Часть 27 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Спасибо.
– Лучше, чем черное.
– Я так и поняла.
– Ты останешься ненадолго?
– Ага. Мне надо еще с Сирилом повидаться по одному делу.
– Что там у вас с ним за фигня?
Она пожала плечами. Никакой фигни не было.
– Ладно, давай. Привет, – сказала она.
– Только не смойся, не попрощавшись со мной, – напомнил Антони.
– Ладно, будь спок.
Она надела наушники и ушла.
Пьер Шоссуа с супругой прибыли в начале восьмого. Он был довольно упитанный, любезный, с подвижными чертами и гладкими седеющими волосами. Когда он говорил и улыбался, казалось, что невидимый кукольник дергает за веревочки, привязанные к его лицу, которое от этого всячески сокращается и содрогается. Рядом с ним излучала умеренное сияние Каролин Шоссуа, унизанная кольцами крашеная блондинка с полными коленями и всегда безупречным и величавым лицом шведки. Сирил какое-то время приставал к ним с любезностями, но потом они перешли к более значимым рукопожатиям. Два официанта принялись циркулировать среди гостей, разнося бокалы с шампанским. Сирил подошел к Антони:
– Как-то все медленно движется. Разыщи-ка своего приятеля, будете в буфете на подхвате. Постарайтесь сделать так, чтобы они пили воду. Что-то они разгулялись.
Действительно, гости уже говорили на повышенных тонах, хватали друг друга за руки, смеялись без всякого повода, а официанты не успевали наполнять их бокалы. Все тонуло в невыносимо ярком электрическом свете, сверху угрожающе нависало низкое небо. Что же до льда, то он уже почти полностью обратился в воду и потоками стекал по стойке, превращая подносы с ракообразными в подобие болота. У подходивших к стойке гостей промокали ноги. Несколько женщин даже сняли туфли, пользуясь возможностью немного освежиться.
Антони с Роменом принялись разливать вино по бокалам. Они предлагали гостям и газировки, но все отказывались. Вскоре за очередным бокалом к ним подошла Каролин Шоссуа. Узнав Ромена, она воскликнула:
– Я и не знала, что ты тут работаешь!
– Да вот.
– В общем, не такой уж плохой вариант для лета.
Ромен согласился из вежливости и протянул ей бокал.
– Ах, чудесно! – обрадовалась блондинка.
Антони был бы не против, если бы Ромен представил его, но тот об этом даже не подумал. Правда, у него хотя бы хватило соображения спросить у матери, скоро ли придет Стеф.
– Ой, знаешь, с ней…
Они еще поболтали недолго, главным образом об общих знакомых, потом в колонках раздалось потрескивание. На маленькую эстраду, возведенную специально по такому случаю, взобрался новоиспеченный президент.
– Пожалуйста! – произнес он.
Разговоры прекратились. Пьер Шоссуа еще раз, подняв вверх руки, призвал к тишине, и присутствующие быстро перегруппировались, чтобы его послушать.
– Я буду краток. Для начала я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы пришли сюда, несмотря на надвигающуюся грозу.
За этой благодарностью последовали другие. Речь продолжалась – гладкая, непринужденная, с умело расставленными акцентами, подмигиваниями и эффектными жестами. Временами какая-нибудь острота подразумевала ответную улыбку, и тогда застывшие в неподвижности влажные зрители позволяли себе коротко переглянуться с соседом. Сирил выбрал себе местечко в последнем ряду, откуда с глубокой тревогой наблюдал за выражением лиц присутствовавших. Время от времени он одобрял слова президента согласным кивком. Каролин Шоссуа слушала мужа, стоя немного в стороне и вертя на запястье браслет белого золота. Вдруг Антони показалось, что среди гостей пробежал кто-то вроде белки. Это была Соня. Он поискал ее взглядом, но она уже исчезла.
Президент обещал, что будет краток, и обманул. Вместо этого он изложил историю клуба, оказавшегося когда-то под угрозой, потом спасенного, потом санированного и теперь процветающего. Его судьба, естественно, вписывалась в более широкую экономическую панораму – национальную, глобальную.
Он произнес слова «деиндустриализация», «ставки» и «новейший». Все захлопали.
