Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он вспомнил о том, что им сказала Странница по поводу судьбы и их встречи. И потом вспомнил тот момент, когда понял, что он не пророк, и решил притворяться, что это так. Мгновение, когда он понял, что Летия предала его. Когда он отправился к Иерофану и предложил ему секреты Реликвий в обмен на Назиру. Все это тяжким грузом давило на Хассана, наполняло его чувством вины. Но, возможно, то не были ошибки, возможно, он не узнает об этом, пока все не кончится. А может, и тогда не узнает. * * * – Ты видел Антона? – спросил Джуд Хассана на следующее утро, когда они направлялись в большой зал. – Он не здесь? – Хассан осмотрел группу, собравшуюся у дверей, и заметил, что Антона и правда не было. – Возможно, он уже в зале. Они последовали за другими и увидели, что леди Искара уже ждет их. Но не Антон. – Капитан Везерборн, – произнесла леди Искара, заметив его и махнув подойти к ней и группе рейнджеров, погруженных в разговор. Хассан и Гектор последовали за ним. – Что происходит? – обеспокоенно спросил Хассан. – Мои рейнджеры заметили небольшой отряд людей в холмах, – ответила леди Искара. – Мы попытались поймать их, но им удалось вывернуться. Кажется, их ведет человек со шрамами Божьего огня. Кровь Хассана похолодела в жилах. Свидетели снова их нашли. Леди Искара глянула на него: – Вы знаете этих людей. Хассан кивнул: – Они гонятся за нами. Группа свидетелей Палласа выслеживала нас в долине. Леди Искара кивнула: – Радка, призови всех своих рейнджеров в Анвари и займите позицию на мосту. Если эти свидетели явятся к нашему порогу, я хочу, чтобы мы были готовы. – Свидетели не станут рисковать и входить в город, – сказал Гектор. – Они знают, что он защищен. Скорее всего они подождут, пока мы выйдем, чтобы устроить западню. Джуд вел себя необычайно тихо во время этого разговора, и, когда Хассан повернулся к нему, то увидел, что тот бледен и потрясен. – Джуд? – спросил Гектор. – Антон, – ответил Джуд, переводя взгляд на Гектора. – Нам нужно его найти. Если свидетели здесь… если он покинул город… – Я пойду с тобой, – крикнула сидевшая за столом Эфира, встав с места. Джуд был поражен тем, что она вызвалась. – Что? – спросила Эфира. – Странно, что я тоже за него переживаю? – И я пойду, – вызвался Гектор. Илья прочистил горло: – Я могу помочь. Хассан кивнул: – И я. Кхепри и Беру могут остаться тут и поработать с рейнджерами, чтобы найти безопасный путь из их города, как только мы вернемся. Они разделились. Джуд и Эфира направились к водопадам, Гектор остался обследовать цитадель, а Илья ушел к реке. Хассан же пошел на восток в старый квартал города. Его каменные здания осыпались, а лабиринты улочек полнились провалами. Он пошел дальше в город, останавливая прохожих и спрашивая, не видели ли они Антона. Пятый человек, которого он остановил, потрепанного вида женщина, которая тащила мешки с зерном, указала ему на узкий переулок. Там Хассан заметил компанию детей, сидящих тесным кругом. Через мгновение Хассан понял, что Антон среди них: его светлые волосы резко выделялись. Рядом с ним лежала брошенная корзина. Когда Хассан подошел, вся компания вдруг взорвалась криками и улюлюканьем. – Ох, вы все из меня выжмете, – запротестовал Антон и бросил пуговицу в центр круга, где возле миски лежало несколько побитых кубиков. Он поднял взгляд и увидел Хассана. – Принц Хассан! Антон махнул ему, приглашая подойти, и изумленный Хассан присоединился к ним. – Ты принц? – громко воскликнул один из детей, в ужасе и восторге. – Упс, – виновато произнес Антон. – Прости. – Все нормально, – махнул рукой Хассан. – Ты знаешь, что все тебя ищут? Антон заморгал в удивлении: – Правда? Должно быть, я потерял счет времени. – Джуд волновался, – старательно отметил Хассан. И так же старательно Антон не ответил. – Кости! – крикнуло несколько ребят. – Уверен, они сговорились, чтобы забрать все мои пуговицы, – пожаловался Антон, теребя выбившуюся нитку на куртке, с которой явно сорвал пуговицу. – Неправда! – настаивал маленький мальчик с дыркой в зубах. – Сыграй с нами, мистер принц Хассан! – сказал другой ребенок, потянув его за рукав. Тот вздохнул. Ему и правда нужно было отвести Антона в цитадель и уходить. Но вместо этого он плюхнулся в круг. – Хорошо. Один раунд. Как в это играть? Они объяснили ему правила, приходя все в большее волнение, исправляя и перебивая друг друга. – Ладно, – произнес Антон, потирая руки. – Кидайте. У меня хорошее предчувствие. Мальчик с дыркой в зубах захихикал: – Ты так говорил и в прошлый раз! – Неужели? – спросил Антон, притворяясь, что думает. – Ну, в этот раз я серьезно. Давай! Они сыграли пару раундов, и дети кричали от восторга или отчаяния, их театральность становилась все более изощренной с каждым новым броском костей. Хассан вспомнил, как дети хератских беженцев играли в первые недели в Паллас Атосе. Их радость и восторг были бальзамом для него. А теперь от радостной невинности этих детей сердце Хассана сжалось. Скорее всего они понимали, так или иначе, что происходит в мире вокруг них, но тут, на ступенях, в городе, который они так хорошо знали, дети чувствовали себя в безопасности. Но когда наступит зима и осада свидетелями затянется, эта безопасность рухнет, и это мгновение, когда они играли в кости на ступенях, покажется бесконечно далеким и недостижимым. – Питер! Мила! – позвал голос со стороны домов. Хассан повернулся к, как ему показалось, отцу двух из детей, которых сейчас развлекал Антон. Заметив их компанию, отец направился к ним по улице. – Что я говорил вам по поводу игр на улице? – Он схватил крошечного мальчика с дыркой в зубах и его сестру и оттащил их в сторону. – Вы же знаете… – тут его взгляд упал на Антона, и он замер. Улыбка Антона застыла. – Это последний пророк, – прошептал мальчик отцу. – Он всех нас спасет. Он смотрел на Антона слезящимися глазами, полными почтения. Антон чуть поморщился: – Кажется, мне пора. Дети заныли и застонали из-за разочарования и последовали за Антоном. Взгляд мужчины упал на Хассана: – Я не хотел…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!