Часть 26 из 196 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Доволен ли ты результатом собрания?
Сантараксита на мгновение нахмурился, но тотчас улыбка вернулась на его лицо.
– Ты очень находчив, Дораби. Конечно я недоволен. Да и могло ли быть иначе? Мы только болтаем, не действуем. – Его усмешка ясно показывала, насколько невысокого он мнения о своих единомышленниках. – Протектор успеет состариться и умереть, пока мы обсуждаем, какую форму должно принять наше сопротивление.
– Это правда, что о ней говорят, шри? Будто ей четыреста лет, хотя она свежа, как невеста?
Мне не было до этого никакого дела, я просто хотела увести беседу в сторону от интереса и удивления, которые Сантараксита испытывал в отношении меня.
– По-видимому, таково общее убеждение. Оно принесено к нам наемниками с севера и чужеземными авантюристами, которых Радиша приняла на службу.
– Тогда выходит, что Душелов и впрямь могущественная колдунья.
– Мне слышится в твоем голосе нотка зависти.
– Разве нам всем не хотелось бы жить вечно?
Он как-то странно посмотрел на меня:
– Но так и будет, Дораби. Эта жизнь – только один из этапов.
Что-то ты не то говоришь, Дораби Дей.
– Я имею в виду, в этом мире. Сам-то я не прочь подольше оставаться Дораби Деем Банержаем.
Сантараксита снова слегка нахмурился, но ненадолго.
– Как идут твои занятия?
– Прекрасно, шри. Мне особенно нравятся исторические тексты. Столько интересного узнаешь.
– Превосходно. Если я могу чем-то помочь…
– У нюень бао есть письменность? – спросила я. – Или, может, была когда-то?
Это отвлекло его от моей оплошки.
– У нюень бао? Не знаю. Почему тебя это…
– Я несколько раз видел непонятную надпись близ того места, где живу. Никто не ведает, что она означает. Я задавал этот вопрос самим нюень бао, но ответа не получил. И никогда не слышал, что среди них есть грамотные.
Сантараксита положил руку мне на плечо:
– Постараюсь выяснить.
Мне показалось, что его пальцы дрожат. Пробормотав что-то неразборчивое, он торопливо ушел.
26
Говорят, последователи Бходи не обрадовались, узнав, как мы воспользовались их демонстрацией у входа во дворец. Интересно, что они подумают, когда до них дойдет новость о нашей акции в провинции Семхи? На нее у нас большие надежды. Лишь бы только Душелов не опередила нас, тайно приняв меры.
Мурген видел команду Недоноска на пути туда, и она двигалась быстрее, чем отряд, посланный Протектором уничтожить Древо Бходи. Этот отряд превосходит числом наших, но не ожидает сопротивления. Что ж, через несколько дней он получит крайне неприятный сюрприз.
Между тем наступил сезон дождей. Я задерживалась в библиотеке из-за яростной бури, которая то заливала город потоками воды, то засыпала градинами диаметром в дюйм. Кангали и другие дети выскакивали на улицы собирать ледышки, визжа под ударами града по голой коже. Ненадолго жара спала до почти терпимой. Но вот гроза двинулась дальше, и стало еще душнее, чем прежде. Снова хлынул в ноздри привычный смрад. Одного непогожего дня недостаточно, чтобы как следует промыть город. Хорошо хоть насекомых какое-то время будет поменьше.
Я подняла ношу и напомнила себе, что больше нельзя задерживаться в этой выгребной яме.
Еще один заход – и у меня будет все, что может дать библиотека.
Мое приобретение лежало на столе, доступное всем любопытствующим. Правда, прочесть, что там написано, не мог никто. Даже я не могла. Но теперь была уверена, что владею еще тремя оригиналами утраченных томов Анналов. Возможно, самыми первыми, учитывая то, на каком языке они написаны. Вроде бы в спасенной мною книге буквы похожие. Если это и впрямь тот же язык, я с ним в конце концов разберусь.
– Ну-ну, – захихикал Одноглазый. – И кто же переведет для тебя это сокровище? Твой новый дружок?