– Эй!
Подойдя к Антони сзади, Сирил взял его за руку. Он был в полной панике.
– Ты лед видел? – сказал он. – Все же потекло, креветки валятся на пол, мерзость какая. Ну-ка, убери тут все. Живо на кухню за ведрами. Можешь все морепродукты отправить в помойку. Все равно они пропали на сегодня. Давай!
Антони побежал. На эстраде Пьер Шоссуа рылся в кармане в поисках бумажки, на которой записал кое-какие мысли.
– Да… Главное, что я хотел сказать вам, это что время траура прошло. Уже десять лет мы оплакиваем «Металор». Каждый раз, говоря об Эйанже, люди вспоминают кризис, нищету, социальную катастрофу. Хватит. Сегодня мы вправе думать о другом. Например, о будущем.
И снова раздались аплодисменты. Антони, которому эти аргументы были не совсем безразличны, остановился по дороге в кухню, чтобы услышать продолжение. В конце концов, он и сам был сыт по горло этими заводскими воспоминаниями. У тех, кто не застал то время, создавалось впечатление, будто они прошли мимо самого главного. По сравнению с тем, что было, любое начинание выглядело смехотворным, любой успех ничтожным. Эти «железные люди» со своими «старыми добрыми временами» давно уже всех вокруг достали.
Президент продолжал. В сущности, акваклуб – это прекрасный пример имеющихся в долине возможностей. Недавние реновационные работы преобразили и кемпинг, который теперь работает почти на полную мощность. На будущий год там будет построен водный комплекс: бассейн с морской волной, водная горка и двадцатипятиметровый плавательный бассейн. Хватит вспоминать о росте производства. Настало время отдыха и развлечений. Это – то что надо, это дает доход, каждый сможет на этом заработать. А у долины Энны в этой гонке развлечений преимуществ больше, чем где бы то ни было. Летом здесь очень высок процент солнечных дней. Озеро, леса, пейзажи ничуть не хуже, чем в других регионах. Кроме того, долина унаследовала от прошлого развитую систему автомагистралей. Ну, и неоспоримой удачей является ее близость к таким высокоразвитым странам, как Люксембург и Германия. Не говоря уже о давних, испытанных традициях гостеприимства, ведь для работы на ее знаменитых заводах сюда стекались когда-то нищеброды со всего континента и из Средиземноморья. Еще он вспомнил Нидерланды, Бельгию и Швейцарию, которые, в сущности, не так уж и далеки и могут поставлять восхитительно платежеспособную клиентуру. Можно также рассчитывать на субсидии со стороны Парижа и Брюсселя. Пострадавшие от кризиса зоны вправе ожидать национальных щедрот. Очень скоро его слова будут подтверждены растущими доходами региона. А там и субсидии подоспеют. Короче говоря, соблазнительная программа. Снова раздались аплодисменты, продолжительные. Собравшиеся в этот вечер важные персоны устали от окружавшей их меланхолии. В конце концов, самим им не с чего было отчаиваться. Разруха, которая в течение последних тридцати лет переформатировала мир труда, природа занятости и основы богатства во Франции – все это они приняли к сведению, сочувственно, но с предпринимательским размахом. Пора было действовать. Сначала экономика, а потом уже политика.
– Привет.
В тот момент, когда Стефани входила в дверь, Антони стоял перед баром, держа в каждой руке по ведру с подтаявшим льдом.
– Привет, – сказал он.
Поскольку Ромен куда-то смылся, ему пришлось заниматься уборкой в одиночку. Он вынес на помойку морепродуктов тысячи на четыре, что равнялось его месячной зарплате. Руки у него провоняли. Чтобы убрать то, что осталось от льда, ему пришлось сделать пять ходок туда и обратно, он весь взмок.
– Я слишком поздно? – спросила Стеф, услышав раздававшийся снаружи гомон.
– Нет. Скорее, они слишком рано начали.
Речь президента действительно высвободила неожиданные запасы оптимизма. Теперь всеобщее веселье приобрело почти политический характер, так что не обошлось без эксцессов. Одного аллерголога вырвало, одна дама-менеджер швырнула свой бокал через плечо. Шампанского не осталось ни капли. Сирил уже смирился с этими беспорядками. Людям, по крайней мере, весело.
