, что и в медицинском центре. Что здесь может быть неоднозначного? Мы – люди, они – захватчики, десятки лет уничтожающие нас. Как по мне, всё тут вполне однозначно. И имя таким, как доктор и этот дворецкий – предатели. На этом наш диалог закончился, потому что его прервала невысокая полная женщина, появившаяся шумно и внезапно. — Наш новый источник! Здравствуйте! Наш? — Я — Ивва, управляю домом командора. Добро пожаловать на борт, дорогая! Ивва-управляющая широко улыбнулась, глядя на меня. Она, как и дворецкий, была человеком. Я стояла в замешательстве. Откуда столько радости? Я что, лотерею выиграла, а не приехала медленно умирать? Эти люди, кажется, искренне счастливы служить инопланетянам. Неужели они не осознают ущерба, нанесённого их расе этими существами? Или, может, они получили что-то взамен? Но что? Возможность для себя и близких не участвовать в программе? Что ж, мне такого счастья не досталось. Но больше всего я боялась увидеть самого командора. Тайен Яжер — вроде бы так назвал его дворецкий. Даже имя пугало. Интересно, какой он? Наверняка же высокомерный и напыщенный. Да и разницы нет, для меня он одно — захватчик, убийца, мучитель. Даже будь он добрым и ласковым, мне то что? Я здесь для того, чтобы он жил за счёт моей крови. Вампиры – так зовут их люди, и не важно, что кровь нашу они себе вливают, а не пьют. Разницы нет. Глава 7. Безопаснее некуда
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!