Он все твердил, что шри Сантараксита постарается меня соблазнить. И что его сердце будет разбито, когда он в этом преуспеет и обнаружит, что я женщина.
– Хватит болтать, старый пошляк.
– Чем только не пожертвуешь ради дела. Да, Малышка?
Он полез ко мне с советами, расписывая мои будущие отношения с библиотекарем. Опять напился. Или с прошлого раза не протрезвел.
Подошла Сари и вручила мне изрядную кипу страниц.
– Уймись, Одноглазый. Ступай, найди Гоблина. Есть дело. – И обратилась ко мне: – Зачем ты это терпишь?
– Он же безобидный. И слишком старый, такие уже не меняются. Пусть поворчит. Пока он здесь, хоть не вляпается ни во что.
– Ага, ага. Чем только не пожертвуешь ради дела.
– Как-то так. – (Тут появился Гоблин.) – Экий ты скорый! А Одноглазый где?
– Отливает, сейчас придет. Ну, зачем я вам понадобился?
– Есть возможность проникнуть в Комнату Гнева, – сказала Сари. – Остальное зависит от вас.
– Если сделаешь это, потом не сможешь даже близко подойти ко дворцу.
– О чем речь? – спросила я.
– Думаю, мы можем выкрасть Радишу, – объяснила Сари. – Если повезет и если Гоблин с Одноглазым хорошенько постараются.
– Гоблин прав. У меня есть идея получше. Если уж мы готовы пожертвовать доступом во дворец, давай это сделаем ради Душелов. Доберемся до одного из ее ковров и поработаем над ним, чтобы развалился на полной скорости, футах в двухстах над землей.
– А что, это мысль, – одобрил Гоблин. – Сара, внеси ее в список. Я не прочь поучаствовать в этом деле. Помню, как в Чарах Ревун врезался в Башню, – красиво было… Разогнался втрое быстрее коня и в стену – бац! Волосы, зубы, глаза – все на…
– Врешь, болван, Ревун оттуда живым ушел. – Это вернулся Одноглазый. – Сейчас он на плато Блистающих Камней, под землей, вместе с нашими парнями. – Судя по ни с чем не сравнимому аромату, Одноглазый не упустил возможности принять «лекарство».
– А ну прекратите! – Сари была явно на взводе. – Наш следующий шаг – нейтрализовать Чандру Гокле. Это уже решено. Со всем остальным разберемся в свое время.
– Нужно провести несколько тренировок, на случай если придется спешно покинуть Таглиос, – сказала я. – Чем активнее мы действуем, тем больше вероятность ошибки. Если это произойдет, Душелов выйдет на наш след.
– Она не тупая, она просто ленивая, – заявил Гоблин.
– Она отозвала свои Тени? – спросила я Сари.
– Не знаю. Ничего об этом не слышала.
– Что нам на самом деле нужно, так это заклинание, чтобы можно было обходиться без сна, – проворчал Гоблин. – Этак в течение года. Дай мне взглянуть на божка Минь Сабредил.
Сари послала Тобо за статуэткой Гангеши. Мальчишка вел себя гораздо приличнее, когда находился в компании взрослых.
Все дружно умолкли – в комнату вкатился Бань До Транг. Кресло толкал один из его людей. Хозяин улыбался, радуясь, что напугал нас.
– У меня новость: в нашу колдовскую паутину угодила парочка мух. На вид они безвредные. Старик и немой. Нужно вывести их и отправить восвояси, но так, чтобы ничего не заподозрили.
У меня холодок прошел по коже, хоть я и не догадывалась, о ком речь, пока не вернулись наши бедные перетрудившиеся Гоблин и Тобо. Они благополучно вывели незваных гостей – вернее, этим занимался Тобо, а Гоблин тайно его страховал.
– Похоже, Дрема, твой ухажер проводил тебя до калитки, – сообщил колдун.
– Что?
– Приходил придурковатый старикашка, пытался впечатлить Тобо тем, что он заведует библиотекой.
На большинство таглиосцев это и в самом деле произвело бы впечатление. Умение читать здесь почти уравнено с колдовством.
– Своего подручного он называл Аду. Ты говорила нам…
Одноглазый радостно взвыл:
book-ads2