– Так ты тут работаешь? – нерешительно спросила Стефани.
– Ага.
– Прикольно.
– Что?
Она не торопилась с ответом.
– Ты вырос.
Слышать такое было приятно, пусть даже она обращалась с ним, как с маленьким. Они не находили что сказать. Просто смотрели друг на друга.
– Ты теперь в универе? – спросил Антони.
– Нет, – ответила она, – я только что сдала выпускной экзамен.
– Ну и как?
– С отличием.
Она неопределенно махнула рукой, что должно было означать, насколько все это несерьезно. Но все равно она гордилась. Антони она казалась еще красивее, чем прежде. Лицо ее утратило детскую пухлость, зато она сохранила свою обалденную шевелюру и конский хвост. Глаза стали как будто больше, должно быть она теперь красилась по-новому, лучше. Плюс ко всему на ней была белая блузка без рукавов, с глубоким вырезом, в котором виднелась ложбинка между грудями. Антони прилагал неимоверные усилия, чтобы смотреть ей прямо в лицо.
– Я пойду, пожалуй, – сказала девушка.
– Ага. До скорого.
– Ага. Пока.
Когда она проходила мимо него, он подумал о креветочной вони и, как дурак, задержал дыхание. Он надеялся на последний взгляд, перед тем как она выйдет за дверь. Но такое бывает только в кино.
С этого момента вечеринка превратилась для юноши главным образом в поиски Стеф среди гостей под предлогом сбора пустых бокалов. Он то замечал ее конский хвост, то угадывал ее плечо, то видел ее глаза, лицо – там, где ее не было. Он воссоздавал ее образ, лепил из ничего, короче, фантазировал напропалую, а потом вдруг случайно сталкивался с ней в водовороте праздника. Стеф быстро окосела и не замедлила включиться в игру. Внутри у Антони все искрилось. Она строила ему глазки. Отвечала улыбкой на улыбку. Ложбинка между ее грудей сверкала как солнце.
Знаменитый диджей из Люксембурга пытался в это время заинтересовать приглашенных самой разной музыкой, но его усилия были напрасны: народ танцевать не хотел. Было слишком жарко, все устали, да и набрались не на шутку. Поднявшийся ветерок собирал темные воды озера в муаровые складки. Под действием алкоголя мужчины, вынужденные обычно держаться в узде собственных амбиций, позволяли себе в разговорах некоторые вольности. Жены старались их утихомирить, но часто безрезультатно. Так что окончательную разборку оставляли на потом – в машине. Позже, уже дома, будет, возможно, ссора, душ или постельная сцена с предосторожностями, чтобы не разбудить детей. Так что вечер в целом останется в памяти как приятный.
За полночь дело со Стеф пошло быстрее. Она и сама стала искать с ним встречи. Строила рожи, они даже пару раз прикоснулись друг к другу. Надо сказать, что другой молодежи, кроме них, на вечеринке не было. Так что Антони пользовался своей исключительностью временно, и это было чудом. Упускать такое было нельзя. В какой-то момент она даже пришла за ним на кухню, где он мыл посуду. В резком неоновом свете Антони увидел ее совершенно по-новому, как не видел никогда раньше. Пушок на ляжках, блестящая кожа, каркас бюстгальтера, а под макияжем, на лбу и на скулах, мельчайшие прыщики. От естественной реальности этого несовершенного тела ему захотелось ее еще больше.
– Ты что потом будешь делать? – спросила Стеф.
– Ничего особенного.
– Сможешь отвезти меня домой? Я весь вечер бухала. А теперь, похоже, полицейские повсюду.
– Да, конечно.
Все это она произнесла с обезоруживающим равнодушием, стоя чуть нетвердо и опираясь на правую ногу. Ногти у нее на ногах и на руках были накрашены. От всех этих деталей у него ехала крыша: это же надо, до чего у этих девчонок доходит желание нравиться, быть красивой. Ничем не хуже каких-нибудь брачных игр в древние времена. И ведь в конечном счете от этих тонкостей зависело существование человека как вида.
book-ads2